TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYMENT TERMS [17 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Government Accounting
  • Trade
  • Foreign Trade
DEF

The set of conditions that specify the dates and deadlines for payments of a purchase.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité publique
  • Commerce
  • Commerce extérieur
DEF

Ensemble des conditions précisant la façon dont un débiteur versera une somme, réglera une facture, etc., ainsi que la date du versement ou du règlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Contabilidad pública
  • Comercio
  • Comercio exterior
DEF

Condiciones en conjunto que especifican las fechas y los plazos que son exigidos o consentidos por el vendedor.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • condition de paiement différé
  • modalité de paiement différé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 2

Record 3 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

regulations concerning terms of payment for imports: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • regulation concerning terms of payment for imports

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

réglementation des conditions de paiement des importations : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
R2000-2999
classification system code, see observation
OBS

Price/Terms of Payment: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

R2000-2999: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
R2000-2999
classification system code, see observation
OBS

Prix/Modalités de paiement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

R2000-2999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
P5000-5999
classification system code, see observation
OBS

Terms of Payment: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

P5000-5999: Standard procurement clause title.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
P5000-5999
classification system code, see observation
OBS

Modalités de paiement : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

P5000-5999 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-08-28

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Prêts et emprunts
DEF

Délai accordé à un client pour effectuer le paiement d'une facture avec ou sans escompte de caisse.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Government Contracts
CONT

Suppliers of goods and services must be paid on the due date, in accordance with the contract, as specified by a standard payment term, 30 days from receipt of an invoice or acceptance of the goods or service, whichever is later.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
CONT

Les fournisseurs de biens et de services doivent être payés à la date d'échéance comme le prévoient, dans le contrat, les modalités de paiement normalisées, soit 30 jours à compter de la date de réception d'une facture ou d'acceptation des marchandises ou des services, la dernière de ces éventualités étant retenue.

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-08-09

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-07-31

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-07-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

Titre de rapport.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-03-05

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Finance
CONT

In fact, depending upon the nature of the subcontract - i.e., whether it contains conditional or unconditional terms of payment - between himself and the Canadian exporter, a subsupplier can become exposed to a variety of risks.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Finances
CONT

En fait, selon la nature du sous-traité (s'il est assorti de modalités de paiement conditionnel ou inconditionnel) conclu entre l'exportateur canadien et le sous-traitant, ce dernier peut être exposé à divers risques.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-03-05

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Finance
CONT

In fact, depending upon the nature of the subcontract - i.e., whether if contains conditional or unconditional terms of payment - between himself and the Canadian exporter, a subsupplier can become exposed to a variety of risks.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Finances
CONT

En fait, selon la nature du sous-traité (s'il est assorti de modalités de paiement conditionnel ou inconditionnel) conclu entre l'exportateur canadien et le sous-traitant, ce dernier peut être exposé à divers risques.

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Forms (number: English, TB 320-21E; French, TB 320-21F) sponsored by the Treasury Board.

Key term(s)
  • Terms of Payment B
  • Terms of Payment

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formules (numéro: TB 320-21E, en anglais: TB 320-21F, en français) émises sous la responsabilité du Conseil du Trésor.

Key term(s)
  • Modalités de paiements B
  • Modalités de paiements
  • Modalité de paiements
  • Modalité de paiement
  • modalités de paiement

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-05-14

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-03-23

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 16

Record 17 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

(finan.)

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: