TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYMENT GUIDE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2008-06-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Economics
Record 1, Main entry term, English
- payment guide 1, record 1, English, payment%20guide
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économique
Record 1, Main entry term, French
- fiche de solde
1, record 1, French, fiche%20de%20solde
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Guide for Re-engineering Procurement and Payment
1, record 2, English, Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Procurement%20and%20Payment
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Guide for Re-engineering Procurement and Payment-A Companion Document to the Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology 1, record 2, English, Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Procurement%20and%20Payment%2DA%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board Secretariat, Office of Information Management, Systems and Technology, Administrative Renewal. 2, record 2, English, - Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Procurement%20and%20Payment
Record 2, Key term(s)
- Guide on Procurement and Payment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Record 2, Main entry term, French
- Guide de restructuration des procédés d'acquisition et de paiement
1, record 2, French, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27acquisition%20et%20de%20paiement
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Guide de restructuration des procédés d'acquisition et de paiement - Un document complémentaire au Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information 1, record 2, French, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27acquisition%20et%20de%20paiement%20%2D%20Un%20document%20compl%C3%A9mentaire%20au%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Bureau de la gestion, des systèmes et des technologies de l'information, Renouveau administratif. 2, record 2, French, - Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27acquisition%20et%20de%20paiement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-09-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- Standard Payment System User Guide
1, record 3, English, Standard%20Payment%20System%20User%20Guide
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SPSUG 1, record 3, English, SPSUG
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Standard Payment System User Guide also provides detailed information, by screen, for completing screen fields and steps to be taken before and after a screen is completed. 2, record 3, English, - Standard%20Payment%20System%20User%20Guide
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- Guide de l'usager du Système normalisé des paiements
1, record 3, French, Guide%20de%20l%27usager%20du%20Syst%C3%A8me%20normalis%C3%A9%20des%20paiements
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- GUSNP 1, record 3, French, GUSNP
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Guide de l'usager du Système normalisé des paiements renferme également des renseignements détaillés, pour chaque écran, ce qui permettra de remplir les champs des écrans et de connaître la marche à suivre avant de remplir un écran et après l'avoir rempli. 2, record 3, French, - Guide%20de%20l%27usager%20du%20Syst%C3%A8me%20normalis%C3%A9%20des%20paiements
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-07-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Administration
Record 4, Main entry term, English
- temporary payment guide 1, record 4, English, temporary%20payment%20guide
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 4, Main entry term, French
- guide de solde temporaire
1, record 4, French, guide%20de%20solde%20temporaire
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- barème de solde temporaire 1, record 4, French, bar%C3%A8me%20de%20solde%20temporaire
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


