TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PHARMACY [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- extemporaneous preparation
1, record 1, English, extemporaneous%20preparation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pharmacy preparation 2, record 1, English, pharmacy%20preparation
correct
- compound 3, record 1, English, compound
correct, noun
- magistral preparation 4, record 1, English, magistral%20preparation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A drug or mixture of drugs [compounded] in a pharmacy according to the order of a prescriber. 3, record 1, English, - extemporaneous%20preparation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Any drug or product manipulated in accordance with its direction of use (e.g. mixing, reconstituting, prefilling syringes) is not considered an extemporaneous preparation. 3, record 1, English, - extemporaneous%20preparation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- préparation magistrale
1, record 1, French, pr%C3%A9paration%20magistrale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- médicament magistral 2, record 1, French, m%C3%A9dicament%20magistral
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Médicament ou un mélange de médicaments [composé] par une pharmacie selon les ordres du prescripteur. 1, record 1, French, - pr%C3%A9paration%20magistrale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tout produit ou médicament manipulé conformément à son mode d’emploi (p. ex. mélange, reconstitution, remplissage d’une seringue) n’est pas considéré comme préparation extemporanée. 1, record 1, French, - pr%C3%A9paration%20magistrale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
- Pharmacy
Record 2, Main entry term, English
- pharmacy management system
1, record 2, English, pharmacy%20management%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A pharmacy management system is a digital platform that pharmacies use to digitize their operations and automate many workflows. 1, record 2, English, - pharmacy%20management%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Pharmacie
Record 2, Main entry term, French
- système de gestion des pharmacies
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20pharmacies
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Système de gestion des pharmacies. Gérer les opérations commerciales quotidiennes des pharmacies. Il permet aux pharmacies de passer d'une documentation livresque à une solution informatisée qui offre des niveaux de service améliorés, des opérations efficaces, une plus grande précision et une réduction des coûts de gestion des stocks. 1, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20pharmacies
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pharmacy
Record 3, Main entry term, English
- pharmacy service 1, record 3, English, pharmacy%20service
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Pharmacy Standards of Practice, draft 5. 1, record 3, English, - pharmacy%20service
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pharmacie
Record 3, Main entry term, French
- service de pharmacie
1, record 3, French, service%20de%20pharmacie
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Normes pharmacologiques de pratique, ébauche 5. 1, record 3, French, - service%20de%20pharmacie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-02-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- pharmacy manager-retail
1, record 4, English, pharmacy%20manager%2Dretail
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- gérant de pharmacie - commerce de détail
1, record 4, French, g%C3%A9rant%20de%20pharmacie%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gérante de pharmacie - commerce de détail 1, record 4, French, g%C3%A9rante%20de%20pharmacie%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2023-02-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- pharmacy department manager-retail
1, record 5, English, pharmacy%20department%20manager%2Dretail
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- gérant de la section pharmaceutique - commerce de détail
1, record 5, French, g%C3%A9rant%20de%20la%20section%20pharmaceutique%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gérante de la section pharmaceutique - commerce de détail 1, record 5, French, g%C3%A9rante%20de%20la%20section%20pharmaceutique%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2023-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- chief of pharmacy
1, record 6, English, chief%20of%20pharmacy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- chef de la pharmacie
1, record 6, French, chef%20de%20la%20pharmacie
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-01-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- pharmacy director
1, record 7, English, pharmacy%20director
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- directeur de la pharmacie
1, record 7, French, directeur%20de%20la%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- directrice de la pharmacie 1, record 7, French, directrice%20de%20la%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-12-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- pharmacy professor-university
1, record 8, English, pharmacy%20professor%2Duniversity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- professeur de pharmacologie au niveau universitaire
1, record 8, French, professeur%20de%20pharmacologie%20au%20niveau%20universitaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- professeure de pharmacologie au niveau universitaire 1, record 8, French, professeure%20de%20pharmacologie%20au%20niveau%20universitaire
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-09-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 9, Main entry term, English
- dispensary assistant
1, record 9, English, dispensary%20assistant
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- drugstore dispensing assistant 1, record 9, English, drugstore%20dispensing%20assistant
correct
- pharmacy aide 1, record 9, English, pharmacy%20aide
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 9, Main entry term, French
- aide en pharmacie
1, record 9, French, aide%20en%20pharmacie
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- commis de laboratoire en pharmacie 1, record 9, French, commis%20de%20laboratoire%20en%20pharmacie
correct, masculine and feminine noun
- préparateur en pharmacie 1, record 9, French, pr%C3%A9parateur%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
- préparatrice en pharmacie 1, record 9, French, pr%C3%A9paratrice%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-09-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 10, Main entry term, English
- pharmacy helper
1, record 10, English, pharmacy%20helper
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 10, Main entry term, French
- aide pharmacien
1, record 10, French, aide%20pharmacien
correct, masculine and feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2022-09-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 11, Main entry term, English
- pharmacy supply assistant
1, record 11, English, pharmacy%20supply%20assistant
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 11, Main entry term, French
- assistant aux fournitures de pharmacie
1, record 11, French, assistant%20aux%20fournitures%20de%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- assistante aux fournitures de pharmacie 1, record 11, French, assistante%20aux%20fournitures%20de%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2022-09-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 12, Main entry term, English
- pharmacy assistant
1, record 12, English, pharmacy%20assistant
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 12, Main entry term, French
- assistant en pharmacie
1, record 12, French, assistant%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- assistante en pharmacie 1, record 12, French, assistante%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2022-09-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 13, Main entry term, English
- pharmacy technical assistant
1, record 13, English, pharmacy%20technical%20assistant
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 13, Main entry term, French
- assistant technique en pharmacie
1, record 13, French, assistant%20technique%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- assistante technique en pharmacie 1, record 13, French, assistante%20technique%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2022-09-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 14, Main entry term, English
- drugstore side room attendant
1, record 14, English, drugstore%20side%20room%20attendant
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- pharmacy side room attendant 1, record 14, English, pharmacy%20side%20room%20attendant
correct
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 14, Main entry term, French
- préposé à l'officine
1, record 14, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27officine
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- préposée à l'officine 1, record 14, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27officine
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2022-09-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 15, Main entry term, English
- drugstore clerk
1, record 15, English, drugstore%20clerk
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- pharmacy clerk 1, record 15, English, pharmacy%20clerk
correct
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 15, Main entry term, French
- commis de pharmacie
1, record 15, French, commis%20de%20pharmacie
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2022-09-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 16, Main entry term, English
- certified pharmacy technician
1, record 16, English, certified%20pharmacy%20technician
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- licensed pharmacy technician 1, record 16, English, licensed%20pharmacy%20technician
correct
- registered pharmacy technician 1, record 16, English, registered%20pharmacy%20technician
correct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 16, Main entry term, French
- technicien en pharmacie autorisé
1, record 16, French, technicien%20en%20pharmacie%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- technicienne en pharmacie autorisée 1, record 16, French, technicienne%20en%20pharmacie%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2022-09-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 17, Main entry term, English
- senior pharmacy technician
1, record 17, English, senior%20pharmacy%20technician
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 17, Main entry term, French
- technicien supérieur en pharmacie
1, record 17, French, technicien%20sup%C3%A9rieur%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- technicienne supérieure en pharmacie 1, record 17, French, technicienne%20sup%C3%A9rieure%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2022-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 18, Main entry term, English
- regulated pharmacy technician
1, record 18, English, regulated%20pharmacy%20technician
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 18, Main entry term, French
- technicien en pharmacie réglementé
1, record 18, French, technicien%20en%20pharmacie%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- technicienne en pharmacie réglementée 1, record 18, French, technicienne%20en%20pharmacie%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2022-09-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- pharmacy technician
1, record 19, English, pharmacy%20technician
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- technicien en pharmacie
1, record 19, French, technicien%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- technicienne en pharmacie 1, record 19, French, technicienne%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2022-09-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 20, Main entry term, English
- pharmacy technician supervisor
1, record 20, English, pharmacy%20technician%20supervisor
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 20, Main entry term, French
- superviseur de technicien en pharmacie
1, record 20, French, superviseur%20de%20technicien%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- superviseure de technicien en pharmacie 1, record 20, French, superviseure%20de%20technicien%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2022-09-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 21, Main entry term, English
- pharmacy officer-Canadian Armed Forces
1, record 21, English, pharmacy%20officer%2DCanadian%20Armed%20Forces
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 21, Main entry term, French
- pharmacien - Forces armées canadiennes
1, record 21, French, pharmacien%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- pharmacienne - Forces armées canadiennes 1, record 21, French, pharmacienne%20%2D%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- pharmacy
1, record 22, English, pharmacy
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pharmacy: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 22, English, - pharmacy
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- pharmacie
1, record 22, French, pharmacie
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pharmacie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 22, French, - pharmacie
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-02-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Indigenous Peoples
Record 23, Main entry term, English
- Pharmacy Policy Development Division
1, record 23, English, Pharmacy%20Policy%20Development%20Division
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Final decisions are made by the Pharmacy Policy Development Division, on the basis of existing scientific and clinical knowledge of the effectiveness of drugs, utilization by participants, cost-benefit analyses, the specific health care needs of First Nations and Inuit populations, as well as listings in provincial drug formularies. 1, record 23, English, - Pharmacy%20Policy%20Development%20Division
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Peuples Autochtones
Record 23, Main entry term, French
- Division du développement de la politique pharmaceutique
1, record 23, French, Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20politique%20pharmaceutique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2021-01-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pharmacy
- Shipping and Delivery
- Medication
Record 24, Main entry term, English
- mail order pharmacy
1, record 24, English, mail%20order%20pharmacy
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- mail-order pharmacy 2, record 24, English, mail%2Dorder%20pharmacy
correct
- mail service pharmacy 3, record 24, English, mail%20service%20pharmacy
correct
- home delivery pharmacy 1, record 24, English, home%20delivery%20pharmacy
correct
- mail pharmacy 4, record 24, English, mail%20pharmacy
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front. 5, record 24, English, - mail%20order%20pharmacy
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company (aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis (aka maintenance medications). 6, record 24, English, - mail%20order%20pharmacy
Record 24, Key term(s)
- mailorder pharmacy
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pharmacie
- Expédition et livraison
- Médicaments
Record 24, Main entry term, French
- pharmacie postale
1, record 24, French, pharmacie%20postale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager. 2, record 24, French, - pharmacie%20postale
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Expedición y entrega
- Medicamentos
Record 24, Main entry term, Spanish
- farmacia por correo
1, record 24, Spanish, farmacia%20por%20correo
proposal, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-04-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Record 25, Main entry term, English
- pharmacy professor
1, record 25, English, pharmacy%20professor
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- professeur de pharmacologie
1, record 25, French, professeur%20de%20pharmacologie
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- professeure de pharmacologie 1, record 25, French, professeure%20de%20pharmacologie
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2018-11-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Pharmacy
Record 26, Main entry term, English
- pharmacy department manager
1, record 26, English, pharmacy%20department%20manager
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Pharmacy department managers dispense] drugs prescribed by physicians and other health practitioners and provide information to patients about medications and their use. [They may] advise physicians and other health practitioners on the selection, dosage, interactions, and side effects of medications. 2, record 26, English, - pharmacy%20department%20manager
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Pharmacie
Record 26, Main entry term, French
- gérant de la section pharmaceutique
1, record 26, French, g%C3%A9rant%20de%20la%20section%20pharmaceutique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- gérante de la section pharmaceutique 1, record 26, French, g%C3%A9rante%20de%20la%20section%20pharmaceutique
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2018-11-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Pharmacy
Record 27, Main entry term, English
- pharmacy manager
1, record 27, English, pharmacy%20manager
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- drugstore manager 2, record 27, English, drugstore%20manager
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pharmacy managers help ensure customers get the medicine they need and that it is properly filled following the doctors' orders. Typically, a pharmacy manager oversees one particular store, but there are positions in which they manage multiple locations. Along with ensuring their pharmacy complies with ... regulations, pharmacy managers must ensure staff communicate clearly, effectively, and positively with customers. It is up to the pharmacy manager to instruct and monitor employees to ensure they are professional and courteous in all interactions. Most pharmacies fill orders from walk-in patients on the spot, so the pharmacy manager must ensure their facility is efficient. They must train their staff to prioritize orders and deliver them within the allotted time frames. Teaching staff how to effectively deal with doctors and medical practitioners is essential as well. 3, record 27, English, - pharmacy%20manager
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Pharmacie
Record 27, Main entry term, French
- gérant de pharmacie
1, record 27, French, g%C3%A9rant%20de%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- gérante de pharmacie 2, record 27, French, g%C3%A9rante%20de%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2018-07-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pharmacy
Record 28, Main entry term, English
- pharmacy supply assistant
1, record 28, English, pharmacy%20supply%20assistant
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Pharmacie
Record 28, Main entry term, French
- assistant aux fournitures de pharmacie
1, record 28, French, assistant%20aux%20fournitures%20de%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- assistante aux fournitures de pharmacie 1, record 28, French, assistante%20aux%20fournitures%20de%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2018-07-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pharmacy
Record 29, Main entry term, English
- pharmacy side room attendant
1, record 29, English, pharmacy%20side%20room%20attendant
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- drugstore side room attendant 1, record 29, English, drugstore%20side%20room%20attendant
correct
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Pharmacie
Record 29, Main entry term, French
- préposé à l'officine
1, record 29, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27officine
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- préposée à l'officine 1, record 29, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27officine
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-04-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
- Pharmacy
Record 30, Main entry term, English
- pharmacy director
1, record 30, English, pharmacy%20director
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pharmacy directors need to look at their drug budgets to see how much of these costs they could cut directly and how much of the drug cost decreases could be achieved with help from physicians and more judicious utilization. 2, record 30, English, - pharmacy%20director
Record 30, Key term(s)
- director of pharmacy
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
- Pharmacie
Record 30, Main entry term, French
- directeur de pharmacie
1, record 30, French, directeur%20de%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- directrice de pharmacie 1, record 30, French, directrice%20de%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
- Farmacia
Record 30, Main entry term, Spanish
- director de farmacia
1, record 30, Spanish, director%20de%20farmacia
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-01-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Pharmacy
Record 31, Main entry term, English
- chief of pharmacy
1, record 31, English, chief%20of%20pharmacy
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Key term(s)
- pharmacy chief
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Pharmacie
Record 31, Main entry term, French
- chef de la pharmacie
1, record 31, French, chef%20de%20la%20pharmacie
correct, masculine and feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-07-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Record 32, Main entry term, English
- Saskatchewan College of Pharmacy Professionals
1, record 32, English, Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacy%20Professionals
correct
Record 32, Abbreviations, English
- SCPP 1, record 32, English, SCPP
correct
Record 32, Synonyms, English
- Saskatchewan College of Pharmacists 2, record 32, English, Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacists
former designation, correct
- SCP 3, record 32, English, SCP
former designation, correct
- SCP 3, record 32, English, SCP
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan College of Pharmacy Professionals is the self-governing body for the profession of pharmacy in the province. ... Under authority of [the Pharmacy and Pharmacy Disciplines Act, it regulates] pharmacists, pharmacies, pharmacy technicians and drugs. [The SCPP registers] as pharmacists only those persons who meet the education and training qualifications specified under the Act. Once registered as members, pharmacists may be licensed to provide direct patient care upon meeting standards of competency and other requirements. [This College issues] proprietary pharmacy permits to operate pharmacies to only those proprietors who meet the requirements under this Act. 4, record 32, English, - Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacy%20Professionals
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Mission. The Saskatchewan College of Pharmacy Professionals regulates the profession of pharmacy to provide safe, effective, patient-centred pharmacy care in Saskatchewan. 5, record 32, English, - Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacy%20Professionals
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pharmacologie
Record 32, Main entry term, French
- Saskatchewan College of Pharmacy Professionals
1, record 32, French, Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacy%20Professionals
correct
Record 32, Abbreviations, French
- SCPP 1, record 32, French, SCPP
correct
Record 32, Synonyms, French
- Saskatchewan College of Pharmacists 2, record 32, French, Saskatchewan%20College%20of%20Pharmacists
former designation, correct
- SCP 3, record 32, French, SCP
former designation, correct
- SCP 3, record 32, French, SCP
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-02-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
Record 33, Main entry term, English
- Pharmacy Division
1, record 33, English, Pharmacy%20Division
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Pharmacy Division provides guidance on best practices to support pharmaceutical care at FNIHB [First Nations and Inuit Health Branch] health facilities for First Nations and Inuit in isolated and remote communities by: developing policy and procedure at the national level supporting and coordinating the implementation of pharmacy standards of practice in FNIHB health facilities in the regions providing input into transfer agreements on pharmaceutical issues. 1, record 33, English, - Pharmacy%20Division
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacie
Record 33, Main entry term, French
- Division de la pharmacie
1, record 33, French, Division%20de%20la%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La Division de la pharmacie a pour but de donner des conseils sur les meilleures pratiques de la pharmacie à l'appui des soins pharmaceutiques offerts aux Premières nations et aux Inuits dans les établissements de santé de la DGSPNI [Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits] qui sont situés dans des régions isolées et éloignées. Pour ce faire, la Division de la pharmacie privilégie les secteurs d'interventions suivants : élaborer des politiques et des procédures à l'échelle nationale; appuyer et coordonner la mise en œuvre des normes de pratique de la pharmacie pour les établissements de santé de la DGSPNI dans les régions; contribuer aux accords de transfert sur les questions pharmaceutiques. 1, record 33, French, - Division%20de%20la%20pharmacie
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-12-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
- Non-Surgical Treatment
Record 34, Main entry term, English
- NIHB Pharmacy and Therapeutics(P&T) Committee
1, record 34, English, NIHB%20Pharmacy%20and%20Therapeutics%28P%26T%29%20Committee
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In 2012, the NIHB Pharmacy and Therapeutics (P&T) Committee has been merged with the Drug Use Evaluation Advisory Committee to form the Drugs and Therapeutics Advisory Committee. 2, record 34, English, - NIHB%20Pharmacy%20and%20Therapeutics%28P%26T%29%20Committee
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
NIHB: Non-Insured Health Benefits. 2, record 34, English, - NIHB%20Pharmacy%20and%20Therapeutics%28P%26T%29%20Committee
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
- Traitements non chirurgicaux
Record 34, Main entry term, French
- Comité de pharmacie et thérapeutique (P&T) du Programme des SSNA
1, record 34, French, Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20th%C3%A9rapeutique%20%28P%26T%29%20du%20Programme%20des%20SSNA
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Comité de pharmacie et de thérapeutique du Programme des SSNA 2, record 34, French, Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20de%20th%C3%A9rapeutique%20du%20Programme%20des%20SSNA
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En 2012, le Comité de pharmacie et thérapeutique (P&T) du Programme des SSNA a été fusionné avec le Comité consultatif d'évaluation de l'utilisation des médicaments pour former le Comité consultatif sur les médicaments et les approches thérapeutiques. 1, record 34, French, - Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20th%C3%A9rapeutique%20%28P%26T%29%20du%20Programme%20des%20SSNA
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
SSNA : services de santé non assurés. 1, record 34, French, - Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20th%C3%A9rapeutique%20%28P%26T%29%20du%20Programme%20des%20SSNA
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Comité de pharmacie et de thérapeutique du Programme des SSNA : Désignation fournie par une représentante du Comité consultatif sur les médicaments et les approches thérapeutiques. 1, record 34, French, - Comit%C3%A9%20de%20pharmacie%20et%20th%C3%A9rapeutique%20%28P%26T%29%20du%20Programme%20des%20SSNA
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-04-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Pharmacology
- Non-Surgical Treatment
Record 35, Main entry term, English
- committee on pharmacology and therapeutics 1, record 35, English, committee%20on%20pharmacology%20and%20therapeutics
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- pharmacy and therapeutics 1, record 35, English, pharmacy%20and%20therapeutics
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Committee on pharmacology and therapeutics. ... the functions of the committee shall be: to review the medications used at the hospital and study any new medication. 1, record 35, English, - committee%20on%20pharmacology%20and%20therapeutics
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Pharmacologie
- Traitements non chirurgicaux
Record 35, Main entry term, French
- comité de pharmacologie et de thérapeutique
1, record 35, French, comit%C3%A9%20de%20pharmacologie%20et%20de%20th%C3%A9rapeutique
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-01-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Pharmacy
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- Label-Pharmacy Prescription
1, record 36, English, Label%2DPharmacy%20Prescription
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DND 1808: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 36, English, - Label%2DPharmacy%20Prescription
Record 36, Key term(s)
- DND1808
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- Étiquette de pharmacie pour prescription
1, record 36, French, %C3%89tiquette%20de%20pharmacie%20pour%20prescription
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
DND 1808 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 36, French, - %C3%89tiquette%20de%20pharmacie%20pour%20prescription
Record 36, Key term(s)
- DND1808
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-12-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Pharmacy
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Pharmacy-Modification of Medication Orders and Non-Formulary Request Form
1, record 37, English, Pharmacy%2DModification%20of%20Medication%20Orders%20and%20Non%2DFormulary%20Request%20Form
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Pharmacy-Modification of Medication Orders 2, record 37, English, Pharmacy%2DModification%20of%20Medication%20Orders
former designation, correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DND 1587: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 37, English, - Pharmacy%2DModification%20of%20Medication%20Orders%20and%20Non%2DFormulary%20Request%20Form
Record 37, Key term(s)
- DND1587
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Pharmacie - Modification d'ordonnances médicales et demande de médicament hors-formulaire
1, record 37, French, Pharmacie%20%2D%20Modification%20d%27ordonnances%20m%C3%A9dicales%20et%20demande%20de%20m%C3%A9dicament%20hors%2Dformulaire
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Pharmacie - Modification d'ordonnances médicales 2, record 37, French, Pharmacie%20%2D%20Modification%20d%27ordonnances%20m%C3%A9dicales
former designation, correct
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
DND 1587 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 37, French, - Pharmacie%20%2D%20Modification%20d%27ordonnances%20m%C3%A9dicales%20et%20demande%20de%20m%C3%A9dicament%20hors%2Dformulaire
Record 37, Key term(s)
- DND1587
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-12-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Inventory and Material Management
- Pharmacy
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Pharmacy Supply Requisition
1, record 38, English, Pharmacy%20Supply%20Requisition
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
DND 875: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 38, English, - Pharmacy%20Supply%20Requisition
Record 38, Key term(s)
- DND875
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des stocks et du matériel
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Réquisition de fournitures pharmaceutiques
1, record 38, French, R%C3%A9quisition%20de%20fournitures%20pharmaceutiques
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
DND 875 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 38, French, - R%C3%A9quisition%20de%20fournitures%20pharmaceutiques
Record 38, Key term(s)
- DND875
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-09-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Pharmacology
Record 39, Main entry term, English
- Pharmacy Ordinance 1, record 39, English, Pharmacy%20Ordinance
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pharmacologie
Record 39, Main entry term, French
- Ordonnance sur la pharmacie
1, record 39, French, Ordonnance%20sur%20la%20pharmacie
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-05-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Pharmacy
Record 40, Main entry term, English
- Pharmacy Act
1, record 40, English, Pharmacy%20Act
correct, Quebec
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pharmacie
Record 40, Main entry term, French
- Loi sur la pharmacie
1, record 40, French, Loi%20sur%20la%20pharmacie
correct, Quebec
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-01-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- PG Pharmacy
1, record 41, English, PG%20Pharmacy
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
54.A3: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 41, English, - PG%20Pharmacy
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 41, English, - PG%20Pharmacy
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- ES - Pharmacologie
1, record 41, French, ES%20%2D%20Pharmacologie
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
54.A3 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 41, French, - ES%20%2D%20Pharmacologie
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 41, French, - ES%20%2D%20Pharmacologie
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 41, French, - ES%20%2D%20Pharmacologie
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-01-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- PG-Hospital Pharmacy Residency
1, record 42, English, PG%2DHospital%20Pharmacy%20Residency
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
54.A1: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 42, English, - PG%2DHospital%20Pharmacy%20Residency
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 42, English, - PG%2DHospital%20Pharmacy%20Residency
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- ES - Résidence dans une pharmacie d'hôpital
1, record 42, French, ES%20%2D%20R%C3%A9sidence%20dans%20une%20pharmacie%20d%27h%C3%B4pital
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
54.A1 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 42, French, - ES%20%2D%20R%C3%A9sidence%20dans%20une%20pharmacie%20d%27h%C3%B4pital
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 42, French, - ES%20%2D%20R%C3%A9sidence%20dans%20une%20pharmacie%20d%27h%C3%B4pital
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 42, French, - ES%20%2D%20R%C3%A9sidence%20dans%20une%20pharmacie%20d%27h%C3%B4pital
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-01-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Nursing-Pharmacy Medical Supply
1, record 43, English, Nursing%2DPharmacy%20Medical%20Supply
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
57.B7: occupational specialty qualification code for officers. 2, record 43, English, - Nursing%2DPharmacy%20Medical%20Supply
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 43, English, - Nursing%2DPharmacy%20Medical%20Supply
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Soins infirmiers - Fournitures pharmaceutiques
1, record 43, French, Soins%20infirmiers%20%2D%20Fournitures%20pharmaceutiques
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
57.B7 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, record 43, French, - Soins%20infirmiers%20%2D%20Fournitures%20pharmaceutiques
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 43, French, - Soins%20infirmiers%20%2D%20Fournitures%20pharmaceutiques
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, record 43, French, - Soins%20infirmiers%20%2D%20Fournitures%20pharmaceutiques
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-09-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 44, Main entry term, English
- pharmacy refrigerator
1, record 44, English, pharmacy%20refrigerator
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 44, English, - pharmacy%20refrigerator
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 44, Main entry term, French
- réfrigérateur pour pharmacie
1, record 44, French, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20pour%20pharmacie
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 44, French, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20pour%20pharmacie
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-07-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 45, Main entry term, English
- Cryo-Fridge Gold series pharmacy refrigerator
1, record 45, English, Cryo%2DFridge%20Gold%20series%20pharmacy%20refrigerator
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 45, English, - Cryo%2DFridge%20Gold%20series%20pharmacy%20refrigerator
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 45, Main entry term, French
- réfrigérateur pour pharmacie Cryo-Fridge série Gold
1, record 45, French, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20pour%20pharmacie%20Cryo%2DFridge%20s%C3%A9rie%20Gold
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 45, French, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20pour%20pharmacie%20Cryo%2DFridge%20s%C3%A9rie%20Gold
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-05-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Record 46, Main entry term, English
- Canadian Association of Pharmacy Students and Interns
1, record 46, English, Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20Students%20and%20Interns
correct
Record 46, Abbreviations, English
- CAPSI 1, record 46, English, CAPSI
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Canadian Association of Pharmacy Students and Interns (CAPSI) or L'Association canadienne des étudiants et internes en pharmacie (ACEIP) is an association of pharmacy students, pharmacy interns, undergraduate pharmaceutical organizations, and other individuals sharing the interests of pharmacy students and interns. The Association was developed to promote and represent the interests of Canadian pharmacy students before organized bodies in pharmacy, other professions, government, industry hospital and the community. CAPSI also serves to prepare Pharmacy students as professionals ready and willing to provide the best health care possible within pharmacy's realm of expertise, and to enhance the profession of pharmacy by providing guidance and information to all members. 1, record 46, English, - Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20Students%20and%20Interns
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pharmacologie
Record 46, Main entry term, French
- L'Association canadienne des étudiants et des internes en pharmacie
1, record 46, French, L%27Association%20canadienne%20des%20%C3%A9tudiants%20et%20des%20internes%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
- ACEIP 1, record 46, French, ACEIP
correct, feminine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'Association Canadienne des Étudiants et Internes en Pharmacie ( ACEIP ) ou The Canadian Association of Pharmacy Students and Interns (CAPSI) est une association d'étudiants en pharmacie, d'internes en pharmacie et d'organisations étudiantes qui regroupe des membres d'un bout à l'autre du Canada. L'Association a été crée dans le but de promouvoir et de représenter les intérêts des étudiants en pharmacie au Canada auprès des diverses instances, notamment les organismes en lien avec la pratique pharmaceutique, les autres professions de la santé, le gouvernement, l'industrie, les établissements de santé ainsi que la communauté. L'ACEIP / CAPSI se donne aussi pour mandat de préparer les étudiants en Pharmacie à devenir des professionnels accomplis et désireux d'offrir les meilleurs soins possible à leurs patients dans le cadre de leur champ de pratique. Notre association vise donc à améliorer constamment la profession en offrant à ses membres divers outils et services afin de les guider et de leur fournir tout le soutien nécessaire à l'atteinte de cet objectif. 1, record 46, French, - L%27Association%20canadienne%20des%20%C3%A9tudiants%20et%20des%20internes%20en%20pharmacie
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-02-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 47, Main entry term, English
- Doctor of Pharmacy
1, record 47, English, Doctor%20of%20Pharmacy
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Pharmaciae Doctor 1, record 47, English, Pharmaciae%20Doctor
Latin
- phar. D 1, record 47, English, phar%2E%20D
correct
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 47, Main entry term, French
- Ph.D. pharm.
1, record 47, French, Ph%2ED%2E%20pharm%2E
proposal
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Proposition formulée sur le modèle de baccalauréat en pharmacie (B.Pharm.). (Source : Université de Montréal, 1991-1992, p. Faculté de pharmacie 10-1). 1, record 47, French, - Ph%2ED%2E%20pharm%2E
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Faculté de pharmacie [...] Le grade est un titre conféré par l'Université, [de Montréal] après évaluation, et attesté par un diplôme. [Les] titres de bachelier, maître et de docteur [sont] conférés par l'Université au terme du baccalauréat (programme de grade du premier cycle), de la maîtrise (programme de grade du deuxième cycle) et du doctorat (programme de grade du troisième cycle). [...] L'abréviation de l'appellation d'un grade constitue le sigle du grade (v.g. B.A. pour bachelier ès arts. M.Sc. pour maîtrise ès sciences, Ph.D. pour philophiae doctor). 2, record 47, French, - Ph%2ED%2E%20pharm%2E
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-01-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 48, Main entry term, English
- International Committee of Military Medicine
1, record 48, English, International%20Committee%20of%20Military%20Medicine
correct
Record 48, Abbreviations, English
- ICMM 1, record 48, English, ICMM
correct
Record 48, Synonyms, English
- International Committee of Military Medicine and Pharmacy 2, record 48, English, International%20Committee%20of%20Military%20Medicine%20and%20Pharmacy
former designation, correct
- ICMMP 2, record 48, English, ICMMP
former designation, correct
- ICMMP 2, record 48, English, ICMMP
- Standing Committee for International Congresses of Military Medicine and Pharmacy 2, record 48, English, Standing%20Committee%20for%20International%20Congresses%20of%20Military%20Medicine%20and%20Pharmacy
former designation, correct
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 48, Main entry term, French
- Comité International de Médecine Militaire
1, record 48, French, Comit%C3%A9%20International%20de%20M%C3%A9decine%20Militaire
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
- CIMM 1, record 48, French, CIMM
correct, masculine noun
Record 48, Synonyms, French
- Comité international de médecine et de pharmacie militaires 2, record 48, French, Comit%C3%A9%20international%20de%20m%C3%A9decine%20et%20de%20pharmacie%20militaires
former designation, correct, masculine noun
- CIMPM 2, record 48, French, CIMPM
former designation, correct, masculine noun
- CIMPM 2, record 48, French, CIMPM
- Comité permanent des congrès internationaux de médecine et de pharmacie militaires 2, record 48, French, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20congr%C3%A8s%20internationaux%20de%20m%C3%A9decine%20et%20de%20pharmacie%20militaires
former designation, correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medicina, Higiene y Salud
Record 48, Main entry term, Spanish
- Comité Internacional de Medicina Militar
1, record 48, Spanish, Comit%C3%A9%20Internacional%20de%20Medicina%20Militar
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-08-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 49, Main entry term, English
- pharmacy
1, record 49, English, pharmacy
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
- pharm 1, record 49, English, pharm
correct, officially approved
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A place where genetically modified plants or animals are grown or reared in order to produce pharmaceutical products. 2, record 49, English, - pharmacy
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
pharm: formed from "pharmaceutical" and "farm". 2, record 49, English, - pharmacy
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
pharmacy; pharm: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 49, English, - pharmacy
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 49, Main entry term, French
- pharmacie
1, record 49, French, pharmacie
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
- pharm 1, record 49, French, pharm
correct, feminine noun, officially approved
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire pour produits transgéniques. 2, record 49, French, - pharmacie
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
pharmacie; pharm : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 49, French, - pharmacie
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-07-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Pharmacy
Record 50, Main entry term, English
- Pharmacy
1, record 50, English, Pharmacy
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Volume 10 of the "Guidelines for Management Information Systems in Canadian Health Care Facilities (MIS Guidelines)", Ottawa, Canadian Institute for Health Information, 1985- , 20 volumes. Looseleaf. 1, record 50, English, - Pharmacy
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source: List of titles for the 20 volumes prepared by the Institute. 2, record 50, English, - Pharmacy
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Pharmacie
Record 50, Main entry term, French
- Pharmacie
1, record 50, French, Pharmacie
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Volume 10 du «Guide sur les systèmes d'information de gestion dans les établissements de santé du Canada (Guide SIG)», Ottawa, Institut canadien d'information sur la santé, 1986- , 20 volumes. (Feuilles mobiles). 1, record 50, French, - Pharmacie
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste des titres des 20 volumes préparée par l'Institut. 2, record 50, French, - Pharmacie
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2006-04-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
Record 51, Main entry term, English
- The Pharmacy Act, 1996
1, record 51, English, The%20Pharmacy%20Act%2C%201996
correct, Saskatchewan
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- An Act respecting Pharmacists and Pharmacies 1, record 51, English, An%20Act%20respecting%20Pharmacists%20and%20Pharmacies
correct, Saskatchewan
- The Pharmacy Act 2, record 51, English, The%20Pharmacy%20Act
former designation, correct, Saskatchewan
- An Act respecting Pharmaceutical Chemists and Druggists 2, record 51, English, An%20Act%20respecting%20Pharmaceutical%20Chemists%20and%20Druggists
former designation, correct, Saskatchewan
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la santé
Record 51, Main entry term, French
- The Pharmacy Act, 1996
1, record 51, French, The%20Pharmacy%20Act%2C%201996
correct, Saskatchewan
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- An Act respecting Pharmacists and Pharmacies 1, record 51, French, An%20Act%20respecting%20Pharmacists%20and%20Pharmacies
correct, Saskatchewan
- The Pharmacy Act 2, record 51, French, The%20Pharmacy%20Act
former designation, correct, Saskatchewan
- An Act respecting Pharmaceutical Chemists and Druggists 2, record 51, French, An%20Act%20respecting%20Pharmaceutical%20Chemists%20and%20Druggists
former designation, correct, Saskatchewan
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, record 51, French, - The%20Pharmacy%20Act%2C%201996
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2006-04-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Record 52, Main entry term, English
- Canadian Association of Pharmacy Technicians
1, record 52, English, Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20Technicians
correct
Record 52, Abbreviations, English
- CAPT 2, record 52, English, CAPT
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
CAPT is a national voluntary association providing leaderdship to and supporting the professional development of pharmacy technicians in the pursuit of providing services in collaboration with pharmacists. 2, record 52, English, - Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20Technicians
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, record 52, English, - Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20Technicians
Record 52, Key term(s)
- Canadian Association of Pharmacy Technicians Incorporated
- Canadian Association of Pharmacy Technicians
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pharmacologie
Record 52, Main entry term, French
- Association canadienne des techniciens pharmaceutiques Inc.
1, record 52, French, Association%20canadienne%20des%20techniciens%20pharmaceutiques%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, record 52, French, - Association%20canadienne%20des%20techniciens%20pharmaceutiques%20Inc%2E
Record 52, Key term(s)
- Association canadienne des techniciens pharmaceutiques Incorporée
- Association canadienne des techniciens pharmaceutiques
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-04-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Pharmacy
Record 53, Main entry term, English
- Bachelor of Pharmacy
1, record 53, English, Bachelor%20of%20Pharmacy
correct
Record 53, Abbreviations, English
- B.Pharm. 1, record 53, English, B%2EPharm%2E
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Pharmacie
Record 53, Main entry term, French
- bachelier en pharmacie
1, record 53, French, bachelier%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
- B.Pharm. 1, record 53, French, B%2EPharm%2E
correct
Record 53, Synonyms, French
- bachelière en pharmacie 2, record 53, French, bacheli%C3%A8re%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Grade de bachelier en pharmacie. 2, record 53, French, - bachelier%20en%20pharmacie
Record 53, Key term(s)
- BPh
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2005-05-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Paramedical Staff
- Pharmacology
Record 54, Main entry term, English
- Prince Edward Island Pharmacy Board
1, record 54, English, Prince%20Edward%20Island%20Pharmacy%20Board
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, Key term(s)
- Pharmacy Board of Prince Edward Island
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel para-médical
- Pharmacologie
Record 54, Main entry term, French
- Prince Edward Island Pharmacy Board
1, record 54, French, Prince%20Edward%20Island%20Pharmacy%20Board
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, record 54, French, - Prince%20Edward%20Island%20Pharmacy%20Board
Record 54, Key term(s)
- Conseil des pharmaciens de l'Île-du-Prince-Édouard
- Bureau des pharmaciens de l'Île-du-Prince-Édouard
- Conseil des pharmaciens de l'Î.-P.-É.
- Bureau des pharmaciens de l'Î.-P.-É.
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2005-05-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 55, Main entry term, English
- Canadian Association for Pharmacy Distribution Management
1, record 55, English, Canadian%20Association%20for%20Pharmacy%20Distribution%20Management
correct
Record 55, Abbreviations, English
- CAPDM 1, record 55, English, CAPDM
correct
Record 55, Synonyms, English
- Canadian Wholesale Drug Association 2, record 55, English, Canadian%20Wholesale%20Drug%20Association
former designation, correct
- CWDA 3, record 55, English, CWDA
former designation, correct
- CWDA 3, record 55, English, CWDA
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Established in 1964, CAPDM is a leading health care industry association with a unique focus on supply chain management. The membership consists of full service pharmacy distributors, pharmaceutical manufacturers, health and beauty and consumer product manufacturers, and other organizations providing goods and services to the health care industry. 1, record 55, English, - Canadian%20Association%20for%20Pharmacy%20Distribution%20Management
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Record 55, Main entry term, French
- Association canadienne de la gestion de l'approvisionnement pharmaceutique
1, record 55, French, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20pharmaceutique
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- Association des grossistes en médicaments du Canada 2, record 55, French, Association%20des%20grossistes%20en%20m%C3%A9dicaments%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2005-04-05
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pharmacology
Record 56, Main entry term, English
- British Columbia Pharmacy Association
1, record 56, English, British%20Columbia%20Pharmacy%20Association
correct
Record 56, Abbreviations, English
- BCPHA 1, record 56, English, BCPHA
correct
Record 56, Synonyms, English
- BC Pharmacy Association 1, record 56, English, BC%20Pharmacy%20Association
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The BC Pharmacy Association supports and advances the economic and professional well-being of its members in order that they may provide accessible health care in British Columbia. 1, record 56, English, - British%20Columbia%20Pharmacy%20Association
Record 56, Key term(s)
- BCPA
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pharmacologie
Record 56, Main entry term, French
- British Columbia Pharmacy Association
1, record 56, French, British%20Columbia%20Pharmacy%20Association
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- BCPHA 1, record 56, French, BCPHA
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 56, French, - British%20Columbia%20Pharmacy%20Association
Record 56, Key term(s)
- Association pharmaceutique de la Colombie-Britannique
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2004-01-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
- Cancers and Oncology
Record 57, Main entry term, English
- Canadian Association of Pharmacy in Oncology
1, record 57, English, Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20in%20Oncology
correct
Record 57, Abbreviations, English
- CAPhO 1, record 57, English, CAPhO
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
CAPhO is the Canadian national forum for oncology pharmacy practitioners and other health care professionals interested in oncology pharmacy. 1, record 57, English, - Canadian%20Association%20of%20Pharmacy%20in%20Oncology
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pharmacologie
- Cancers et oncologie
Record 57, Main entry term, French
- Association canadienne de pharmacie en oncologie
1, record 57, French, Association%20canadienne%20de%20pharmacie%20en%20oncologie
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-09-25
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Continuing Education
- Pharmacology
Record 58, Main entry term, English
- Canadian Council on Continuing Education in Pharmacy
1, record 58, English, Canadian%20Council%20on%20Continuing%20Education%20in%20Pharmacy
correct
Record 58, Abbreviations, English
- CCCEP 1, record 58, English, CCCEP
correct
Record 58, Synonyms, English
- Canadian Conference on Continuing Education in Pharmacy 2, record 58, English, Canadian%20Conference%20on%20Continuing%20Education%20in%20Pharmacy
former designation, correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Council on Continuing Education in Pharmacy (CCCEP) is the national coordinating and accrediting body for continuing pharmacy education in Canada. 1, record 58, English, - Canadian%20Council%20on%20Continuing%20Education%20in%20Pharmacy
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Éducation permanente
- Pharmacologie
Record 58, Main entry term, French
- Conseil canadien de l'éducation permanente en pharmacie
1, record 58, French, Conseil%20canadien%20de%20l%27%C3%A9ducation%20permanente%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- Canadian Conference on Continuing Education in Pharmacy 2, record 58, French, Canadian%20Conference%20on%20Continuing%20Education%20in%20Pharmacy
former designation, correct
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-03-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 59, Main entry term, English
- manufacturing pharmacy 1, record 59, English, manufacturing%20pharmacy
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 59, Main entry term, French
- pharmacie manufacturière
1, record 59, French, pharmacie%20manufacturi%C3%A8re
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 59, Main entry term, Spanish
- farmacia manufacturera
1, record 59, Spanish, farmacia%20manufacturera
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-03-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 60, Main entry term, English
- clinical pharmacy
1, record 60, English, clinical%20pharmacy
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The branch of pharmacy concerned with the clinical application of drugs and their therapeutic value and effectiveness. 1, record 60, English, - clinical%20pharmacy
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 60, Main entry term, French
- pharmacie clinique
1, record 60, French, pharmacie%20clinique
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pharmacie : Science des remèdes et des médicaments, art de les préparer et de les contrôler. 2, record 60, French, - pharmacie%20clinique
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Journal de pharmacie clinique. 1, record 60, French, - pharmacie%20clinique
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 60, Main entry term, Spanish
- farmacia clínica
1, record 60, Spanish, farmacia%20cl%C3%ADnica
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-03-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Medication
Record 61, Main entry term, English
- International Pharmaceutical Federation
1, record 61, English, International%20Pharmaceutical%20Federation
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- International Federation of Pharmacy 2, record 61, English, International%20Federation%20of%20Pharmacy
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médicaments
Record 61, Main entry term, French
- Fédération internationale pharmaceutique
1, record 61, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20pharmaceutique
correct
Record 61, Abbreviations, French
- FIP 2, record 61, French, FIP
correct, international
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medicamentos
Record 61, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional Farmacéutica
1, record 61, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20Farmac%C3%A9utica
feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-03-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Pharmacology
Record 62, Main entry term, English
- community pharmacy
1, record 62, English, community%20pharmacy
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Preceptors' views of community pharmacy clerkships: a national survey. (Drug, Intell. Clin. Pharm.; Oct., 1981; 15(10); pp. 766-74) 2, record 62, English, - community%20pharmacy
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Pharmacologie
Record 62, Main entry term, French
- pharmacie communautaire
1, record 62, French, pharmacie%20communautaire
proposal, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Farmacología
Record 62, Main entry term, Spanish
- farmacia comunitaria
1, record 62, Spanish, farmacia%20comunitaria
feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-03-18
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 63, Main entry term, English
- hospital pharmacy 1, record 63, English, hospital%20pharmacy
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 63, Main entry term, French
- pharmacie d'hôpital
1, record 63, French, pharmacie%20d%27h%C3%B4pital
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 63, Main entry term, Spanish
- farmacia de hospital
1, record 63, Spanish, farmacia%20de%20hospital
feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-03-18
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 64, Main entry term, English
- retail pharmacy 1, record 64, English, retail%20pharmacy
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- apothecary’s shop 1, record 64, English, apothecary%26rsquo%3Bs%20shop
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 64, Main entry term, French
- pharmacie de détail
1, record 64, French, pharmacie%20de%20d%C3%A9tail
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 64, Main entry term, Spanish
- farmacia al menudeo
1, record 64, Spanish, farmacia%20al%20menudeo
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-03-18
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 65, Main entry term, English
- vicinal pharmacy 1, record 65, English, vicinal%20pharmacy
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 65, Main entry term, French
- pharmacie vicinale
1, record 65, French, pharmacie%20vicinale
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 65, Main entry term, Spanish
- farmacia vecinal
1, record 65, Spanish, farmacia%20vecinal
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2002-03-18
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 66, Main entry term, English
- industrial pharmacy 1, record 66, English, industrial%20pharmacy
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 66, Main entry term, French
- pharmacie industrielle
1, record 66, French, pharmacie%20industrielle
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 66, Main entry term, Spanish
- farmacia industrial
1, record 66, Spanish, farmacia%20industrial
feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-03-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 67, Main entry term, English
- ethical pharmacy 1, record 67, English, ethical%20pharmacy
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 67, Main entry term, French
- pharmacie éthique
1, record 67, French, pharmacie%20%C3%A9thique
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 67, Main entry term, Spanish
- farmacia ética
1, record 67, Spanish, farmacia%20%C3%A9tica
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-01-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pharmacology
Record 68, Main entry term, English
- pharmacy assistant
1, record 68, English, pharmacy%20assistant
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- pharmacy aide 1, record 68, English, pharmacy%20aide
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 3414 - Other Assisting Occupations in Health Support Services. 2, record 68, English, - pharmacy%20assistant
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Pharmacologie
Record 68, Main entry term, French
- assistant en pharmacie
1, record 68, French, assistant%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- assistante en pharmacie 1, record 68, French, assistante%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3414 - Autre personnel des services de soutien en santé. 2, record 68, French, - assistant%20en%20pharmacie
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-01-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pharmacology
Record 69, Main entry term, English
- drugstore clerk
1, record 69, English, drugstore%20clerk
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- pharmacy clerk 1, record 69, English, pharmacy%20clerk
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 6421 - Retail Salespersons and Sales Clerks. 2, record 69, English, - drugstore%20clerk
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pharmacologie
Record 69, Main entry term, French
- commis de pharmacie
1, record 69, French, commis%20de%20pharmacie
correct, masculine and feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6421 - Vendeurs/vendeuses et commis-vendeurs/commis-vendeuses - commerce de détail. 2, record 69, French, - commis%20de%20pharmacie
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-01-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pharmacy
Record 70, Main entry term, English
- pharmacy technical assistant
1, record 70, English, pharmacy%20technical%20assistant
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3414 - Other Assisting Occupations in Health Support Services. 2, record 70, English, - pharmacy%20technical%20assistant
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Pharmacie
Record 70, Main entry term, French
- assistant technique en pharmacie
1, record 70, French, assistant%20technique%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- assistante technique en pharmacie 1, record 70, French, assistante%20technique%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3414 - Autre personnel des services de soutien en santé. 2, record 70, French, - assistant%20technique%20en%20pharmacie
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-01-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pharmacy
Record 71, Main entry term, English
- pharmacy technician
1, record 71, English, pharmacy%20technician
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3414 - Other Assisting Occupations in Health Support Services. 2, record 71, English, - pharmacy%20technician
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Pharmacie
Record 71, Main entry term, French
- technicien en pharmacie
1, record 71, French, technicien%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- technicienne en pharmacie 1, record 71, French, technicienne%20en%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3414 - Autre personnel des services de soutien en santé. 2, record 71, French, - technicien%20en%20pharmacie
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-06-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 72, Main entry term, English
- Pharmacy Group
1, record 72, English, Pharmacy%20Group
correct
Record 72, Abbreviations, English
- PH 1, record 72, English, PH
correct
Record 72, Synonyms, English
- Pharmacy 1, record 72, English, Pharmacy
correct
- PH 1, record 72, English, PH
correct
- PH 1, record 72, English, PH
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Health Services Group. 1, record 72, English, - Pharmacy%20Group
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, record 72, English, - Pharmacy%20Group
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 72, Main entry term, French
- groupe Pharmacie
1, record 72, French, groupe%20Pharmacie
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- PH 1, record 72, French, PH
correct, masculine noun
Record 72, Synonyms, French
- Pharmacie 1, record 72, French, Pharmacie
correct, masculine noun
- PH 1, record 72, French, PH
correct, masculine noun
- PH 1, record 72, French, PH
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services de santé. 1, record 72, French, - groupe%20Pharmacie
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 72, French, - groupe%20Pharmacie
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-06-07
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
Record 73, Main entry term, English
- National Association of Pharmacy Regulatory Authorities
1, record 73, English, National%20Association%20of%20Pharmacy%20Regulatory%20Authorities
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
- NAPRA 2, record 73, English, NAPRA
correct, Canada
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pharmacie
Record 73, Main entry term, French
- Association nationale des organismes de réglementation de la pharmacie
1, record 73, French, Association%20nationale%20des%20organismes%20de%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20pharmacie
correct, feminine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
- ANORP 2, record 73, French, ANORP
correct, feminine noun, Canada
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme 3, record 73, French, - Association%20nationale%20des%20organismes%20de%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20pharmacie
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-01-31
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pharmacy
Record 74, Main entry term, English
- Clinical Pharmacy Services 1, record 74, English, Clinical%20Pharmacy%20Services
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, record 74, English, - Clinical%20Pharmacy%20Services
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pharmacie
Record 74, Main entry term, French
- Services pharmaceutiques cliniques
1, record 74, French, Services%20pharmaceutiques%20cliniques
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, record 74, French, - Services%20pharmaceutiques%20cliniques
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-01-31
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Position Titles
- Pharmacy
Record 75, Main entry term, English
- Coordinator-Pediatric Pharmacy Services 1, record 75, English, Coordinator%2DPediatric%20Pharmacy%20Services
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Children's Hospital Lexicon 1999. 1, record 75, English, - Coordinator%2DPediatric%20Pharmacy%20Services
Record 75, Key term(s)
- Coordinator, Pediatric Pharmacy Services
- Co-ordinator-Pediatric Pharmacy Services
- Co-ordinator, Pediatric Pharmacy Services
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de postes
- Pharmacie
Record 75, Main entry term, French
- Coordonnateur des services pharmaceutiques pédiatriques
1, record 75, French, Coordonnateur%20des%20services%20pharmaceutiques%20p%C3%A9diatriques
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- Coordonnatrice des services pharmaceutiques pédiatriques 1, record 75, French, Coordonnatrice%20des%20services%20pharmaceutiques%20p%C3%A9diatriques
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, record 75, French, - Coordonnateur%20des%20services%20pharmaceutiques%20p%C3%A9diatriques
Record 75, Key term(s)
- Coordinateur des services pharmaceutiques pédiatriques
- Coordinatrice des services pharmaceutiques pédiatriques
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2000-01-18
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Military Titles
- Pharmacy
Record 76, Main entry term, English
- Pharmacy Policies and Standards 1, record 76, English, Pharmacy%20Policies%20and%20Standards
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Pharmacie
Record 76, Main entry term, French
- Politiques et Normes en pharmacie
1, record 76, French, Politiques%20et%20Normes%20en%20pharmacie
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1999-12-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 77, Main entry term, English
- mail-in pharmacy 1, record 77, English, mail%2Din%20pharmacy
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 77, Main entry term, French
- pharmacie postale
1, record 77, French, pharmacie%20postale
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- pharmacie de vente par correspondance 1, record 77, French, pharmacie%20de%20vente%20par%20correspondance
feminine noun
- pharmacie par correspondance 1, record 77, French, pharmacie%20par%20correspondance
feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1999-12-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Pharmacology
Record 78, Main entry term, English
- Federal Pharmacy and Therapeutics Committee 1, record 78, English, Federal%20Pharmacy%20and%20Therapeutics%20Committee
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitements non chirurgicaux
- Pharmacologie
Record 78, Main entry term, French
- Comité fédéral de pharmacologie et de thérapeutique
1, record 78, French, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20pharmacologie%20et%20de%20th%C3%A9rapeutique
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1999-09-13
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Pharmacology
Record 79, Main entry term, English
- Canadian Journal of Hospital Pharmacy
1, record 79, English, Canadian%20Journal%20of%20Hospital%20Pharmacy
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Information found in DOBIS. 2, record 79, English, - Canadian%20Journal%20of%20Hospital%20Pharmacy
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Publication of the Canadian Society of Hospital Pharmacists. 3, record 79, English, - Canadian%20Journal%20of%20Hospital%20Pharmacy
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Pharmacologie
Record 79, Main entry term, French
- Journal canadien de la pharmacie hospitalière
1, record 79, French, Journal%20canadien%20de%20la%20pharmacie%20hospitali%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS. 2, record 79, French, - Journal%20canadien%20de%20la%20pharmacie%20hospitali%C3%A8re
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Publication de la Société canadienne des pharmaciens d'hôpitaux. 3, record 79, French, - Journal%20canadien%20de%20la%20pharmacie%20hospitali%C3%A8re
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1999-04-28
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 80, Main entry term, English
- Bachelor in Pharmacy
1, record 80, English, Bachelor%20in%20Pharmacy
correct
Record 80, Abbreviations, English
- B.Pharm 1, record 80, English, B%2EPharm
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Record 80, Main entry term, French
- baccalauréat en pharmacie
1, record 80, French, baccalaur%C3%A9at%20en%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
- B.Pharm 1, record 80, French, B%2EPharm
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1999-03-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Record 81, Main entry term, English
- MediTrust Pharmacy Services Inc.
1, record 81, English, MediTrust%20Pharmacy%20Services%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Saint John. 2, record 81, English, - MediTrust%20Pharmacy%20Services%20Inc%2E
Record 81, Key term(s)
- MediTrust Pharmacy Services
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Record 81, Main entry term, French
- MediTrust Pharmacy Services Inc.
1, record 81, French, MediTrust%20Pharmacy%20Services%20Inc%2E
New Brunswick
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 81, French, - MediTrust%20Pharmacy%20Services%20Inc%2E
Record 81, Key term(s)
- MediTrust Pharmacy Services
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1999-02-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 82, Main entry term, English
- Canadian Academy of the History of Pharmacy
1, record 82, English, Canadian%20Academy%20of%20the%20History%20of%20Pharmacy
correct
Record 82, Abbreviations, English
- CAHP 2, record 82, English, CAHP
correct, Canada
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 82, Main entry term, French
- Académie canadienne d'histoire de la pharmacie
1, record 82, French, Acad%C3%A9mie%20canadienne%20d%27histoire%20de%20la%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1999-02-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 83, Main entry term, English
- Canadian Foundation for Pharmacy
1, record 83, English, Canadian%20Foundation%20for%20Pharmacy
correct
Record 83, Abbreviations, English
- CFP 2, record 83, English, CFP
correct, Canada
Record 83, Synonyms, English
- The Canadian Foundation for the Advancement of Pharmacy 3, record 83, English, The%20Canadian%20Foundation%20for%20the%20Advancement%20of%20Pharmacy
former designation, correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 4, record 83, English, - Canadian%20Foundation%20for%20Pharmacy
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 83, Main entry term, French
- La Fondation canadienne pour la pharmacie
1, record 83, French, La%20Fondation%20canadienne%20pour%20la%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- La Fondation canadienne pour l'avancement de la pharmacie 2, record 83, French, La%20Fondation%20canadienne%20pour%20l%27avancement%20de%20la%20pharmacie
former designation, correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, record 83, French, - La%20Fondation%20canadienne%20pour%20la%20pharmacie
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1998-11-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 84, Main entry term, English
- Association of Deans of Pharmacy of Canada
1, record 84, English, Association%20of%20Deans%20of%20Pharmacy%20of%20Canada
correct
Record 84, Abbreviations, English
- ADPC 2, record 84, English, ADPC
correct, Canada
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, record 84, English, - Association%20of%20Deans%20of%20Pharmacy%20of%20Canada
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 84, Main entry term, French
- Association des doyens de pharmacie du Canada
1, record 84, French, Association%20des%20doyens%20de%20pharmacie%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 84, French, - Association%20des%20doyens%20de%20pharmacie%20du%20Canada
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1998-10-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
Record 85, Main entry term, English
- Pharmacy Review Committee on Adverse Drug Use 1, record 85, English, Pharmacy%20Review%20Committee%20on%20Adverse%20Drug%20Use
Record 85, Abbreviations, English
- PRC on ADU 1, record 85, English, PRC%20on%20ADU
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pharmacy Review Project. 1, record 85, English, - Pharmacy%20Review%20Committee%20on%20Adverse%20Drug%20Use
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
Record 85, Main entry term, French
- Comité du Projet d'examen du Programme des médicaments chargé de l'examen de l'emploi contre-indiqué des médicaments
1, record 85, French, Comit%C3%A9%20du%20Projet%20d%27examen%20du%20Programme%20des%20m%C3%A9dicaments%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20l%27emploi%20contre%2Dindiqu%C3%A9%20des%20m%C3%A9dicaments
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
- CPPM chargé de l'EECIM 1, record 85, French, CPPM%20charg%C3%A9%20de%20l%27EECIM
masculine noun
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : MPPAC [Manuel sur les programmes et politiques des anciens combattants] - 2.2.19.iii. 1, record 85, French, - Comit%C3%A9%20du%20Projet%20d%27examen%20du%20Programme%20des%20m%C3%A9dicaments%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20l%27emploi%20contre%2Dindiqu%C3%A9%20des%20m%C3%A9dicaments
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1998-09-29
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 86, Main entry term, English
- The Canadian Council for Accreditation of Pharmacy Programs
1, record 86, English, The%20Canadian%20Council%20for%20Accreditation%20of%20Pharmacy%20Programs
correct
Record 86, Abbreviations, English
- CCAPP 2, record 86, English, CCAPP
correct, Canada
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, record 86, English, - The%20Canadian%20Council%20for%20Accreditation%20of%20Pharmacy%20Programs
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 86, Main entry term, French
- Le Conseil canadien de l'agrément des programmes de pharmacie
1, record 86, French, Le%20Conseil%20canadien%20de%20l%27agr%C3%A9ment%20des%20programmes%20de%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 86, French, - Le%20Conseil%20canadien%20de%20l%27agr%C3%A9ment%20des%20programmes%20de%20pharmacie
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1998-09-02
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pharmacology
Record 87, Main entry term, English
- Association québécoise des pharmaciens propriétaires
1, record 87, English, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20pharmaciens%20propri%C3%A9taires
correct
Record 87, Abbreviations, English
- AQPP 2, record 87, English, AQPP
correct, Quebec
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, record 87, English, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20pharmaciens%20propri%C3%A9taires
Record 87, Key term(s)
- Quebec Association of Pharmacy Owners
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pharmacologie
Record 87, Main entry term, French
- Association québécoise des pharmaciens propriétaires
1, record 87, French, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20pharmaciens%20propri%C3%A9taires
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
- AQPP 2, record 87, French, AQPP
correct, Quebec
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, record 87, French, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20pharmaciens%20propri%C3%A9taires
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1998-08-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 88, Main entry term, English
- Atlantic Provinces Pharmacy Council
1, record 88, English, Atlantic%20Provinces%20Pharmacy%20Council
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, record 88, English, - Atlantic%20Provinces%20Pharmacy%20Council
Record 88, Key term(s)
- APPC
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 88, Main entry term, French
- Atlantic Provinces Pharmacy Council
1, record 88, French, Atlantic%20Provinces%20Pharmacy%20Council
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, record 88, French, - Atlantic%20Provinces%20Pharmacy%20Council
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1998-07-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacy
- Educational Institutions
Record 89, Main entry term, English
- Canadian College of Clinical Pharmacy 1, record 89, English, Canadian%20College%20of%20Clinical%20Pharmacy
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 2, record 89, English, - Canadian%20College%20of%20Clinical%20Pharmacy
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pharmacie
- Établissements d'enseignement
Record 89, Main entry term, French
- Collège canadien de pharmacie clinique
1, record 89, French, Coll%C3%A8ge%20canadien%20de%20pharmacie%20clinique
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 2, record 89, French, - Coll%C3%A8ge%20canadien%20de%20pharmacie%20clinique
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-05-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 90, Main entry term, English
- The Pharmacy Examining Board of Canada
1, record 90, English, The%20Pharmacy%20Examining%20Board%20of%20Canada
correct
Record 90, Abbreviations, English
- PEBC 2, record 90, English, PEBC
correct
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the oraganization. 3, record 90, English, - The%20Pharmacy%20Examining%20Board%20of%20Canada
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Organization established in Toronto, Ontario. 1, record 90, English, - The%20Pharmacy%20Examining%20Board%20of%20Canada
Record 90, Key term(s)
- Canada Pharmacy Examining Board
- Canadian Pharmacy Examining Board
- Canada Examining Board of Pharmacy
- Canadian Examining Board of Pharmacy
- Examining Board of Pharmacy of Canada
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Record 90, Main entry term, French
- Le Bureau des examinateurs en pharmacie du Canada
1, record 90, French, Le%20Bureau%20des%20examinateurs%20en%20pharmacie%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
- BEPC 2, record 90, French, BEPC
correct, masculine noun
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, record 90, French, - Le%20Bureau%20des%20examinateurs%20en%20pharmacie%20du%20Canada
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, record 90, French, - Le%20Bureau%20des%20examinateurs%20en%20pharmacie%20du%20Canada
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1998-05-11
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 91, Main entry term, English
- Pharmacy Association of Nova Scotia
1, record 91, English, Pharmacy%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 91, Abbreviations, English
- PANS 2, record 91, English, PANS
correct
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 3, record 91, English, - Pharmacy%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Organization which is established in Halifax, Nova Scotia. 4, record 91, English, - Pharmacy%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Record 91, Key term(s)
- Nova Scotia Pharmacy Association
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Médicaments
Record 91, Main entry term, French
- Pharmacy Association of Nova Scotia
1, record 91, French, Pharmacy%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
- PANS 2, record 91, French, PANS
correct, feminine noun
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Halifax (Nouvelle-Écosse). 3, record 91, French, - Pharmacy%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Record 91, Key term(s)
- Association pharmacologie de la Nouvelle-Écosse
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1998-05-01
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pharmacology
Record 92, Main entry term, English
- Association of Faculties of Pharmacy of Canada
1, record 92, English, Association%20of%20Faculties%20of%20Pharmacy%20of%20Canada
correct
Record 92, Abbreviations, English
- AFPC 2, record 92, English, AFPC
correct, Canada
Record 92, Synonyms, English
- Canadian Conference of Pharmaceutical Faculties 3, record 92, English, Canadian%20Conference%20of%20Pharmaceutical%20Faculties
former designation, correct
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pharmacologie
Record 92, Main entry term, French
- Association des facultés de pharmacie du Canada
1, record 92, French, Association%20des%20facult%C3%A9s%20de%20pharmacie%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
- AFPC 2, record 92, French, AFPC
correct, Canada
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1997-11-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Pharmacy
Record 93, Main entry term, English
- community-based village pharmacy 1, record 93, English, community%2Dbased%20village%20pharmacy
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Key term(s)
- community based village pharmacy
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Pharmacie
Record 93, Main entry term, French
- pharmacie communautaire villageoise
1, record 93, French, pharmacie%20communautaire%20villageoise
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
- PCV 1, record 93, French, PCV
feminine noun
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Record 93, Main entry term, Spanish
- farmacia comunitaria de aldea
1, record 93, Spanish, farmacia%20comunitaria%20de%20aldea
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1997-11-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medication
Record 94, Main entry term, English
- Pharmacy Support Unit 1, record 94, English, Pharmacy%20Support%20Unit
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médicaments
Record 94, Main entry term, French
- Unité du soutien pharmaceutique
1, record 94, French, Unit%C3%A9%20du%20soutien%20pharmaceutique
proposal
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1997-05-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 95, Main entry term, English
- Pharmacy Fees Regulations
1, record 95, English, Pharmacy%20Fees%20Regulations
correct, Northwest Territories
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Pharmacy Act, Gazette Part II. 1, record 95, English, - Pharmacy%20Fees%20Regulations
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 95, Main entry term, French
- Règlement sur les droits payables par les pharmaciens
1, record 95, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20payables%20par%20les%20pharmaciens
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la pharmacie, Gazette Partie II. 1, record 95, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20payables%20par%20les%20pharmaciens
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1997-05-29
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 96, Main entry term, English
- Pharmacy Forms Regulations
1, record 96, English, Pharmacy%20Forms%20Regulations
correct, Northwest Territories
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Pharmacy Act, Gazette Part II. 1, record 96, English, - Pharmacy%20Forms%20Regulations
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 96, Main entry term, French
- Règlement sur la formule de la loi sur la pharmacie
1, record 96, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20formule%20de%20la%20loi%20sur%20la%20pharmacie
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la pharmacie, Gazette Partie II. 1, record 96, French, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20formule%20de%20la%20loi%20sur%20la%20pharmacie
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1997-03-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Pharmacology
Record 97, Main entry term, English
- pharmacy chain 1, record 97, English, pharmacy%20chain
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Pharmacologie
Record 97, Main entry term, French
- chaîne de pharmacies
1, record 97, French, cha%C3%AEne%20de%20pharmacies
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1997-01-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pharmacology
Record 98, Main entry term, English
- Pharmacy Review Project 1, record 98, English, Pharmacy%20Review%20Project
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Record 98, Main entry term, French
- Projet d'examen du Programme des médicaments
1, record 98, French, Projet%20d%27examen%20du%20Programme%20des%20m%C3%A9dicaments
proposal
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1996-09-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 99, Main entry term, English
- Regulation respecting terms and conditions for revoking the registration of a student in pharmacy
1, record 99, English, Regulation%20respecting%20terms%20and%20conditions%20for%20revoking%20the%20registration%20of%20a%20student%20in%20pharmacy
correct, Quebec
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 99, Main entry term, French
- Règlement sur les conditions et formalités de la révocation de l'immatriculation d'un étudiant en pharmacie
1, record 99, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20conditions%20et%20formalit%C3%A9s%20de%20la%20r%C3%A9vocation%20de%20l%27immatriculation%20d%27un%20%C3%A9tudiant%20en%20pharmacie
correct, Quebec
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1996-09-25
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 100, Main entry term, English
- Regulation respecting the disposal of medications and poisons following the permanent closing of a pharmacy
1, record 100, English, Regulation%20respecting%20the%20disposal%20of%20medications%20and%20poisons%20following%20the%20permanent%20closing%20of%20a%20pharmacy
correct, Quebec
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 100, Main entry term, French
- Règlement sur la disposition des médicaments et des poisons à la suite de la fermeture définitive d'une pharmacie
1, record 100, French, R%C3%A8glement%20sur%20la%20disposition%20des%20m%C3%A9dicaments%20et%20des%20poisons%20%C3%A0%20la%20suite%20de%20la%20fermeture%20d%C3%A9finitive%20d%27une%20pharmacie
correct, Quebec
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: