TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYROLL MANUAL [4 records]

Record 1 2007-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Manual published by the Canadian Payroll Association (CPA).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Manuel publié par l'Association canadienne de la paie (ACP).

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Personnel Management (General)
OBS

Canada Post, 1978-. 4 volumes in 6.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Postes Canada, 1978-. 4 volumes en 6.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Department of Education.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Ministère de l'Éducation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Government Accounting
OBS

Public Works and Government Services Canada (PWGSC).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Comptabilité publique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).

Key term(s)
  • Guide des procédures opérationnelles

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: