TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT MONEY [14 records]

Record 1 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Liability for attendance money... Unless the board otherwise orders, the party responsible for service of a subpoena, summons or order subsection 47(4) is liable for payment of attendance money under subsection(1)

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Responsabilité relative à l'indemnité [...] Sauf ordonnance contraire du comité, la partie responsable de la signification de l'assignation ou de l'ordonnance visée au paragraphe 47(4) est redevable de l'indemnité de présence

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-02-02

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Where it is ordered that an action to proceed to trial in whole or in part, the court may impose such terms and conditions as may be just including directions (a) for payment into court of the whole or part of the claim and ... for provision of security for costs ...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

consignation au tribunal : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

consignation : Dépôt dans une caisse publique de sommes ou de valeurs en garantie d'un engagement ou à titre conservatoire. Ex. dépôt par un débiteur de sommes que le créancier ne peut ou ne veut recevoir [...]; dépôt au Secrétariat d'une juridiction [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Depósito efectuado en el Juzgado de la cantidad reclamada a fin de evitar un embargo, asegurar los resultados del juicio o cumplir una determinada obligación.

Save record 2

Record 3 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit pénal

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-09-07

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-11-09

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Economics
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Économique
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Economía
  • Finanzas
Save record 8

Record 9 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-05-24

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba.

Spanish

Save record 12

Record 13 1989-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

du Conseil de l'Europe.

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: