TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PEG [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- crawling peg
1, record 1, English, crawling%20peg
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- creeping peg 2, record 1, English, creeping%20peg
correct, noun
- crawling peg system 3, record 1, English, crawling%20peg%20system
correct, noun
- sliding parity 4, record 1, English, sliding%20parity
correct, noun
- sliding peg 5, record 1, English, sliding%20peg
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of international exchange in which monetary authorities make frequent small changes in the rate at which the nation's monetary unit officially trades with others. 6, record 1, English, - crawling%20peg
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- parité à crémaillère
1, record 1, French, parit%C3%A9%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- parité mobile 2, record 1, French, parit%C3%A9%20mobile
feminine noun
- parité glissante 2, record 1, French, parit%C3%A9%20glissante
feminine noun
- parité rampante 3, record 1, French, parit%C3%A9%20rampante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Régime dans lequel les parités de change sont susceptibles d'être révisées par une succession de modifications de faible amplitude. 4, record 1, French, - parit%C3%A9%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 1, Main entry term, Spanish
- vínculo móvil
1, record 1, Spanish, v%C3%ADnculo%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- paridad móvil 2, record 1, Spanish, paridad%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
- tipo de cambio móvil 3, record 1, Spanish, tipo%20de%20cambio%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
- ajuste gradual del tipo de cambio 3, record 1, Spanish, ajuste%20gradual%20del%20tipo%20de%20cambio
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
paridad móvil; tipo de cambio móvil; ajuste gradual del tipo de cambio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "paridad móvil", "tipo de cambio móvil" o "ajuste gradual del tipo de cambio" son alternativas adecuadas en español para "crawling peg" [...] 3, record 1, Spanish, - v%C3%ADnculo%20m%C3%B3vil
Record 2 - internal organization data 2024-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- String Instruments
Record 2, Main entry term, English
- pegbox
1, record 2, English, pegbox
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of the head of a string instrument which houses the tuning pegs. 2, record 2, English, - pegbox
Record 2, Key term(s)
- peg-box
- peg box
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 2, Main entry term, French
- chevillier
1, record 2, French, chevillier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cheviller 2, record 2, French, cheviller
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du manche des instruments de musique à cordes, où sont fixées les chevilles. 3, record 2, French, - chevillier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cheviller : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Larousse. 4, record 2, French, - chevillier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-06-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- String Instruments
Record 3, Main entry term, English
- tuning peg
1, record 3, English, tuning%20peg
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tuning pin 2, record 3, English, tuning%20pin
correct
- peg 3, record 3, English, peg
correct, noun
- pin 4, record 3, English, pin
correct, noun
- wrest pin 5, record 3, English, wrest%20pin
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short wooden or metal stick with a flat, rounded end that is turned to make the strings on a musical instrument tighter or looser. 6, record 3, English, - tuning%20peg
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wrest pin: designation used especially in reference to keyboard instruments. 7, record 3, English, - tuning%20peg
Record 3, Key term(s)
- tuning-peg
- tuning-pin
- wrest-pin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 3, Main entry term, French
- cheville
1, record 3, French, cheville
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cheville d'accord 2, record 3, French, cheville%20d%27accord
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce de bois ou de métal fichée dans l'extrémité du manche ou de la table d'harmonie d'un instrument à cordes, et sur laquelle la corde s'enroule pour se tendre ou se relâcher suivant les nécessités de l'accord. 3, record 3, French, - cheville
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Record 3, Main entry term, Spanish
- clavija de afinación
1, record 3, Spanish, clavija%20de%20afinaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-04-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- mesh stick
1, record 4, English, mesh%20stick
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- spool 2, record 4, English, spool
correct, noun
- mesh pin 3, record 4, English, mesh%20pin
correct
- shale 4, record 4, English, shale
correct, noun
- mesh peg 5, record 4, English, mesh%20peg
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mesh pegs or spools, on which the netting is worked, are best made of hard wood … A considerable number are required if various nets are being made, as the size of the openings in, or meshes of, the net depends entirely on the size of the mesh peg employed. Cylindrical or round mesh pegs, … are much less convenient than such as are flat. The edges of flat spools should be quite straight, otherwise the meshes of the net will be of unequal size ... 5, record 4, English, - mesh%20stick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The shape of the "mesh stick" is described as flat in specialized works. 6, record 4, English, - mesh%20stick
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- moule à lacer
1, record 4, French, moule%20%C3%A0%20lacer
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- moule 2, record 4, French, moule
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le moule est un instrument pour les travaux de laçage continu à la main. Il est constitué par une pièce de bois dur et lisse, de forme plate ou arrondie et d'une longueur de dix centimètres environ. Le développement de sa section, variable suivant la dimension des mailles à confectionner, correspond à la longueur de deux côtés de maille lacée sur le moule considéré. […] le moule plat semble mieux adapté aux travaux de ramendage dans les chaluts. 3, record 4, French, - moule%20%C3%A0%20lacer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- mallero
1, record 4, Spanish, mallero
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- peg rail
1, record 5, English, peg%20rail
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
peg rail: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 5, English, - peg%20rail
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- patère
1, record 5, French, pat%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
patère : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 5, French, - pat%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- peg tray
1, record 6, English, peg%20tray
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
peg tray: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 6, English, - peg%20tray
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- boîte de rangement à chevilles
1, record 6, French, bo%C3%AEte%20de%20rangement%20%C3%A0%20chevilles
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
boîte de rangement à chevilles : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 6, French, - bo%C3%AEte%20de%20rangement%20%C3%A0%20chevilles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- peg top
1, record 7, English, peg%20top
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
peg top: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 7, English, - peg%20top
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- toupie à tige
1, record 7, French, toupie%20%C3%A0%20tige
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
toupie à tige : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 7, French, - toupie%20%C3%A0%20tige
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- peg cutter
1, record 8, English, peg%20cutter
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
peg cutter: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 8, English, - peg%20cutter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- gabarit à goujons
1, record 8, French, gabarit%20%C3%A0%20goujons
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gabarit à goujons : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 8, French, - gabarit%20%C3%A0%20goujons
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- lobster peg
1, record 9, English, lobster%20peg
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lobster peg: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 9, English, - lobster%20peg
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- cheville à homard
1, record 9, French, cheville%20%C3%A0%20homard
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cheville à homard : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 9, French, - cheville%20%C3%A0%20homard
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- peg
1, record 10, English, peg
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
peg: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 10, English, - peg
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- cheville
1, record 10, French, cheville
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cheville : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 10, French, - cheville
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- peg awl
1, record 11, English, peg%20awl
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
peg awl: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 11, English, - peg%20awl
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- alène de chevillier
1, record 11, French, al%C3%A8ne%20de%20chevillier
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alène de chevillier : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 11, French, - al%C3%A8ne%20de%20chevillier
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- shoe peg
1, record 12, English, shoe%20peg
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shoe peg: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 12, English, - shoe%20peg
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- cheville de chaussure
1, record 12, French, cheville%20de%20chaussure
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cheville de chaussure : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 12, French, - cheville%20de%20chaussure
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-03-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Smallwares
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 13, Main entry term, English
- clothespin
1, record 13, English, clothespin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- clothes-peg 2, record 13, English, clothes%2Dpeg
correct, Great Britain
- peg 3, record 13, English, peg
correct, Great Britain
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A clip used to fasten garments to a clothesline, drying rack, … 3, record 13, English, - clothespin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Menus objets
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 13, Main entry term, French
- épingle à linge
1, record 13, French, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pince à linge 2, record 13, French, pince%20%C3%A0%20linge
correct, feminine noun
- fichoir 3, record 13, French, fichoir
correct, masculine noun, rare
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petite pince de bois ou de plastique utilisée pour suspendre des vêtements à sécher. 2, record 13, French, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20linge
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-05-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 14, Main entry term, English
- rock piton
1, record 14, English, rock%20piton
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- piton 2, record 14, English, piton
correct
- pin 3, record 14, English, pin
correct, noun
- peg 4, record 14, English, peg
noun, less frequent
- iron 5, record 14, English, iron
noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pitons (or "pins", or "pegs") are steel devices, usually spike-shaped, which are hammered into cracks [in the rock] to secure anchors. The shapes are many, but every modern piton has an eye [or an eye and ring] through which a carabiner is clipped. 3, record 14, English, - rock%20piton
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Pitons may be crudely described as metal spikes which are pounded into cracks in the rock ... Until 1960 most pitons were made of soft iron ... which would bend to fit the crack into which it was driven ... [They have] been replaced ... by the newer, stronger chrome-molybdenum alloy pitons, ... the safest and strongest .... 6, record 14, English, - rock%20piton
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The elliptical term "piton" is almost always used instead of "rock piton" when it is clear from the context that the author is discussing rock climbing tools. 7, record 14, English, - rock%20piton
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 14, Main entry term, French
- piton d'alpiniste
1, record 14, French, piton%20d%27alpiniste
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- piton 2, record 14, French, piton
correct, masculine noun
- piton de rocher 3, record 14, French, piton%20de%20rocher
correct, masculine noun
- piton à roche 4, record 14, French, piton%20%C3%A0%20roche
masculine noun
- piton de roche 4, record 14, French, piton%20de%20roche
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lame métallique qui est enfoncée dans une fissure ou une aspérité de la roche avec un marteau, et qui agit comme un ancrage pour protéger le grimpeur des conséquences d'une chute, ou aider à la progression en escalade artificielle. La lame est terminée par un œil pour y placer un mousqueton. 5, record 14, French, - piton%20d%27alpiniste
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les pitons. [...] On peut les classer [...] en fonction de leur forme, donc de la forme de l'anfractuosité dans laquelle ils doivent prendre place. [...] les pitons classiques [...] sont en acier doux; ils peuvent être tordus [...]. Les pitons en acier au chrome [...] sont au contraire très résistants et très solides [...] 6, record 14, French, - piton%20d%27alpiniste
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme elliptique «piton» est presque toujours employé au lieu de «piton de rocher» quand, à cause du contexte, le lecteur ne le confondrait pas avec un piton à glace. 7, record 14, French, - piton%20d%27alpiniste
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-05-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Record 15, Main entry term, English
- ice piton
1, record 15, English, ice%20piton
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ice peg 2, record 15, English, ice%20peg
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A [solid] metal spike, ... or [tubular] peg that is driven into ... an ice surface to serve as an aid in climbing or to support a climber in place or while descending. 3, record 15, English, - ice%20piton
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Record 15, Main entry term, French
- piton à glace
1, record 15, French, piton%20%C3%A0%20glace
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Piton : Instrument essentiel de l'escalade artificielle : broche métallique constituée d'une lame et d'une tête qui comporte un œil pour le passage du mousqueton dans lequel coulisse la corde. Le piton s'enfonce au marteau dans une fissure de rocher. [...] Il existe deux sortes de pitons : de rocher, à glace. 2, record 15, French, - piton%20%C3%A0%20glace
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-01-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Finance
Record 16, Main entry term, English
- adjustment of the peg
1, record 16, English, adjustment%20of%20the%20peg
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
adjustment of the peg: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 16, English, - adjustment%20of%20the%20peg
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Finances
Record 16, Main entry term, French
- ajustement du taux de change par rapport à l'unité de référence
1, record 16, French, ajustement%20du%20taux%20de%20change%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ajustement du taux de change par rapport à l'unité de référence : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 16, French, - ajustement%20du%20taux%20de%20change%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%27unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 16, Main entry term, Spanish
- reajuste del vínculo
1, record 16, Spanish, reajuste%20del%20v%C3%ADnculo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-01-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- basket peg 1, record 17, English, basket%20peg
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- basket pegging 1, record 17, English, basket%20pegging
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
basket peg; basket pegging: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 17, English, - basket%20peg
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- fixation d'un taux par rapport à un panier
1, record 17, French, fixation%20d%27un%20taux%20par%20rapport%20%C3%A0%20un%20panier
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- détermination d'un taux par rapport à un panier 1, record 17, French, d%C3%A9termination%20d%27un%20taux%20par%20rapport%20%C3%A0%20un%20panier
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fixation d'un taux par rapport à un panier; détermination d'un taux par rapport à un panier : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 17, French, - fixation%20d%27un%20taux%20par%20rapport%20%C3%A0%20un%20panier
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-01-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Record 18, Main entry term, English
- adjustable peg system
1, record 18, English, adjustable%20peg%20system
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- adjustable peg policy 2, record 18, English, adjustable%20peg%20policy
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Poland and Estonia successfully established fixed rate regimes at the outset of stabilization ... and Hungary has adopted an adjustable peg policy. 2, record 18, English, - adjustable%20peg%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
adjustable peg system: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 18, English, - adjustable%20peg%20system
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Record 18, Main entry term, French
- système de taux de change ajustables
1, record 18, French, syst%C3%A8me%20de%20taux%20de%20change%20ajustables
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- système de parité ajustable 2, record 18, French, syst%C3%A8me%20de%20parit%C3%A9%20ajustable
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La Pologne et l'Estonie ont adopté avec succès des régimes de taux fixes dès le début de la stabilisation [...] et la Hongrie a adopté un système de parité ajustable. 2, record 18, French, - syst%C3%A8me%20de%20taux%20de%20change%20ajustables
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
système de taux de change ajustables : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 18, French, - syst%C3%A8me%20de%20taux%20de%20change%20ajustables
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-11-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Production (Economics)
Record 19, Main entry term, English
- production entitlement guarantee
1, record 19, English, production%20entitlement%20guarantee
correct
Record 19, Abbreviations, English
- PEG 2, record 19, English, PEG
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A relatively new proposal is to use a Production Entitlement Guarantee (PEG) to provide direct income transfers to farmers (International Agricultural Trade Research Consortium 1988b). A PEG is [a] prespecified limit on the quantity of production for which a producer would be entitled to receive a guaranteed price. Each farmer would be able to produce as much output as he likes but only the PEG quantity would receive the higher price. All other production would be at world market prices. 3, record 19, English, - production%20entitlement%20guarantee
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
production entitlement guarantee; PEG: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 19, English, - production%20entitlement%20guarantee
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Production (Économie)
Record 19, Main entry term, French
- garantie de droit de production
1, record 19, French, garantie%20de%20droit%20de%20production
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La consolidation des restrictions de l'offre, qui découlent de la persistance des excédents, de la plus grande ouverture des marchés et de la réduction des exportations subventionnées à la suite de l'Accord du cycle de l'Uruguay, s'est en outre traduite par l'établissement, secteur par secteur, de mécanismes stabilisateurs, donnant lieu, dans certains cas, à un droit de production ou un droit de garantie en faveur des agriculteurs ou des industriels européens. 2, record 19, French, - garantie%20de%20droit%20de%20production
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
garantie de droit de production : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 19, French, - garantie%20de%20droit%20de%20production
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-10-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- General Hardware
- Merchandising Techniques
Record 20, Main entry term, English
- pegboard
1, record 20, English, pegboard
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- peg-board 2, record 20, English, peg%2Dboard
correct
- peg board 3, record 20, English, peg%20board
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A display panel covered with ... machine punched ... into which holders for merchandise may be fitted to give varied effect to the display. 1, record 20, English, - pegboard
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Techniques marchandes
Record 20, Main entry term, French
- panneau d'accrochage
1, record 20, French, panneau%20d%27accrochage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- panneau perforé 2, record 20, French, panneau%20perfor%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Présentoir de magasin garni de supports pour accrocher des articles. 1, record 20, French, - panneau%20d%27accrochage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
panneau d'accrochage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 3, record 20, French, - panneau%20d%27accrochage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-02-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Record 21, Main entry term, English
- peg hole assembly
1, record 21, English, peg%20hole%20assembly
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mortise and tenon assembly with peg. 1, record 21, English, - peg%20hole%20assembly
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Record 21, Main entry term, French
- enlassure
1, record 21, French, enlassure
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- enlaçure 1, record 21, French, enla%C3%A7ure
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Assemblage à mortaise et tenon à l'aide d'une cheville. 1, record 21, French, - enlassure
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-10-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 22, Main entry term, English
- peg
1, record 22, English, peg
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 22, Main entry term, French
- bouchon
1, record 22, French, bouchon
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Record 22, Main entry term, Spanish
- tapón
1, record 22, Spanish, tap%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-08-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- alpha-dodecyl-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl)
1, record 23, English, alpha%2Ddodecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- ethoxylated lauryl alcohol 2, record 23, English, ethoxylated%20lauryl%20alcohol
correct, see observation
- alpha-dodecyl-omega-hydroxypoly(oxy-1,2-ethanediyl) 3, record 23, English, alpha%2Ddodecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2Dethanediyl%29
avoid, see observation
- alpha-dodecyl-omega-hydroxy-polyoxyethylene 3, record 23, English, alpha%2Ddodecyl%2Domega%2Dhydroxy%2Dpolyoxyethylene
avoid, see observation
- dodecyl poly(oxyethylene)ether 3, record 23, English, dodecyl%20poly%28oxyethylene%29ether
avoid
- ethoxylate dodecanol 3, record 23, English, ethoxylate%20dodecanol
avoid
- ethoxylated dodecyl alcohol 3, record 23, English, ethoxylated%20dodecyl%20alcohol
avoid
- hydroxypolyethoxydodecane 3, record 23, English, hydroxypolyethoxydodecane
avoid
- lauryl poly(oxyethylene) ether 3, record 23, English, lauryl%20poly%28oxyethylene%29%20ether
avoid
- oxyethylenated dodecyl alcohol 3, record 23, English, oxyethylenated%20dodecyl%20alcohol
avoid
- polyethoxylated dodecanol 3, record 23, English, polyethoxylated%20dodecanol
avoid
- polyethylene glycol lauryl ether 3, record 23, English, polyethylene%20glycol%20lauryl%20ether
avoid
- PEG n-dodecyl alcohol 3, record 23, English, PEG%20n%2Ddodecyl%20alcohol
avoid
- poly(ethylene oxide) dodecyl ether 3, record 23, English, poly%28ethylene%20oxide%29%20dodecyl%20ether
avoid
- polyoxyethylene lauric alcohol 3, record 23, English, polyoxyethylene%20lauric%20alcohol
avoid
- polyoxyethylene lauryl alcohol 3, record 23, English, polyoxyethylene%20lauryl%20alcohol
avoid
- poly(oxyethylene) monolauryl ether 3, record 23, English, poly%28oxyethylene%29%20monolauryl%20ether
avoid
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
alpha-dodecyl-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 23, English, - alpha%2Ddodecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ethoxylated lauryl alcohol: commercial name. 1, record 23, English, - alpha%2Ddodecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
alpha; omega: These words must be italicized or replaced by the corresponding Greek letters. 4, record 23, English, - alpha%2Ddodecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of trade names, among which: Aldosperse L 9; Atlas G-2133; Base LP 12; BL 9; BRIF 23; Chimipal AE 3; Cimagel; Dehydol LS 4; DEPEG; Emal 108; Emulgen 100; Ethal LA-X; Ethosperse LA-4; Lanettes; Laureth; Lauromacrogol; Lipocol L-4; Lubrol PX; Marlipal 1217; Mergital LM 11; Newcol 1203; Nikkol BL; Nissan Nonion K 220; Noigen 160; Noniolite AL 20; Pegnol L 12; Polidocanol; Rokanol L; Romopal LN; Simulol 330 M; Simulsol P 4; Siponic L 3; Slovasol S; Standamul LA 2; Teric 12A; Texofor B 9; Thesat; Thesit; Trycol LAL 12; Value 2205; YX 500. 4, record 23, English, - alpha%2Ddodecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: (C2H4O)x.C12H26O 4, record 23, English, - alpha%2Ddodecyl%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- alpha-dodécyl-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl)
1, record 23, French, alpha%2Ddod%C3%A9cyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- alcool laurylique éthoxylé 2, record 23, French, alcool%20laurylique%20%C3%A9thoxyl%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
alpha-dodécyl-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 23, French, - alpha%2Ddod%C3%A9cyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
alcool laurylique éthoxylé : nom commercial. 1, record 23, French, - alpha%2Ddod%C3%A9cyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
alpha; oméga : Ces mots s'écrivent en italique ou doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante. 3, record 23, French, - alpha%2Ddod%C3%A9cyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : (C2H4O)x.C12H26O 3, record 23, French, - alpha%2Ddod%C3%A9cyl%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-08-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Biotechnology
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl)
1, record 24, English, alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- poly(ethylene glycol) 1, record 24, English, poly%28ethylene%20glycol%29
correct, see observation
- alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxy-1, 2-ethanediyl) 2, record 24, English, alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C%202%2Dethanediyl%29
see observation, obsolete
- ethoxylated 1,2-ethanediol 3, record 24, English, ethoxylated%201%2C2%2Dethanediol
correct
- polyether glycol 4, record 24, English, polyether%20glycol
correct
- polyetherglycol 1, record 24, English, polyetherglycol
- polyethylene glycol 5, record 24, English, polyethylene%20glycol
correct
- PEG 6, record 24, English, PEG
correct
- PEG 6, record 24, English, PEG
- polyoxyethylene 7, record 24, English, polyoxyethylene
correct
- polyoxyethylene ether 3, record 24, English, polyoxyethylene%20ether
correct
- polyethyleneglycol 8, record 24, English, polyethyleneglycol
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any of a family of condensation polymers of ethylene glycol with a high molecular weight that can be liquid or waxlike in consistency, are soluble in water and in many organic solvents and are used in detergents, in metal and rubber processing as well as additives to foods and animal feed, bases for cosmetics and pharmaceuticals, binders, emulsifiers, humectants, laboratory reagents, mold lubricants, ointments, plasticizers, polishes, softeners and solvents. 8, record 24, English, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Polyethylene glycol (PEG) and polyethylene oxide are polymers of ethylene oxide. Polyethylene glycol refers to the polymer with molecular weight less than 50,000, while polyethylene oxide is used for higher molecular weights. Polyethylene glycol is a polyether. 9, record 24, English, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
alpha-; omega: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 1, record 24, English, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 24, English, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
poly(ethylene glycol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for polymer name. 1, record 24, English, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Not to be confused with "polyglycol." 8, record 24, English, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: H-(OCH2CH2)n-OH 8, record 24, English, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 6 OBS
In the chemical formula the subscripted "n" must be italicized. 8, record 24, English, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl)
1, record 24, French, alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- poly(éthylèneglycol) 1, record 24, French, poly%28%C3%A9thyl%C3%A8neglycol%29
correct, see observation, masculine noun
- alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxy-1,2-éthanediyl) 1, record 24, French, alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%2D1%2C2%2D%C3%A9thanediyl%29
see observation, masculine noun, obsolete
- 1,2-éthanediol éthoxylé 1, record 24, French, 1%2C2%2D%C3%A9thanediol%20%C3%A9thoxyl%C3%A9
correct, masculine noun
- glycol polyéther 1, record 24, French, glycol%20poly%C3%A9ther
correct, masculine noun
- polyétherglycol 1, record 24, French, poly%C3%A9therglycol
correct, masculine noun
- polyéthylèneglycol 2, record 24, French, poly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, masculine noun
- PEG 3, record 24, French, PEG
correct, masculine noun
- PEG 3, record 24, French, PEG
- polyoxyéthylène 4, record 24, French, polyoxy%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- éther de polyoxyéthylène 5, record 24, French, %C3%A9ther%20de%20polyoxy%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
- polyéthylène glycol 6, record 24, French, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
masculine noun
- polyéthylène-glycol 7, record 24, French, poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dglycol
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nom générique de hauts-polymères utilisés comme agents hygroscopiques pour les produits pharmaceutiques, comme solvants, dans la fabrication d'agents tensioactifs, de lubrifiants, de plastifiants et de produits cosmétiques. 8, record 24, French, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
alpha-; oméga : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, record 24, French, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 24, French, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
poly(éthylèneglycol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) comme nom de polymère. 1, record 24, French, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : H-(OCH2CH2)n-OH 7, record 24, French, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
Dans la formule chimique, la lettre «n» en indice s'écrit en italique. 7, record 24, French, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- macrogol
1, record 24, Spanish, macrogol
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
- PEG 1, record 24, Spanish, PEG
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, Spanish
- polietilenglicol 2, record 24, Spanish, polietilenglicol
correct, masculine noun
- polietilenoglicol 3, record 24, Spanish, polietilenoglicol
masculine noun
- polioxietileno 4, record 24, Spanish, polioxietileno
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
macrogol: Término recomendado en el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro. 5, record 24, Spanish, - macrogol
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H-(OCH2CH2)n-OH 6, record 24, Spanish, - macrogol
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
En la fórmula química, la "n" que figura en subíndice debe escribirse en itálica. 5, record 24, Spanish, - macrogol
Record 25 - internal organization data 2013-08-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 25, Main entry term, English
- alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxyethylene)
1, record 25, English, alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethylene%29
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- alpha-hydro-omega-hydroxypoly(oxyethane-1,2-diyl) 1, record 25, English, alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, see observation
- PEG 1, record 25, English, PEG
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
alpha; omega: These words must be italicized or replaced by the corresponding Greek letters. 2, record 25, English, - alpha%2Dhydro%2Domega%2Dhydroxypoly%28oxyethylene%29
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 25, Main entry term, French
- alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthylène)
1, record 25, French, alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
correct, see observation, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl) 1, record 25, French, alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiyl%29
correct, see observation, masculine noun
- PEG 1, record 25, French, PEG
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
alpha; oméga : Ces mots s'écrivent en italique ou doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante. 2, record 25, French, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les PEG sont dotés d'un chiffre qui les différencie, PEG-7 par exemple. «PEG» est aussi l'abréviation française correspondant à «poly(éthylèneglycol)». 1, record 25, French, - alpha%2Dhydro%2Dom%C3%A9ga%2Dhydroxypoly%28oxy%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-10-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 26, Main entry term, English
- spile
1, record 26, English, spile
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- vent peg 2, record 26, English, vent%20peg
- spigot 2, record 26, English, spigot
- spile pin 2, record 26, English, spile%20pin
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A small wooden plug used to stop the vent of a cask. 3, record 26, English, - spile
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 26, Main entry term, French
- fausset
1, record 26, French, fausset
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Petite cheville de bois employée pour boucher le trou d'un tonneau fait avec un foret en vue de goûter son contenu. 2, record 26, French, - fausset
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-10-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 27, Main entry term, English
- clog
1, record 27, English, clog
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- peg 1, record 27, English, peg
verb
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To become obstructed by an accumulation of foreign matter. 2, record 27, English, - clog
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 27, Main entry term, French
- se colmater 1, record 27, French, se%20colmater
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- se boucher 1, record 27, French, se%20boucher
- s'obstruer 1, record 27, French, s%27obstruer
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-07-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- sprouting peg lichen
1, record 28, English, sprouting%20peg%20lichen
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Cladoniaceae. 2, record 28, English, - sprouting%20peg%20lichen
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- cladonie germinale
1, record 28, French, cladonie%20germinale
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Cladoniaceae. 2, record 28, French, - cladonie%20germinale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-07-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- false-fruited peg lichen
1, record 29, English, false%2Dfruited%20peg%20lichen
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Cladoniaceae. 2, record 29, English, - false%2Dfruited%20peg%20lichen
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- cladonie faux-fruits
1, record 29, French, cladonie%20faux%2Dfruits
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Cladoniaceae. 2, record 29, French, - cladonie%20faux%2Dfruits
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-02-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Work Study
- Telecommunications Switching
Record 30, Main entry term, English
- peg count 1, record 30, English, peg%20count
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Single events measured individually are referred to as peg count. 1, record 30, English, - peg%20count
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Étude du travail
- Commutation (Télécommunications)
Record 30, Main entry term, French
- comptage de prises
1, record 30, French, comptage%20de%20prises
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-01-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 31, Main entry term, English
- square peg
1, record 31, English, square%20peg
officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Square peg: A misfit. 1, record 31, English, - square%20peg
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
1930: They were square pegs who weren't succeeding in their respective positions. 1, record 31, English, - square%20peg
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
He is a square peg in a round hole. 1, record 31, English, - square%20peg
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
square peg: term officially approved by CN. 1, record 31, English, - square%20peg
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 31, Main entry term, French
- employé inapte
1, record 31, French, employ%C3%A9%20inapte
masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
d'être inapte à qch et inapte : 1) en parlant d'une personne, qui n'a pas les aptitudes ou les dispositions pour quelque chose; 2) qui n'a pas les aptitudes pour remplir une fonction déterminée. 1, record 31, French, - employ%C3%A9%20inapte
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
employé inapte : terme uniformisé par le CN. 1, record 31, French, - employ%C3%A9%20inapte
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-11-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 32, Main entry term, English
- test tube peg rack
1, record 32, English, test%20tube%20peg%20rack
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 32, English, - test%20tube%20peg%20rack
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 32, Main entry term, French
- support-égouttoir pour tubes à essais
1, record 32, French, support%2D%C3%A9gouttoir%20pour%20tubes%20%C3%A0%20essais
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 32, French, - support%2D%C3%A9gouttoir%20pour%20tubes%20%C3%A0%20essais
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-09-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 33, Main entry term, English
- peg rack
1, record 33, English, peg%20rack
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 33, English, - peg%20rack
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 33, Main entry term, French
- support-égouttoir
1, record 33, French, support%2D%C3%A9gouttoir
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 33, French, - support%2D%C3%A9gouttoir
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-07-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Pumps
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 34, Main entry term, English
- spike-tooth cylinder
1, record 34, English, spike%2Dtooth%20cylinder
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- peg drum 2, record 34, English, peg%20drum
correct
- drum with pins 2, record 34, English, drum%20with%20pins
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A cylinder whose teeth pass midway between staggered teeth on the concave, producing a combing action. 3, record 34, English, - spike%2Dtooth%20cylinder
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pompes
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 34, Main entry term, French
- batteur à dents
1, record 34, French, batteur%20%C3%A0%20dents
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Organe de battage. 1, record 34, French, - batteur%20%C3%A0%20dents
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-02-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sports Equipment and Accessories
- Disabled Sports
Record 35, Main entry term, English
- peg leg
1, record 35, English, peg%20leg
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- pegleg 1, record 35, English, pegleg
correct
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Équipement et accessoires de sport
- Sports adaptés
Record 35, Main entry term, French
- pilon
1, record 35, French, pilon
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-12-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- peg-billed finch
1, record 36, English, peg%2Dbilled%20finch
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 36, English, - peg%2Dbilled%20finch
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 36, English, - peg%2Dbilled%20finch
Record 36, Key term(s)
- peg billed finch
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- bec-en-cheville gris
1, record 36, French, bec%2Den%2Dcheville%20gris
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 36, French, - bec%2Den%2Dcheville%20gris
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 36, French, - bec%2Den%2Dcheville%20gris
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
bec-en-cheville gris : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 36, French, - bec%2Den%2Dcheville%20gris
Record 36, Key term(s)
- bec en cheville gris
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-10-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 37, Main entry term, English
- peg
1, record 37, English, peg
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The four economies now in trouble - Thailand, Malaysia, the Philippines and Indonesia - all chose to manage their currencies, though each in a slightly different way. Each of these managed pegs could have operated indefinitely, had each country's leader arrived to a coherent strategy and stuck to it. 2, record 37, English, - peg
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
peg: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, record 37, English, - peg
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
To move off the peg; to move away from the peg. 4, record 37, English, - peg
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 37, Main entry term, French
- ancrage
1, record 37, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lien entre deux monnaies, avec possibilité de fluctuations très limitée par rapport à un cours central. 2, record 37, French, - ancrage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les quatre économies en difficulté - Thaïlande, Malaisie, Philippines et Indonésie - avaient toutes choisies l'ancrage nominal de leur monnaie, en adoptant toutefois des approches différentes. [Ces pays] auraient pu fonctionner indéfiniment si les dirigeants de chaque pays étaient parvenus à mettre en place une stratégie cohérente et à s'y tenir. 3, record 37, French, - ancrage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ancrage : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 37, French, - ancrage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-08-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Finance
- Currency and Foreign Exchange
Record 38, Main entry term, English
- peg
1, record 38, English, peg
correct, verb
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To fix or stabilize the price of something (e.g., stock, currency, commodity) by manipulating or regulating the market. 2, record 38, English, - peg
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Peg a rate to ... 3, record 38, English, - peg
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
To peg the exchange rate. 4, record 38, English, - peg
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Finances
- Politique monétaire et marché des changes
Record 38, Main entry term, French
- aligner sur
1, record 38, French, aligner%20sur
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- indexer sur 1, record 38, French, indexer%20sur
correct
- lier 1, record 38, French, lier
correct
- rattacher à 2, record 38, French, rattacher%20%C3%A0
correct
- arrimer 3, record 38, French, arrimer
correct
- fixer par rapport à 4, record 38, French, fixer%20par%20rapport%20%C3%A0
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Arrimer une monnaie. 4, record 38, French, - aligner%20sur
Record number: 38, Textual support number: 2 PHR
Fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à une autre. 4, record 38, French, - aligner%20sur
Record number: 38, Textual support number: 3 PHR
Rattacher une monnaie à [...] 5, record 38, French, - aligner%20sur
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 38, Main entry term, Spanish
- vincular
1, record 38, Spanish, vincular
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Vincular un tipo de cambio. 1, record 38, Spanish, - vincular
Record 39 - internal organization data 2010-03-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 39, Main entry term, English
- crawling peg system 1, record 39, English, crawling%20peg%20system
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Brazil follows a crawling peg system of currency devaluation resulting in frequent changes in its exchange rate. 1, record 39, English, - crawling%20peg%20system
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 39, Main entry term, French
- système de parité fixe
1, record 39, French, syst%C3%A8me%20de%20parit%C3%A9%20fixe
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le Brésil applique un système de parité fixe mais ajustable qui entraîne des dévaluations fréquentes de son taux de change. 1, record 39, French, - syst%C3%A8me%20de%20parit%C3%A9%20fixe
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-02-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 40, Main entry term, English
- angle
1, record 40, English, angle
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- angle piton 2, record 40, English, angle%20piton
correct
- angle peg 1, record 40, English, angle%20peg
correct, Great Britain
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pitons may be divided into two general types: blades ... and angles, whose holding power is derived from both wedging and blade compression. ... Angle pitons are made in sizes from 1/2 to 1 1/2 inches. 3, record 40, English, - angle
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The angle peg has a "V" cross-section as opposed to the "U" cross-section in the old mild steel channel peg. 1, record 40, English, - angle
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 40, Main entry term, French
- cornière
1, record 40, French, corni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sorte de piton en forme d'angle qui sert pour les fissures larges. 2, record 40, French, - corni%C3%A8re
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Les] cornières [...] sont des pitons dont les lames [ont] une épaisseur susceptible de s'adapter à de larges fissures. 1, record 40, French, - corni%C3%A8re
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les cornières sont des pitons d'un à deux pouces de dimension. 3, record 40, French, - corni%C3%A8re
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-02-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 41, Main entry term, English
- blade
1, record 41, English, blade
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- blade piton 2, record 41, English, blade%20piton
correct
- flat peg 3, record 41, English, flat%20peg
correct, Great Britain
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
There are two types of pitons: "blades" and "angles" ... the holding power of a blade comes from friction between the rock and the piton. 4, record 41, English, - blade
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
From illustrations in books and catalogues, it is clear that the characteristics distinguishing "blades" from "angles" are their flat or tapered cross-section, and that generally they are for thinner cracks. 5, record 41, English, - blade
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The term "blade" is much more common in sources than the full form "blade piton". However, it is even more common to find illustrations or descriptions of types of "blades" or "blade pitons", such as Knifeblades, Bugaboos and Lost Arrows. 5, record 41, English, - blade
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 41, Main entry term, French
- piton plat
1, record 41, French, piton%20plat
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- piton à lame 2, record 41, French, piton%20%C3%A0%20lame
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les Pitons. [...] Types : formes principales de pitons, tailles variées : plat ou extra plat, cornière U, universel. 3, record 41, French, - piton%20plat
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Posséder un petit assortiment de pitons (en cornière, plat, universel) au fond du sac est donc rassurant. 4, record 41, French, - piton%20plat
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Selon les illustrations dans les livres et les catalogues, la caractéristique essentielle d'un piton plat, c'est qu'il est muni d'une lame plate qui peut être affectée de quatre têtes. 5, record 41, French, - piton%20plat
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le terme «piton à lame» n'est pas courant; nous ne l'avons trouvé employé que dans deux sources, une qui est une traduction de l'italien, l'autre qui est bilingue. 5, record 41, French, - piton%20plat
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-02-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 42, Main entry term, English
- peg the exchange rate to the dollar
1, record 42, English, peg%20the%20exchange%20rate%20to%20the%20dollar
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pegging the exchange rate to the dollar does not make monetary policy credible, as the resounding disaster in Mexico makes clear. ... monetary policy was too loose in 1994 and was inconsistent with the peso pegged at 3.5 to the dollar. Foreign reserves left the country until the peg had to be abandoned. 1, record 42, English, - peg%20the%20exchange%20rate%20to%20the%20dollar
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 42, Main entry term, French
- ancrer un taux de change sur le dollar 1, record 42, French, ancrer%20un%20taux%20de%20change%20sur%20le%20dollar
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- rattacher un taux de change au dollar 1, record 42, French, rattacher%20un%20taux%20de%20change%20au%20dollar
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 42, Main entry term, Spanish
- anclar una tasa de cambio con el dólar 1, record 42, Spanish, anclar%20una%20tasa%20de%20cambio%20con%20el%20d%C3%B3lar
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2007-11-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Record 43, Main entry term, English
- sinker
1, record 43, English, sinker
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- peg root 1, record 43, English, peg%20root
New Zealand
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A species of tree whose timber, even if air-dried, would sink in water. 1, record 43, English, - sinker
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Record 43, Main entry term, French
- bois fondrier
1, record 43, French, bois%20fondrier
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tout bois d'une essence forestière qui ne peut flotter, même s'il a été séché à l'atmosphère ambiante. 2, record 43, French, - bois%20fondrier
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-03-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Track and Field
Record 44, Main entry term, English
- peg
1, record 44, English, peg
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- support 2, record 44, English, support
correct, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
For the bar. 2, record 44, English, - peg
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment - jumping events. 3, record 44, English, - peg
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 44, Main entry term, French
- taquet
1, record 44, French, taquet
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- appui 2, record 44, French, appui
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pour la barre. 2, record 44, French, - taquet
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel - sauts. 3, record 44, French, - taquet
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 44, Main entry term, Spanish
- soporte
1, record 44, Spanish, soporte
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Altura, Pértiga. 1, record 44, Spanish, - soporte
Record 45 - internal organization data 2006-06-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Gemmology
Record 45, Main entry term, English
- jamb peg
1, record 45, English, jamb%20peg
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- jamb peg faceter 2, record 45, English, jamb%20peg%20faceter
- jamb peg faceting machine 2, record 45, English, jamb%20peg%20faceting%20machine
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... you can see the basic set up of a traditional jamb peg faceter. The spinning lap provides the grinding and polishing surface, the wooden "dop" sticks to which the rough is adhered, serve to hold the stone in position as various cuts are made. The angle of the cut is controlled by placing the dop stick in a particular hole, the depth of cut is controlled by the amount of time the piece spends in contact with the lap and how hard the facetor presses down on it, and the radial position is controlled by removing, slightly rotating, and reinserting the dop stick in its hole as each different cut is made. Most stones that are cut on such equipment are referred to as "native cut." 2, record 45, English, - jamb%20peg
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Although modern highly engineered faceting machines have replaced jamb pegs in much of the world, these older systems are still widely used, and a substantial proportion of the gems in commerce today have been cut by them. 2, record 45, English, - jamb%20peg
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Gemmologie
Record 45, Main entry term, French
- évention
1, record 45, French, %C3%A9vention
see observation, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- évent 2, record 45, French, %C3%A9vent
see observation, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cône renversé [ou plateau] comportant des encoches, placé à côté de la meule, et destiné à maintenir constante l'inclinaison du bâton. 1, record 45, French, - %C3%A9vention
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La taille nécessite d'encimenter la pierre au bout d'un bâton dont l'inclinaison sur la meule est maintenue constante par appui sur un évent (sorte de cône renversé comportant une série d'encoches, fixé verticalement à côté de la meule). 2, record 45, French, - %C3%A9vention
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Équipement utilisé pour la taille des pierres de couleur. Pour la taille des diamants, on utilise la pince (tang). 3, record 45, French, - %C3%A9vention
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2006-05-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 46, Main entry term, English
- spike-tooth harrow
1, record 46, English, spike%2Dtooth%20harrow
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- spike tooth harrow 2, record 46, English, spike%20tooth%20harrow
- spike toothed harrow 2, record 46, English, spike%20toothed%20harrow
- spike harrow 2, record 46, English, spike%20harrow
- straight-tined harrow 2, record 46, English, straight%2Dtined%20harrow
- peg tooth harrow 2, record 46, English, peg%20tooth%20harrow
- smoothing harrow 2, record 46, English, smoothing%20harrow
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A device which is used to smooth and level the soil directly after plowing. It is made up of a number of teeth resembling long spikes attached to bars which may be steel or wood. Each unit called a section is 4 or 5 ft. wide and has 25-35 teeth. When guard rails protect the end of the bars the harrow is called closed end. 1, record 46, English, - spike%2Dtooth%20harrow
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 46, Main entry term, French
- herse à dents rigides
1, record 46, French, herse%20%C3%A0%20dents%20rigides
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Labores de cultivo (Agricultura)
Record 46, Main entry term, Spanish
- grada de dientes rígidos
1, record 46, Spanish, grada%20de%20dientes%20r%C3%ADgidos
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- grada de púas rígidas 2, record 46, Spanish, grada%20de%20p%C3%BAas%20r%C3%ADgidas
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2005-12-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Record 47, Main entry term, English
- tent peg
1, record 47, English, tent%20peg
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- tent pin 2, record 47, English, tent%20pin
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Record 47, Main entry term, French
- piquet de tente
1, record 47, French, piquet%20de%20tente
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- piquet 2, record 47, French, piquet
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Campamento y caravaning
- Parques y jardines botánicos
Record 47, Main entry term, Spanish
- estaquilla
1, record 47, Spanish, estaquilla
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- piqueta 1, record 47, Spanish, piqueta
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2005-02-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- General Hardware
- Small Arms
Record 48, Main entry term, English
- bipod spigot guide peg
1, record 48, English, bipod%20spigot%20guide%20peg
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Armes légères
Record 48, Main entry term, French
- goupille de guidage du pivot de bipied
1, record 48, French, goupille%20de%20guidage%20du%20pivot%20de%20bipied
proposal, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-07-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Record 49, Main entry term, English
- percutaneous endoscopic gastrostomy
1, record 49, English, percutaneous%20endoscopic%20gastrostomy
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Gastrostomy involving the creation of an opening in the abdominal cavity, usually by puncturing the abdominal wall and stomach after distention of the stomach by endoscopic methods. 3, record 49, English, - percutaneous%20endoscopic%20gastrostomy
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This is a treatment for disorders or dysfunctions of the mouth or esophagus and allows food and medication to reach the patient. 3, record 49, English, - percutaneous%20endoscopic%20gastrostomy
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Record 49, Main entry term, French
- gastrostomie endoscopique percutanée
1, record 49, French, gastrostomie%20endoscopique%20percutan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Fisiología del estómago
Record 49, Main entry term, Spanish
- gastrostomía endoscópica percutánea
1, record 49, Spanish, gastrostom%C3%ADa%20endosc%C3%B3pica%20percut%C3%A1nea
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Tipo de gastrostomía que consiste en la creación de un nuevo orificio en el estómago, realizado mediante la punción de la pared abdominal después de distender el estómago para la endoscopia. 1, record 49, Spanish, - gastrostom%C3%ADa%20endosc%C3%B3pica%20percut%C3%A1nea
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un tratamiento para alteraciones de la boca y el esófago y permite que el paciente reciba alimentación y medicación. 1, record 49, Spanish, - gastrostom%C3%ADa%20endosc%C3%B3pica%20percut%C3%A1nea
Record 50 - internal organization data 2003-07-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 50, Main entry term, English
- arrow
1, record 50, English, arrow
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- chain pin 2, record 50, English, chain%20pin
correct
- chaining pin 3, record 50, English, chaining%20pin
correct
- pin 4, record 50, English, pin
correct
- surveyor’s arrow 5, record 50, English, surveyor%26rsquo%3Bs%20arrow
correct
- marking arrow 3, record 50, English, marking%20arrow
correct
- surveying peg 6, record 50, English, surveying%20peg
correct
- land-chain arrow 7, record 50, English, land%2Dchain%20arrow
- surveyor’s pin 8, record 50, English, surveyor%26rsquo%3Bs%20pin
- survey pin 9, record 50, English, survey%20pin
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A surveyor's marking pin used to mark the ground at each chain's length. 10, record 50, English, - arrow
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Chaining pins (marking arrows) come in sets of 11. They are painted alternately red and white and are 14 to 18 in. long. Chaining pins are used to set intermediate marks on the ground. 3, record 50, English, - arrow
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 50, Main entry term, French
- fiche
1, record 50, French, fiche
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- fiche d'arpentage 2, record 50, French, fiche%20d%27arpentage
correct, feminine noun
- fiche de chaînage 3, record 50, French, fiche%20de%20cha%C3%AEnage
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sorte de longue et grosse aiguille ayant une tête en forme d'anneau, qu'emploient les géomètres, lorsqu'ils mesurent un terrain, pour fixer les portées de chaînage. 4, record 50, French, - fiche
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2003-06-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Record 51, Main entry term, English
- peg the rate 1, record 51, English, peg%20the%20rate
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 51, Main entry term, French
- bloquer le taux 1, record 51, French, bloquer%20le%20taux
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- maintenir le taux 1, record 51, French, maintenir%20le%20taux
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2003-04-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Archaeology
- Construction Site Organization
- Field Engineering (Military)
Record 52, Main entry term, English
- batter board
1, record 52, English, batter%20board
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- batter peg 2, record 52, English, batter%20peg
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Board set adjacent to an excavation and used to level and align the work. 2, record 52, English, - batter%20board
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Archéologie
- Organisation des chantiers
- Génie (Militaire)
Record 52, Main entry term, French
- planche de repère
1, record 52, French, planche%20de%20rep%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- chevalet d'implantation 2, record 52, French, chevalet%20d%27implantation
masculine noun
- jalon d'assise 3, record 52, French, jalon%20d%27assise
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Planche posée à proximité d'une excavation pour niveler et aligner les éléments utiles. 1, record 52, French, - planche%20de%20rep%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(pour soutenir les cordeaux utilisés pour le tracé des empattements, fondations, etc.), chaises pour niveau de fond de fouille fruit, inclinaison d'un mur. 2, record 52, French, - planche%20de%20rep%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
planche de repère : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 52, French, - planche%20de%20rep%C3%A8re
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Organización de las obras
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 52, Main entry term, Spanish
- camilla de excavación
1, record 52, Spanish, camilla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- tabla de excavación 1, record 52, Spanish, tabla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2003-02-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Food Industries
- Medication
Record 53, Main entry term, English
- peg mixer 1, record 53, English, peg%20mixer
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Médicaments
Record 53, Main entry term, French
- mélangeur à dents
1, record 53, French, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20dents
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- mélangeur à tenons 1, record 53, French, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20tenons
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Medicamentos
Record 53, Main entry term, Spanish
- mezcladora de dientes
1, record 53, Spanish, mezcladora%20de%20dientes
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-01-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 54, Main entry term, English
- peg
1, record 54, English, peg
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- whip 2, record 54, English, whip
correct, noun
- chuck 3, record 54, English, chuck
correct, noun
- fire 2, record 54, English, fire
correct, noun
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A throw made by a fielder or the catcher to a base to which a runner is advancing or trying to steal. The term is especially appropriate if the throw is accurate. 4, record 54, English, - peg
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 54, Main entry term, French
- boulet
1, record 54, French, boulet
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Balle lancée avec grande force. 2, record 54, French, - boulet
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme imagé valant tant pour le lancer du lanceur que celui du voltigeur qui propulse la balle en vue d'effectuer un retrait à un but ou au marbre. Il porte toute sa signification si le jeu est réussi. 3, record 54, French, - boulet
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-11-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 55, Main entry term, English
- peg label 1, record 55, English, peg%20label
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The shelf label (peg label, basket label) must contain an accurate description of the item and shall include the price of the item or, where the item is sold at a price based on a unit of measurement, the price per unit of measurement. 1, record 55, English, - peg%20label
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 55, Main entry term, French
- étiquette de crochet
1, record 55, French, %C3%A9tiquette%20de%20crochet
proposal, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans les magasins, très peu d'articles portent une étiquette de prix. Les articles sont sur des tablettes ou accrochés à une tige et le prix se trouve sur ce support. 2, record 55, French, - %C3%A9tiquette%20de%20crochet
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-10-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 56, Main entry term, English
- peg the exchange
1, record 56, English, peg%20the%20exchange
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Bourse
Record 56, Main entry term, French
- fixer le cours du change 1, record 56, French, fixer%20le%20cours%20du%20change
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- stabiliser le cours du change 1, record 56, French, stabiliser%20le%20cours%20du%20change
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 56, Main entry term, Spanish
- fijar el cambio 1, record 56, Spanish, fijar%20el%20cambio
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- estabilizar el mercado 1, record 56, Spanish, estabilizar%20el%20mercado
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-10-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 57, Main entry term, English
- peg a price
1, record 57, English, peg%20a%20price
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 57, Main entry term, French
- fixer un cours
1, record 57, French, fixer%20un%20cours
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Key term(s)
- établir un cours
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 57, Main entry term, Spanish
- fijar un precio 1, record 57, Spanish, fijar%20un%20precio
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-09-05
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Surveying
Record 58, Main entry term, English
- stake
1, record 58, English, stake
correct, verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- stake out 2, record 58, English, stake%20out
correct, verb phrase
- stake off 3, record 58, English, stake%20off
verb phrase
- peg out 3, record 58, English, peg%20out
verb phrase
- peg off 3, record 58, English, peg%20off
verb phrase
- peg 3, record 58, English, peg
verb
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
To cut lines in bush by blazing trees, marking posts in prescribed rectangles to designate mining claims. 4, record 58, English, - stake
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Droit minier
- Arpentage
Record 58, Main entry term, French
- jalonner
1, record 58, French, jalonner
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- aborner 2, record 58, French, aborner
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Mettre des bornes à un terrain afin d'en fixer les limites. 2, record 58, French, - jalonner
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la même personne jalonne des claims contigus, elle peut employer un seul piquet au sommet d'angles adjacents. 3, record 58, French, - jalonner
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Concesiones mineras
- Agrimensura
Record 58, Main entry term, Spanish
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- piquetear 1, record 58, Spanish, piquetear
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-07-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Record 59, Main entry term, English
- PEG-100 stearate
1, record 59, English, PEG%2D100%20stearate
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A derivative of] stearic acid [used as] an emulsifier for creams and lotions. 2, record 59, English, - PEG%2D100%20stearate
Record 59, Key term(s)
- PEG 100 stearate
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Record 59, Main entry term, French
- stéarate du PEG-100
1, record 59, French, st%C3%A9arate%20du%20PEG%2D100
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
PEG : Abréviation générique reconnue pour «alpha-hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyl)» (où les mots «alpha» et «oméga» doivent être remplacés par les lettres grecques correspondantes). Les PEG sont dotés d'un chiffre qui les différencie, PEG-7 par exemple. «PEG» est aussi l'abréviation française correspondant à «poly(éthylèneglycol)». 1, record 59, French, - st%C3%A9arate%20du%20PEG%2D100
Record 59, Key term(s)
- stéarate du PEG 100
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-05-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Marketing
- Commercial Establishments
Record 60, Main entry term, English
- peg hook 1, record 60, English, peg%20hook
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
This is a standard tag that we use in front of our peg hooks that we sell products on. 1, record 60, English, - peg%20hook
Record 60, Key term(s)
- peg
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Commercialisation
- Établissements commerciaux
Record 60, Main entry term, French
- crochet
1, record 60, French, crochet
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Voici une étiquette standard comme celles que nous plaçons en avant des crochets sur lesquels nous installons des produits que nous vendons. 1, record 60, French, - crochet
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-01-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 61, Main entry term, English
- peg-raker saw
1, record 61, English, peg%2Draker%20saw
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any saw having cutting teeth in pairs, each pair separated by a raker tooth. 1, record 61, English, - peg%2Draker%20saw
Record 61, Key term(s)
- peg raker saw
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 61, Main entry term, French
- lame de scie à dents traçantes et rabot
1, record 61, French, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20tra%C3%A7antes%20et%20rabot
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie comportant des dents à la fois traçantes et coupantes groupées par paires, chaque paire étant séparée de l'autre par une dent rabot. 1, record 61, French, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20tra%C3%A7antes%20et%20rabot
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Record 61, Main entry term, Spanish
- sierra con dientes limpiadores
1, record 61, Spanish, sierra%20con%20dientes%20limpiadores
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-01-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Record 62, Main entry term, English
- peg-tooth saw
1, record 62, English, peg%2Dtooth%20saw
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- peg saw 1, record 62, English, peg%20saw
correct
- peg-tooth blade 2, record 62, English, peg%2Dtooth%20blade
- peg blade 2, record 62, English, peg%20blade
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A circular or web saw having triangular-shaped teeth, i.e. peg teeth ... generally used for cross-cutting as distinct from ripping. 1, record 62, English, - peg%2Dtooth%20saw
Record 62, Key term(s)
- peg tooth saw
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Record 62, Main entry term, French
- lame de scie à dents isocèles
1, record 62, French, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20isoc%C3%A8les
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire, ou alternative, comportant des dents à profil triangulaire (dents isocèles), que l'on utilise généralement pour faire du sciage en travers, par ex. du tronçonnage, et non du sciage en long. 1, record 62, French, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20isoc%C3%A8les
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Aserradura de la madera
Record 62, Main entry term, Spanish
- sierra con dientes triangulares
1, record 62, Spanish, sierra%20con%20dientes%20triangulares
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- sierra con dientes trazadores 1, record 62, Spanish, sierra%20con%20dientes%20trazadores
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-09-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemistry
Record 63, Main entry term, English
- ball and stick model
1, record 63, English, ball%20and%20stick%20model
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- ball and peg model 2, record 63, English, ball%20and%20peg%20model
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A] structural model [in which the] molecule is represented with small spheres defining the atoms and with cylinders for the bonds (simple, double, triple). 3, record 63, English, - ball%20and%20stick%20model
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Chimie
Record 63, Main entry term, French
- modèle boules-bâtonnets
1, record 63, French, mod%C3%A8le%20boules%2Db%C3%A2tonnets
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- modèle de boules et de bâtonnets 2, record 63, French, mod%C3%A8le%20de%20boules%20et%20de%20b%C3%A2tonnets
see observation, masculine noun
- modèle boules-bâtons 3, record 63, French, mod%C3%A8le%20boules%2Db%C3%A2tons
avoid, masculine noun
- modèle du type boules et tiges 4, record 63, French, mod%C3%A8le%20du%20type%20boules%20et%20tiges
masculine noun
- modèle éclaté 5, record 63, French, mod%C3%A8le%20%C3%A9clat%C3%A9
masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Modèle [structural dans lequel la] molécule est représentée par des petites sphères définissant les atomes et des cylindres pour les liaisons (simples, doubles, triples). 3, record 63, French, - mod%C3%A8le%20boules%2Db%C3%A2tonnets
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de modèles moléculaires, dont deux en particulier : le modèle «compact» [en anglais : space-filling model»] et le modèle «éclaté». [...] Dans les deux modèles, les atomes sont assimilés à des sphères. Dans le modèle compact, les dimensions relatives des atomes et des liaisons sont globalement respectées. Il permet de définir le «rayon» des atomes (dit rayon de Van der Waals), égal à la moitié de la plus courte distance à laquelle peuvent s'approcher les noyaux des deux atomes identiques, appartenant à des molécules différentes. Dans le modèle éclaté, plus lisible puisque l'on y écarte les atomes les uns par rapport aux autres, les distances sont par contre très surévaluées par rapport aux dimensions des atomes. 6, record 63, French, - mod%C3%A8le%20boules%2Db%C3%A2tonnets
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Les boules seront assemblées entre elles : - soit par de très petits bâtons (modèle compact, fidèle à la réalité, les atomes se touchent) - soit par de grands bâtons (modèle éclaté, permettant une meilleure visibilité de la molécule). 7, record 63, French, - mod%C3%A8le%20boules%2Db%C3%A2tonnets
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
modèle de boules et de bâtonnets : équivalent tiré de la Chimie organique de Allinger, p. 28 . 2, record 63, French, - mod%C3%A8le%20boules%2Db%C3%A2tonnets
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Représentation (d'un composé) en modèle éclaté. 8, record 63, French, - mod%C3%A8le%20boules%2Db%C3%A2tonnets
Record 63, Key term(s)
- modèle boule-bâton
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-08-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 64, Main entry term, English
- fixed parity
1, record 64, English, fixed%20parity
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- fixed peg 2, record 64, English, fixed%20peg
correct
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 64, Main entry term, French
- parité fixe
1, record 64, French, parit%C3%A9%20fixe
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 64, Main entry term, Spanish
- paridad fija
1, record 64, Spanish, paridad%20fija
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-08-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 65, Main entry term, English
- soft peg
1, record 65, English, soft%20peg
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
During the past decade, many countries have changed their exchange rate regimes, moving from crisis-prone soft pegs to hard pegs or floating regimes. 1, record 65, English, - soft%20peg
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Capital inflow controls may, for a time, allow a country to run an independent monetary policy when an exchange rate is softly pegged. 1, record 65, English, - soft%20peg
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 65, Main entry term, French
- arrimage souple
1, record 65, French, arrimage%20souple
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la dernière décennie, de nombreux pays ont adopté des régimes de change différents, abandonnant l'arrimage souple, sujet aux crises, pour l'arrimage ferme ou le flottement. 1, record 65, French, - arrimage%20souple
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Les restrictions aux entrées peuvent permettre, temporairement, à un pays de mener une politique monétaire indépendante quand l'arrimage de la monnaie est souple et influencer la composition des entrées de capitaux. 1, record 65, French, - arrimage%20souple
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 65, Main entry term, Spanish
- vínculo cambiario flexible
1, record 65, Spanish, v%C3%ADnculo%20cambiario%20flexible
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En los últimos 10 años muchos países han modificado su régimen cambiario, pasando de un vínculo cambiario flexible - propicio para las crisis - a un vínculo cambiario rígido o a un régimen de flotación. 1, record 65, Spanish, - v%C3%ADnculo%20cambiario%20flexible
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Los controles sobre las entradas de capital podrían permitir a un país, durante un cierto período, aplicar una política monetaria independiente si existe un vínculo cambiario flexible. 1, record 65, Spanish, - v%C3%ADnculo%20cambiario%20flexible
Record 66 - internal organization data 2001-08-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 66, Main entry term, English
- hard peg
1, record 66, English, hard%20peg
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
During the past decade, many countries have changed their exchange rate regimes, moving from crisis-prone soft pegs to hard pegs or floating regimes. 1, record 66, English, - hard%20peg
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
To adopt hard pegs. 1, record 66, English, - hard%20peg
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 66, Main entry term, French
- arrimage ferme
1, record 66, French, arrimage%20ferme
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la dernière décennie, de nombreux pays ont adopté des régimes de change différents, abandonnant l'arrimage souple, sujet aux crises, pour l'arrimage ferme ou le flottement. 1, record 66, French, - arrimage%20ferme
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Opter pour l'arrimage ferme. 1, record 66, French, - arrimage%20ferme
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 66, Main entry term, Spanish
- vínculo cambiario rígido
1, record 66, Spanish, v%C3%ADnculo%20cambiario%20r%C3%ADgido
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En los últimos 10 años muchos países han modificado su régimen cambiario, pasando de un vínculo cambiario flexible - propicio para las crisis - a un vínculo cambiario rígido o a un régimen de flotación. 1, record 66, Spanish, - v%C3%ADnculo%20cambiario%20r%C3%ADgido
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Adoptar un vínculo cambiario rígido. 1, record 66, Spanish, - v%C3%ADnculo%20cambiario%20r%C3%ADgido
Record 67 - internal organization data 2001-08-08
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 67, Main entry term, English
- adjustable-peg regime
1, record 67, English, adjustable%2Dpeg%20regime
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- adjustable-peg system 1, record 67, English, adjustable%2Dpeg%20system
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Many developed and emerging market economies open to capital flows moved away from adjustable-peg regimes during the 1990s, some toward harder pegs, but more toward regimes with greater flexibility. 1, record 67, English, - adjustable%2Dpeg%20regime
Record 67, Key term(s)
- adjustable peg regime
- adjustable peg system
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 67, Main entry term, French
- régime de parité ajustable
1, record 67, French, r%C3%A9gime%20de%20parit%C3%A9%20ajustable
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- système de parité ajustable 1, record 67, French, syst%C3%A8me%20de%20parit%C3%A9%20ajustable
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Nombre d'économies développées ou à marché émergent ouvertes aux flux de capitaux ont abandonné les régimes de parité ajustable pendant les années 90, certaines pour un arrimage plus ferme, mais davantage pour des régimes plus souples. 1, record 67, French, - r%C3%A9gime%20de%20parit%C3%A9%20ajustable
Record 67, Key term(s)
- régime de parités ajustables
- système de parités ajustables
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 67, Main entry term, Spanish
- régimen de tipo de cambio fijo pero ajustable
1, record 67, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20tipo%20de%20cambio%20fijo%20pero%20ajustable
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- sistema de tipos de cambio fijos pero ajustables 1, record 67, Spanish, sistema%20de%20tipos%20de%20cambio%20fijos%20pero%20ajustables
masculine noun
- sistema de paridad ajustable 1, record 67, Spanish, sistema%20de%20paridad%20ajustable
masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
En los años noventa muchas economías desarrolladas y de mercado emergente, abiertas a los flujos de capital, abandonaron el régimen de tipo de cambio fijo pero ajustable; algunas adoptaron un vínculo cambiario más rígido pero la mayoría adoptó regímenes más flexibles. 1, record 67, Spanish, - r%C3%A9gimen%20de%20tipo%20de%20cambio%20fijo%20pero%20ajustable
Record 67, Key term(s)
- régimen de tipos de cambio fijos pero ajustables
- sistema de tipo de cambio fijo pero ajustable
Record 68 - internal organization data 2000-11-29
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 68, Main entry term, English
- peg agitator 1, record 68, English, peg%20agitator
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 68, Main entry term, French
- agitateur à tenons
1, record 68, French, agitateur%20%C3%A0%20tenons
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 68, Main entry term, Spanish
- agitador de verja
1, record 68, Spanish, agitador%20de%20verja
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-09-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Measuring Instruments
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 69, Main entry term, English
- steel peg
1, record 69, English, steel%20peg
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Wheat cleaning machinery and tempering systems designed to remove all foreign seeds and mineral matter from the grain prior to milling. 2, record 69, English, - steel%20peg
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Impact aspirator for wheat cleaning. 2, record 69, English, - steel%20peg
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Appareils de mesure
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 69, Main entry term, French
- pièce de percussion
1, record 69, French, pi%C3%A8ce%20de%20percussion
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Aspirateur à percussion pour le nettoyage du blé dur. 2, record 69, French, - pi%C3%A8ce%20de%20percussion
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Système à double conditionnement avant la mouture du grain. 2, record 69, French, - pi%C3%A8ce%20de%20percussion
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-05-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Biochemistry
Record 70, Main entry term, English
- biodegradable peg 1, record 70, English, biodegradable%20peg
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- biodegradable plastic peg 2, record 70, English, biodegradable%20plastic%20peg
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
See record "biodegradable plastic." 2, record 70, English, - biodegradable%20peg
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Biochimie
Record 70, Main entry term, French
- piquet de plastique biodégradable
1, record 70, French, piquet%20de%20plastique%20biod%C3%A9gradable
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Produits favorisant l'établissement de la pelouse. 2, record 70, French, - piquet%20de%20plastique%20biod%C3%A9gradable
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «plastique biodégradable». 1, record 70, French, - piquet%20de%20plastique%20biod%C3%A9gradable
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-02-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Silviculture
Record 71, Main entry term, English
- peg planting
1, record 71, English, peg%20planting
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sowing seeds or setting out seedlings in rough holes made with a stick or peg. 1, record 71, English, - peg%20planting
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Also termed dibbling (in) if done with a specially adapted tool, e.g. a dib(ber) = dibble(r). 1, record 71, English, - peg%20planting
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 71, Main entry term, French
- plantation au bâton
1, record 71, French, plantation%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mode de plantation de semences, ou de plants racinés, dans de petites cavités grossièrement pratiquées à l'aide d'un bâton. 2, record 71, French, - plantation%20au%20b%C3%A2ton
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1998-12-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 72, Main entry term, English
- peg point
1, record 72, English, peg%20point
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... a specific occupational rate for a key job in any of the major grouping within the wage structure - unskilled, semi-skilled or skilled job. 1, record 72, English, - peg%20point
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 72, Main entry term, French
- taux de salaire repère
1, record 72, French, taux%20de%20salaire%20rep%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- taux de salaire de référence 1, record 72, French, taux%20de%20salaire%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Taux fixe, à l'intérieur d'une structure de salaires, pour un emploi clé dans une classe d'emplois [...] 1, record 72, French, - taux%20de%20salaire%20rep%C3%A8re
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-12-14
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Art Supplies
Record 73, Main entry term, English
- registration peg
1, record 73, English, registration%20peg
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Matériel d'artistes
Record 73, Main entry term, French
- ergot de centrage
1, record 73, French, ergot%20de%20centrage
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- ergot de fixation 1, record 73, French, ergot%20de%20fixation
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La partie centrale du pupitre à dessiner est constituée par un plateau tournant qui porte les ergots de fixation des dessins et cells (...) 1, record 73, French, - ergot%20de%20centrage
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Ergots de centrage des dessins pour pupitre à dessiner (...) 1, record 73, French, - ergot%20de%20centrage
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1998-04-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Education Theory and Methods
Record 74, Main entry term, English
- Montessori peg board
1, record 74, English, Montessori%20peg%20board
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 74, Main entry term, French
- tableau perforé de Montessori
1, record 74, French, tableau%20perfor%C3%A9%20de%20Montessori
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-11-07
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Record 75, Main entry term, English
- Partnership for Equitable Growth 1, record 75, English, Partnership%20for%20Equitable%20Growth
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Record 75, Main entry term, French
- Partenariat pour une croissance équitable
1, record 75, French, Partenariat%20pour%20une%20croissance%20%C3%A9quitable
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
- PEG 1, record 75, French, PEG
masculine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-10-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Footwear (Clothing)
Record 76, Main entry term, English
- cosmetic peg 1, record 76, English, cosmetic%20peg
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Chaussures (Vêtements)
Record 76, Main entry term, French
- cheville décorative
1, record 76, French, cheville%20d%C3%A9corative
proposal, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cheville décorative des bottes western par exemple. 1, record 76, French, - cheville%20d%C3%A9corative
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1997-03-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Surveying
Record 77, Main entry term, English
- recovery peg
1, record 77, English, recovery%20peg
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- reference peg 1, record 77, English, reference%20peg
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A peg place at a known relationship in level, direction, and distance to another peg to enable this one to be re-established, if disturbed. 1, record 77, English, - recovery%20peg
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
REFERENCE STAKES a. Description. Many hubs marking the location of highways, airfields, and other works of man are bound to be uprooted or covered during the progress of construction and they must be replaced, often more than once, before construction is completed. As an aid in relocating a point which may become hidden by vegetation, or as a means of replacing points which may have been destroyed, measurements are made to nearly permanent or semi-permanent objects. This process is known as referencing or witnessing a point. On many surveys, no permanent objects may be aval as witnesses. In such cases, additional stakes may be driven. These stakes are usually 2" X 2" X 18" (approx); and b. Placement and Marking. There is no marking on a reference stake. A point can be referenced by a known distance and a known angle or by two known distances. 2, record 77, English, - recovery%20peg
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Arpentage
Record 77, Main entry term, French
- piquet de repère
1, record 77, French, piquet%20de%20rep%C3%A8re
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Implantation (plan des fouilles) - Le plan des fouilles permet de faire sur le terrain le tracé et le piquetage, puis le nivellement afin d'indiquer aux terrassiers la profondeur des déblais à enlever en chaque point. 2, record 77, French, - piquet%20de%20rep%C3%A8re
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1996-06-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Record 78, Main entry term, English
- sagger pin
1, record 78, English, sagger%20pin
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Triangular, tapering pieces of fire-clay which are inserted through triangular peg-holes in the walls of the sagger and on which the pieces being fired rest. The length of the pins varies from 2.5 to 7.5 cm, depending on the thickness of the sagger wall and the size of the piece to be supported. 3, record 78, English, - sagger%20pin
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Record 78, Main entry term, French
- pernette
1, record 78, French, pernette
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Bâtonnet de céramique servant de support aux pièces dans le four, lors de la cuisson. 2, record 78, French, - pernette
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Porte différents noms selon la forme de leur coupe : «à côte de céleri», lorsque la coupe est de forme étoilée, triangulaire. 2, record 78, French, - pernette
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1996-06-02
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 79, Main entry term, English
- quasi-peg 1, record 79, English, quasi%2Dpeg
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Key term(s)
- quasi peg
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 79, Main entry term, French
- quasi-rattachement
1, record 79, French, quasi%2Drattachement
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1996-06-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Record 80, Main entry term, English
- currency peg 1, record 80, English, currency%20peg
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Record 80, Main entry term, French
- monnaie de rattachement
1, record 80, French, monnaie%20de%20rattachement
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- monnaie-étalon 1, record 80, French, monnaie%2D%C3%A9talon
feminine noun
- unité de référence pour l'établissement des taux de change 1, record 80, French, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20taux%20de%20change
feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Key term(s)
- monnaie étalon
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-06-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 81, Main entry term, English
- single-currency peg 1, record 81, English, single%2Dcurrency%20peg
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Key term(s)
- single currency peg
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 81, Main entry term, French
- rattachement à une seule monnaie
1, record 81, French, rattachement%20%C3%A0%20une%20seule%20monnaie
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- référence à une seule monnaie 1, record 81, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20une%20seule%20monnaie
feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-06-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Record 82, Main entry term, English
- special drawing rights peg 1, record 82, English, special%20drawing%20rights%20peg
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- SDR peg 1, record 82, English, SDR%20peg
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Record 82, Main entry term, French
- rattachement aux droits de tirage spéciaux
1, record 82, French, rattachement%20aux%20droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- rattachement aux DTS 1, record 82, French, rattachement%20aux%20DTS
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-04-29
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
- Scaffolding
Record 83, Main entry term, English
- peg ladder
1, record 83, English, peg%20ladder
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- rack ladder 2, record 83, English, rack%20ladder
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
- Échafaudage
Record 83, Main entry term, French
- échelier
1, record 83, French, %C3%A9chelier
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- échelle de perroquet 2, record 83, French, %C3%A9chelle%20de%20perroquet
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Échelier. Échelle composée d'un seul montant central, traversé par de grosses chevilles qui servent d'échelons. 3, record 83, French, - %C3%A9chelier
Record number: 83, Textual support number: 2 DEF
Échelier. Dispositif formé d'un montant central traversé par des barreaux et qui sert d'échelle. 3, record 83, French, - %C3%A9chelier
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1995-05-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 84, Main entry term, English
- Petrochemical Energy Group
1, record 84, English, Petrochemical%20Energy%20Group
correct, United States
Record 84, Abbreviations, English
- PEG 1, record 84, English, PEG
correct, United States
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 84, Main entry term, French
- Petrochemical Energy Group
1, record 84, French, Petrochemical%20Energy%20Group
correct, United States
Record 84, Abbreviations, French
- PEG 1, record 84, French, PEG
correct, United States
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-02-24
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Record 85, Main entry term, English
- peg
1, record 85, English, peg
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- tag 1, record 85, English, tag
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
of epithelium, used for diagnostic purposes 1, record 85, English, - peg
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Record 85, Main entry term, French
- fragment
1, record 85, French, fragment
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
de peau ou d'autres tissus mous, peut être utilisé pour diagnostic 1, record 85, French, - fragment
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-01-24
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 86, Main entry term, English
- peg rail
1, record 86, English, peg%20rail
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 86, Main entry term, French
- râteau de guidage de tissu en boyau
1, record 86, French, r%C3%A2teau%20de%20guidage%20de%20tissu%20en%20boyau
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Key term(s)
- râteau de guidage
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1993-11-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 87, Main entry term, English
- z-shaped piton 1, record 87, English, z%2Dshaped%20piton
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- z form peg 2, record 87, English, z%20form%20peg
- leeper 2, record 87, English, leeper
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Light piton in a z form which has a great holding power. 3, record 87, English, - z%2Dshaped%20piton
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Other names prominent in the development and manufacture of American rockclimbing hardware are Bill Dolt, Ed Leeper (who invented a light, low priced z-shaped piton of great holding power). 4, record 87, English, - z%2Dshaped%20piton
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Z form pegs should be placed so that any load will rotate the peg with the two edges cutting into the rock. 2, record 87, English, - z%2Dshaped%20piton
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 87, Main entry term, French
- piton de section en Z
1, record 87, French, piton%20de%20section%20en%20Z
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- leeper 1, record 87, French, leeper
masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Piton dont la section a la forme d'un z et qui offre une solidité nettement supérieure à celle des angles normaux. 2, record 87, French, - piton%20de%20section%20en%20Z
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les pitons de section en Z ou leepers. Ils présentent l'avantage d'offrir grâce à la forme de leur section une solidité nettement supérieure à celle des angles normaux, surtout dans le cas de fissures verticales. 1, record 87, French, - piton%20de%20section%20en%20Z
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1993-02-10
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Leatherworking Tools and Equipment
Record 88, Main entry term, English
- peg rasp 1, record 88, English, peg%20rasp
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Record 88, Main entry term, French
- râpe à cheville
1, record 88, French, r%C3%A2pe%20%C3%A0%20cheville
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-02-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Commercial Fishing
Record 89, Main entry term, English
- lobster peg 1, record 89, English, lobster%20peg
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Pêche commerciale
Record 89, Main entry term, French
- cheville à homard
1, record 89, French, cheville%20%C3%A0%20homard
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-01-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Education (General)
- Leatherworking Tools and Equipment
Record 90, Main entry term, English
- peg knife 1, record 90, English, peg%20knife
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Record 90, Main entry term, French
- paroir à chevilles
1, record 90, French, paroir%20%C3%A0%20chevilles
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-01-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 91, Main entry term, English
- stall harness peg 1, record 91, English, stall%20harness%20peg
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 91, Main entry term, French
- crochet porte-harnais
1, record 91, French, crochet%20porte%2Dharnais
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-01-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Hand Tools
Record 92, Main entry term, English
- peg cutter 1, record 92, English, peg%20cutter
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Outillage à main
Record 92, Main entry term, French
- couteau à cheville
1, record 92, French, couteau%20%C3%A0%20cheville
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1992-10-14
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 93, Main entry term, English
- loose inserted peg 1, record 93, English, loose%20inserted%20peg
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 93, Main entry term, French
- broche à mortaise
1, record 93, French, broche%20%C3%A0%20mortaise
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1992-10-05
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 94, Main entry term, English
- peg the market 1, record 94, English, peg%20the%20market
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Bourse
Record 94, Main entry term, French
- stabiliser le marché 1, record 94, French, stabiliser%20le%20march%C3%A9
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- maintenir le marché ferme 1, record 94, French, maintenir%20le%20march%C3%A9%20ferme
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
en achetant et en vendant à tout venant. 1, record 94, French, - stabiliser%20le%20march%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1992-06-03
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 95, Main entry term, English
- peg hole
1, record 95, English, peg%20hole
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 95, Main entry term, French
- trou de pédonne
1, record 95, French, trou%20de%20p%C3%A9donne
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
pédonne : Chacune des petites chevilles coniques fixées au cylindre de la mécanique d'armures ou de la mécanique Jacquard, et qui servent à maintenir les cartons sur les faces du cylindre. 2, record 95, French, - trou%20de%20p%C3%A9donne
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1992-06-03
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 96, Main entry term, English
- peg bar
1, record 96, English, peg%20bar
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 96, Main entry term, French
- barre de selecteurs à goupilles
1, record 96, French, barre%20de%20selecteurs%20%C3%A0%20goupilles
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1992-05-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Record 97, Main entry term, English
- peg and socket fixing
1, record 97, English, peg%20and%20socket%20fixing
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, record 97, English, - peg%20and%20socket%20fixing
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 97, English, - peg%20and%20socket%20fixing
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Record 97, Main entry term, French
- fixation par pivot à enfoncer dans les douilles
1, record 97, French, fixation%20par%20pivot%20%C3%A0%20enfoncer%20dans%20les%20douilles
correct, feminine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, record 97, French, - fixation%20par%20pivot%20%C3%A0%20enfoncer%20dans%20les%20douilles
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 97, French, - fixation%20par%20pivot%20%C3%A0%20enfoncer%20dans%20les%20douilles
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1992-04-02
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Packaging
Record 98, Main entry term, English
- peggable package
1, record 98, English, peggable%20package
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- peg package 2, record 98, English, peg%20package
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A package that can be hung on a pegboard display rack. 3, record 98, English, - peggable%20package
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Emballages
Record 98, Main entry term, French
- emballage avec trou de suspension
1, record 98, French, emballage%20avec%20trou%20de%20suspension
proposal, see observation, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- emballage à accrocher 1, record 98, French, emballage%20%C3%A0%20accrocher
proposal, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Emballages possédant un trou perforé dans sa partie supérieure, ce qui permet de l'accrocher sur un présentoir. 1, record 98, French, - emballage%20avec%20trou%20de%20suspension
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Equivalent fondé sur le terme "sachet" à trou de suspension "apparaissant dans le numéro 425 de la revue" Emballages Magazine. 1, record 98, French, - emballage%20avec%20trou%20de%20suspension
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1991-12-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 99, Main entry term, English
- peg top
1, record 99, English, peg%20top
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
a pear-shaped wooden top that ends in a sharp metal peg and that is made to spin by the unwinding of a string wound round its center 1, record 99, English, - peg%20top
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- toupie
1, record 99, French, toupie
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
jouet en forme de poire, avec une pointe, qu'on fait tourner généralement à l'aide d'une ficelle enroulée et dé ployée rapidement. 1, record 99, French, - toupie
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1991-12-16
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 100, Main entry term, English
- finishing peg 1, record 100, English, finishing%20peg
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 100, Main entry term, French
- piquet d'arrivée
1, record 100, French, piquet%20d%27arriv%C3%A9e
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: