TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLACE BEGINNING [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-10-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Surveying
Record 1, Main entry term, English
- beginning point
1, record 1, English, beginning%20point
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- place of beginning 1, record 1, English, place%20of%20beginning
correct
- place of commencement 1, record 1, English, place%20of%20commencement
correct
- point of beginning 1, record 1, English, point%20of%20beginning
correct
- point of commencement 1, record 1, English, point%20of%20commencement
correct
- starting point 1, record 1, English, starting%20point
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The point of beginning is not more controlling than other designated points of a grant and should be selected primarily because of its certainty of identity and facility of location.... Unfortunately, there is a decided tendency in the description of city lots to rely entirely upon the point of beginning for location, and the remaining calls merely give the length and possibly, but not always, the direction of the courses. This practice makes the point of beginning of particular importance, and it is not uncommon to find that a survey is impossible because of the uncertainty of the beginning point. (Skelton, p. 46) 1, record 1, English, - beginning%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Arpentage
Record 1, Main entry term, French
- point de départ
1, record 1, French, point%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de départ : terme retenu surtout en matière d'arpentage. 2, record 1, French, - point%20de%20d%C3%A9part
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
point de départ : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - point%20de%20d%C3%A9part
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: