TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PHARMACEUTICAL FIRM [1 record]
Record 1 - internal organization data 2008-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 1, Main entry term, English
- drug company
1, record 1, English, drug%20company
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- prescription-drug company 1, record 1, English, prescription%2Ddrug%20company
correct
- pharmaceutical company 2, record 1, English, pharmaceutical%20company
correct
- pharmaceutical firm 3, record 1, English, pharmaceutical%20firm
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eighteen pharmaceutical companies, with more than two-thirds of U.S. sales, have pledged to keep prices at or below inflation - and are honoring their pledges.... 4, record 1, English, - drug%20company
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrast "complementary remedies company". 5, record 1, English, - drug%20company
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 1, Main entry term, French
- établissement pharmaceutique
1, record 1, French, %C3%A9tablissement%20pharmaceutique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entreprise pharmaceutique 1, record 1, French, entreprise%20pharmaceutique
correct, feminine noun
- société pharmaceutique 1, record 1, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20pharmaceutique
correct, feminine noun
- laboratoire pharmaceutique 1, record 1, French, laboratoire%20pharmaceutique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entreprise appartenant à un pharmacien ou à une société répondant aux conditions établies par les textes, préparant et vendant en gros les médicaments. 2, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20pharmaceutique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si l'établissement pharmaceutique comprend un ou plusieurs lieux de production, ceux-ci sont dénommés "succursales". Dans le langage pratique, les termes «usine», «agence», «dépôt», «établissement secondaire», etc. sont également utilisés. 2, record 1, French, - %C3%A9tablissement%20pharmaceutique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- empresa farmacéutica
1, record 1, Spanish, empresa%20farmac%C3%A9utica
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- laboratorio farmacéutico 1, record 1, Spanish, laboratorio%20farmac%C3%A9utico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: