TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYDAC [23 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- PAYDAC file
1, record 1, English, PAYDAC%20file
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- fichier PAYDAC
1, record 1, French, fichier%20PAYDAC
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. Numéro du PAYDAC émis à l'employeur par Revenu Canada 2, record 1, French, - fichier%20PAYDAC
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- Payroll Deductions Accounting and Collection System
1, record 2, English, Payroll%20Deductions%20Accounting%20and%20Collection%20System
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- PAYDAC 1, record 2, English, PAYDAC
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The major business functions of the PAYDAC system are accounting and enforcement activities associated with the remittance of source deductions by employers in Canada. Also included are activities associated with processing employer returns, including follow-up on missing returns, as well as reconciliation of returns and amounts posted to the account during the year. As well, PAYDAC generates numerous outputs to employers. Documentation includes information on the design, development, testing release implementation and maintenance of PAYDAC. 1, record 2, English, - Payroll%20Deductions%20Accounting%20and%20Collection%20System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- Système de retenues sur la paie, de comptabilisation et de recouvrements
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20de%20retenues%20sur%20la%20paie%2C%20de%20comptabilisation%20et%20de%20recouvrements
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- PAYDAC 1, record 2, French, PAYDAC
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les principales fonctions opérationnelles du système PAYDAC sont les activités de comptabilisation et d'exécution liées aux versements de retenues à la source par les employeurs au Canada. Il sert aussi au traitement des déclarations des employeurs, y compris au suivi des déclarations manquantes et au rapprochement des déclarations et des montants versés au compte pendant l'année. Le PAYDAC permet en outre de produire de nombreux documents à l'intention des employeurs. La documentation contient des renseignements sur la conception, le développement, la mise à l'essai, la mise en œuvre et la maintenance du système PAYDAC. 1, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20de%20retenues%20sur%20la%20paie%2C%20de%20comptabilisation%20et%20de%20recouvrements
Record 2, Key term(s)
- Système de retenues sur la paye, de comptabilisation et de recouvrements
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- T1-Paydac Transfer Journal Voucher
1, record 3, English, T1%2DPaydac%20Transfer%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication number T37J of Revenue Canada. 1, record 3, English, - T1%2DPaydac%20Transfer%20Journal%20Voucher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- Pièce de journal de transfert T1 - Paydac
1, record 3, French, Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20transfert%20T1%20%2D%20Paydac
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T37J de Revenu Canada. 1, record 3, French, - Pi%C3%A8ce%20de%20journal%20de%20transfert%20T1%20%2D%20Paydac
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-10-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Paydac Employer's U. I. Rate Change
1, record 4, English, Paydac%20Employer%27s%20U%2E%20I%2E%20Rate%20Change
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PD19: Code of a form used by Revenue Canada. 1, record 4, English, - Paydac%20Employer%27s%20U%2E%20I%2E%20Rate%20Change
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
U.I. means Unemployment Insurance. 1, record 4, English, - Paydac%20Employer%27s%20U%2E%20I%2E%20Rate%20Change
Record 4, Key term(s)
- Paydac Employer's Unemployment Insurance Rate Change
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Changement de taux d'assurance-chômage de l'employeur au PAYDAC
1, record 4, French, Changement%20de%20taux%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20de%20l%27employeur%20au%20PAYDAC
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PD19 : Code d’un formulaire employé à Revenu Canada. 1, record 4, French, - Changement%20de%20taux%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20de%20l%27employeur%20au%20PAYDAC
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- PAYDAC and Information Systems Division
1, record 5, English, PAYDAC%20and%20Information%20Systems%20Division
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, record 5, English, - PAYDAC%20and%20Information%20Systems%20Division
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- Division du Paydac et des systèmes de renseignements
1, record 5, French, Division%20du%20Paydac%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20renseignements
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, record 5, French, - Division%20du%20Paydac%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20renseignements
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-03-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- Paydac-SA Transfert Request
1, record 6, English, Paydac%2DSA%20Transfert%20Request
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication number TF222 of Revenue Canada. 1, record 6, English, - Paydac%2DSA%20Transfert%20Request
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- Demande de transfert Paydac - CN
1, record 6, French, Demande%20de%20transfert%20Paydac%20%2D%20CN
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro TF222 de Revenu Canada. 1, record 6, French, - Demande%20de%20transfert%20Paydac%20%2D%20CN
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- Subsidiary Ledger Paydac Transfer Journal Voucher
1, record 7, English, Subsidiary%20Ledger%20Paydac%20Transfer%20Journal%20Voucher
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication number T790 of Revenue Canada. 1, record 7, English, - Subsidiary%20Ledger%20Paydac%20Transfer%20Journal%20Voucher
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert Grand livre auxiliaire - Paydac
1, record 7, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20Grand%20livre%20auxiliaire%20%2D%20Paydac
correct, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T790 de Revenu Canada. 1, record 7, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20Grand%20livre%20auxiliaire%20%2D%20Paydac
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- Paydac Transfer or Refund Request
1, record 8, English, Paydac%20Transfer%20or%20Refund%20Request
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD35 of Revenue Canada. 1, record 8, English, - Paydac%20Transfer%20or%20Refund%20Request
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- Demande de transfert ou de remboursement - PAYDAC
1, record 8, French, Demande%20de%20transfert%20ou%20de%20remboursement%20%2D%20PAYDAC
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD35 de Revenu Canada. 1, record 8, French, - Demande%20de%20transfert%20ou%20de%20remboursement%20%2D%20PAYDAC
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 9, Main entry term, English
- Paydac Transcript Coding Sheet
1, record 9, English, Paydac%20Transcript%20Coding%20Sheet
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD100 of Revenue Canada. 1, record 9, English, - Paydac%20Transcript%20Coding%20Sheet
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 9, Main entry term, French
- Feuille de codage de transcription PAYDAC
1, record 9, French, Feuille%20de%20codage%20de%20transcription%20PAYDAC
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD100 de Revenu Canada. 1, record 9, French, - Feuille%20de%20codage%20de%20transcription%20PAYDAC
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-01-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- Journal Voucher Transfer-Non-Resident/Paydac
1, record 10, English, Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%2FPaydac
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication number NR89 of Revenue Canada. 1, record 10, English, - Journal%20Voucher%20Transfer%2DNon%2DResident%2FPaydac
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- Pièce justificative de transfert non-résident/Paydac
1, record 10, French, Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2FPaydac
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro NR89 de Revenu Canada. 1, record 10, French, - Pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20transfert%20non%2Dr%C3%A9sident%2FPaydac
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-01-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 11, Main entry term, English
- Paydac-Penalty or Law Costs Assessment
1, record 11, English, Paydac%2DPenalty%20or%20Law%20Costs%20Assessment
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD17A of Revenue Canada. 1, record 11, English, - Paydac%2DPenalty%20or%20Law%20Costs%20Assessment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 11, Main entry term, French
- Cotisation pour pénalité ou frais judiciaires - PAYDAC
1, record 11, French, Cotisation%20pour%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20ou%20frais%20judiciaires%20%2D%20PAYDAC
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD17A de Revenu Canada. 1, record 11, French, - Cotisation%20pour%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20ou%20frais%20judiciaires%20%2D%20PAYDAC
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 12, Main entry term, English
- Paydac Generic Letter
1, record 12, English, Paydac%20Generic%20Letter
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD89 E of Revenue Canada. 1, record 12, English, - Paydac%20Generic%20Letter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 12, Main entry term, French
- Lettre générique PAYDAC
1, record 12, French, Lettre%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20PAYDAC
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD89 F de Revenu Canada. 1, record 12, French, - Lettre%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20PAYDAC
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-01-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 13, Main entry term, English
- Paydac Notice
1, record 13, English, Paydac%20Notice
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC20 E of Revenue Canada. 1, record 13, English, - Paydac%20Notice
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 13, Main entry term, French
- Avis Paydac
1, record 13, French, Avis%20Paydac
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC20 F de Revenu Canada. 1, record 13, French, - Avis%20Paydac
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-01-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 14, Main entry term, English
- Paydac-Journal Voucher
1, record 14, English, Paydac%2DJournal%20Voucher
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD36 of Revenue Canada. 1, record 14, English, - Paydac%2DJournal%20Voucher
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 14, Main entry term, French
- PAYDAC - Pièce de journal
1, record 14, French, PAYDAC%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD36 de Revenu Canada. 1, record 14, French, - PAYDAC%20%2D%20Pi%C3%A8ce%20de%20journal
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-01-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 15, Main entry term, English
- Paydac-Name/Address Change
1, record 15, English, Paydac%2DName%2FAddress%20Change
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD25C of Revenue Canada. 1, record 15, English, - Paydac%2DName%2FAddress%20Change
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 15, Main entry term, French
- Changement de nom/adresse - PAYDAC
1, record 15, French, Changement%20de%20nom%2Fadresse%20%2D%20PAYDAC
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD25C de Revenu Canada. 1, record 15, French, - Changement%20de%20nom%2Fadresse%20%2D%20PAYDAC
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 16, Main entry term, English
- Paydac-Chargeback
1, record 16, English, Paydac%2DChargeback
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication number PD252 of Revenue Canada. 1, record 16, English, - Paydac%2DChargeback
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 16, Main entry term, French
- Chèque refusé - PAYDAC
1, record 16, French, Ch%C3%A8que%20refus%C3%A9%20%2D%20PAYDAC
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro PD252 de Revenu Canada. 1, record 16, French, - Ch%C3%A8que%20refus%C3%A9%20%2D%20PAYDAC
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-12-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- PAYDAC Summary Sheet
1, record 17, English, PAYDAC%20Summary%20Sheet
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication number DC584 of Revenue Canada. 1, record 17, English, - PAYDAC%20Summary%20Sheet
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- Feuille sommaire du PAYDAC
1, record 17, French, Feuille%20sommaire%20du%20PAYDAC
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro DC584 de Revenu Canada. 1, record 17, French, - Feuille%20sommaire%20du%20PAYDAC
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-08-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- System Names
- Accounting
- Customs and Excise
- Taxation
Record 18, Main entry term, English
- Excise, GST, Payroll Tax, and Non-Resident Accounting Systems 1, record 18, English, Excise%2C%20GST%2C%20Payroll%20Tax%2C%20and%20Non%2DResident%20Accounting%20Systems
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, Key term(s)
- Excise, GST, PAYDAC, and Non-Resident Accounting Systems
- Excise, GST, Payroll Tax, and Non-Resident Accounting System
- Excise, GST, PAYDAC, and Non-Resident Accounting System
- Excise, GST, Payroll Tax, and Non Resident Accounting Systems
- Excise, GST, Payroll Tax(PAYDAC), and Non-Resident Accounting Systems
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 18, Main entry term, French
- Systèmes comptables pour l'Accise, la TPS, les retenues sur la paie et les non-résidents 1, record 18, French, Syst%C3%A8mes%20comptables%20pour%20l%27Accise%2C%20la%20TPS%2C%20les%20retenues%20sur%20la%20paie%20et%20les%20non%2Dr%C3%A9sidents
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 18, French, - Syst%C3%A8mes%20comptables%20pour%20l%27Accise%2C%20la%20TPS%2C%20les%20retenues%20sur%20la%20paie%20et%20les%20non%2Dr%C3%A9sidents
Record 18, Key term(s)
- Système comptable pour l'Accise, la TPS, les retenues sur la paie et les non-résidents
- Systèmes comptables pour l'Accise, la TPS, les retenues sur la paie (PAYDAC) et les non-résidents
- Système comptable pour l'Accise, la TPS, les retenues sur la paie (PAYDAC) et les non-résidents
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 19, Main entry term, English
- Paydac Re-design Structure 1, record 19, English, Paydac%20Re%2Ddesign%20Structure
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Paydac Re-design Structure Development 1, record 19, English, Paydac%20Re%2Ddesign%20Structure%20Development
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- Paydac Redesign Structure
- Paydac Redesign Structure Development
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 19, Main entry term, French
- Mise au point de la structure de révision Paydac
1, record 19, French, Mise%20au%20point%20de%20la%20structure%20de%20r%C3%A9vision%20Paydac
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02. 1, record 19, French, - Mise%20au%20point%20de%20la%20structure%20de%20r%C3%A9vision%20Paydac
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-01-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 20, Main entry term, English
- Paydac Maintenance and Re-design 1, record 20, English, Paydac%20Maintenance%20and%20Re%2Ddesign
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- Paydac Maintenance and Redesign
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 20, Main entry term, French
- Mise à jour et révision Paydac
1, record 20, French, Mise%20%C3%A0%20jour%20et%20r%C3%A9vision%20Paydac
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02. 1, record 20, French, - Mise%20%C3%A0%20jour%20et%20r%C3%A9vision%20Paydac
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-09-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Record 21, Main entry term, English
- PAYDAC
1, record 21, English, PAYDAC
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- PAYDAC System 1, record 21, English, PAYDAC%20System
correct, Canada
- Payroll Deductions System 2, record 21, English, Payroll%20Deductions%20System
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
PAYDAC is the acronym for payroll deductions, accounting and collections. 3, record 21, English, - PAYDAC
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Record 21, Main entry term, French
- PAYDAC
1, record 21, French, PAYDAC
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Système PAYDAC 1, record 21, French, Syst%C3%A8me%20PAYDAC
correct, Canada
- Système de retenues sur la paye 2, record 21, French, Syst%C3%A8me%20de%20retenues%20sur%20la%20paye
correct
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-03-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 22, Main entry term, English
- Paydac Re-design Co-ordination 1, record 22, English, Paydac%20Re%2Ddesign%20Co%2Dordination
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- Paydac Redesign Co-ordination
- Paydac Re-design Coordination
- Paydac Redesign Coordination
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 22, Main entry term, French
- Coordination de la révision Paydac
1, record 22, French, Coordination%20de%20la%20r%C3%A9vision%20Paydac
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1. 1, record 22, French, - Coordination%20de%20la%20r%C3%A9vision%20Paydac
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-03-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 23, Main entry term, English
- FIP/CINDAC/PAYDAC Liaison 1, record 23, English, FIP%2FCINDAC%2FPAYDAC%20Liaison
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- FIP CINDAC PAYDAC Liaison
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 23, Main entry term, French
- Liaison TDF/CINDAC/PAYDAC 1, record 23, French, Liaison%20TDF%2FCINDAC%2FPAYDAC
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02. 1, record 23, French, - Liaison%20TDF%2FCINDAC%2FPAYDAC
Record 23, Key term(s)
- Liaison TDF CINDAC PAYDAC
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


