TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PEAS [29 records]

Record 1 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Cuire les petits pois à la menthe dans l'eau bouillante salée accompagnée d'un bouquet de menthe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Save record 1

Record 2 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
DEF

Producto preparado con semillas[...] limpias, sanas, enteras, desgranadas y secas de variedades de guisantes (arvejas) verdes (cultivares), conforme con las características de la especie Pisum sativum L. [...]; envasado con agua a la que pueden haberse añadido edulcorantes nutritivos, aderezos y otros ingredientes apropiados para el producto; tratado térmicamente de manera apropiada antes o después de haber sido encerrado herméticamente en un recipiente para evitar su alteración.

Save record 2

Record 3 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Food Preservation and Canning
CONT

Green Peas. Preparation - Harvest when pods are filled with young, tender peas that have not become starchy. Wash and shell; water blanch 1 1/2 minutes, cool and drain. Package, leaving 1/2-inch headspace. Seal and freeze.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

Les petits pois sont des graines contenues dans une cosse. La cosse est le fruit d'une plante grimpante à fleurs blanches. La cosse peut contenir quatre à dix graines. Les petits pois viennent juste après le maïs dans le processus de mise en conserve. Un faible pourcentage est mangé frais, la majorité est en conserve et le reste est surgelé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
CONT

Los guisantes, arvejas o chícharos son los frutos de una planta del mismo nombre, (Pisum sativum) de la familia de las papilionáceas [en forma de] vainas de hasta 10 cm de longitud de color verde. [...] las semillas (guisantes) en número de 4 a 10 y pueden ser lisas o rugosas, dependiendo de la variedad. [...] los guisantes producidos en el mundo en la actualidad se destinan a la fabricación de piensos para animales y solamente una pequeña proporción está destinada al consumo humano.

Save record 3

Record 4 2010-03-18

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Douanes et accise
OBS

Système utilisé seulement dans la région de Sarnia. Le nom de ce système n'a jamais été traduit en français.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-09-18

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Colour is determined by the cotyledon colour and, in the case of Maple and Austrian peas, seed coat colour. Peas of other colours includes any whole and split peas that are obviously of another colour or class.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Key term(s)
  • peas of other colors

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

La couleur est fonction de la couleur du cotylédon et, dans le cas des pois Maple et pois Austrian, de la couleur du tégument. Ce facteur se rapporte à tous les pois entiers ou fendus qui sont évidemment d'une autre couleur ou classe.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-09-18

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

[A broken pea is a] pea which, while having little or none of its interior substance separated from it, is crushed or broken from the natural shape but does not include skins and cracked peas which do not materially affect the shape of the pea.

OBS

Term usually used in the plural form.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Key term(s)
  • cracked peas

French

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Économie agricole
CONT

[Le pois brisé est un pois qui, tout en étant séparé d'une faible partie de sa substance intérieure ou n'en étant pas séparé du tout, est broyé ou brisé par rapport à sa forme naturelle, mais ne comprend pas les peaux ni les pois fendillés qui ne modifient pas considérablement la forme du pois.

OBS

Terme généralement utilisé au pluriel.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Key term(s)
  • pois fendillés

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-07-10

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

The canned product prepared from clean, sound, succulent, shelled peas of smooth skinned or late maturing sweet wrinkled varieties packed in water with or without the addition of salt and sugar, invert sugar or dextrose, in dry or liquid form, and to which may be added a natural vegetable seasoning ingredient; and ... may include alkalis in an amount not exceeding 0.01 per cent of calcium hydroxide and 0.05 per cent of magnesium hydroxide. [Processed Products Regulations]

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Produit en conserve préparé à partir de pois propres, sains, succulents, décortiqués des variétés sucrées, ridées, à peau lisse ou à maturation tardive, conservé dans l'eau avec ou sans addition de sel et de sucre, de sucre inverti ou de dextrose à l'état sec ou liquide, et auquel un assaisonnement végétal naturel peut être ajouté; et peuvent contenir des alcalis en une quantité qui ne dépasse pas 0,01 pour cent d'hydroxyde de calcium et 0,05 pour cent d'hydroxyde de magnésium. [Règlement sur les produits transformés]

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-06-01

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

Peas are of four types; shelling, sugar, snap or soup peas, determined by when they are at their best and how they are used. Shelling peas are picked when the pods are full and swollen. Sugar peas are best when the pods are young and tender and the peas are just beginning to develop. Snap Peas offer the best of both, having still crisp tender pods when the peas are full and round. Soup peas should be left on the vine to mature and dry before harvest.

French

Domaine(s)
  • Production légumière

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Vegetable Crop Production
OBS

Peas that are completely edible, including the pod. Examples include snowpeas and sugar snap peas.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Production légumière

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-06-12

English

Subject field(s)
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-06-12

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
OBS

Bi-weekly Bulletin, Published by the Market Analysis Division, Policy Branch, Agriculture and Agri-Food Canada, volume 14, number 17, 6 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le bulletin mensuel, publié par la Division de l'analyse du marché, Direction générale des politiques, Agriculture et Agroalimentaire Canada, volume 14, numéro 17, 6 pages.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Statistics
OBS

Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Statistique
OBS

Statistique Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1997-11-04

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Development and implementation of pest management programs for insect pests of field corn, sweet corn, small grains, soybeans, canning peas, alfalfa, and pastureland.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-02-28

English

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 32.262M, 1989

French

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 32.262M, 1989

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-04-11

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Save record 18

Record 19 1994-02-07

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

French

Domaine(s)
  • Production légumière

Spanish

Save record 19

Record 20 1994-02-07

English

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Vegetable Crop Production

French

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Production légumière

Spanish

Save record 20

Record 21 1994-02-04

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

French

Domaine(s)
  • Production légumière

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Customs Tariff

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Tarif des douanes

Spanish

Save record 22

Record 23 1992-03-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-10-17

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-12-18

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-02-01

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(argot) (le linguiste) nov 1 1968

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-02-01

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(argot) (le linguiste) nov 1 1968

Spanish

Save record 27

Record 28 1983-03-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 28

Record 29 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: