TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PEELED [18 records]

Record 1 2018-02-20

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Traduction (Généralités)
CONT

½ pamplemousse, 1 cuil. à soupe de yaourt nature, 2 cl d'eau, sel, poivre, 1 œuf dur haché. Mixer le pamplemousse épluché à vif, le passer au chinois et ajouter les autres ingrédients.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
OBS

peeled coniferous wood: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
OBS

bois de conifères déroulé : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-14

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Beef.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Bœuf.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-05-17

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
OBS

rough barking: the partial removal of bark.

Key term(s)
  • rough peeled

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
CONT

[...] un bois, dont l'écorce n'a pas été totalement enlevée est dit demi-écorcé ou écorcé forestièrement [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-02-07

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 6

Record 7 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
CONT

La extracción de grano pelado (EGP) es uno de los parámetros más importantes para determinar la calidad física e industrial de la avena, y se define como la cantidad de grano pelado obtenido al descascarar o pelar mecánicamente 100 g de avena cubierta.

Save record 7

Record 8 2010-05-25

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
CONT

Granos pelados y/o rotos: Grano pelado es todo aquel grano de cebada que tiene un tercio o más del tegumento removido, o que haya desaparecido, total o parcialmente sobre el germen y grano roto es todo pedazo de grano, cualquiera sea su tamaño.

Save record 8

Record 9 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

All or most of the bark has been removed.

OBS

peeled: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Dépouillé entièrement ou presque de son écorce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
DEF

Sin corteza.

Save record 9

Record 10 2003-08-28

English

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

Veneer cut in a lathe which rotates a log or bolt, chucked in the center, against a knife.

OBS

rotary cut veneer: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Placage obtenu par déroulage centré sur l'axe de la grume. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

placage déroulé : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
Save record 10

Record 11 2002-10-28

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Save record 11

Record 12 1999-07-27

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Crustaceans
  • Commercial Fishing
OBS

Mostly used plural.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Crustacés
  • Pêche commerciale
OBS

Crevettes dépouillées de leur carapace.

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Census
OBS

[EA: enumeration area].

Key term(s)
  • Census Summary of Peeled Enumeration Area Tapes

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

OBS

[SD : secteur de dénombrement].

Key term(s)
  • Sommaire des SD transférés sur bande
  • Sommaire des SD transférés sur bande, Recensement
  • Sommaire des secteurs de dénombrement transférés sur bande

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-06-09

English

Subject field(s)
  • Metal Processing
DEF

Steel bar of circular cross-section having the special features of drawn products concerning shape, dimensional accuracy and bright surface finish, produced by turning on a lathe (or peeling) followed by straightening and polishing. The removal of metal by peeling is carried out in such a way that the bright product is generally free from rolling defects and decarburization.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
DEF

Barre en acier de section droite circulaire, obtenue par écroûtage sur un tour, puis dressée et polie présentant les mêmes caractéristiques de forme, de précision dimensionnelle et d'état de surface que les produits étirés. L'enlèvement de métal par écroûtage se fait de telle façon que le produit «blanc» soit généralement exempt de défauts de laminage et de décarburation.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 14

Record 15 1992-02-24

English

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

Bark for industrial use.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Écorce de certaines essences d'arbres destinée à être utilisée dans l'industrie.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 15

Record 16 1990-08-30

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

tire

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 16

Record 17 1984-06-04

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: