TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PLACE ISSUE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 1, Main entry term, English
- issue date and place
1, record 1, English, issue%20date%20and%20place
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
issue date and place: term and definition standardized by the ISO in 1993. 2, record 1, English, - issue%20date%20and%20place
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 1, Main entry term, French
- date et lieu d'émission
1, record 1, French, date%20et%20lieu%20d%27%C3%A9mission
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
date et lieu d'émission : terme et définition normalisés par l'ISO en 1993. 2, record 1, French, - date%20et%20lieu%20d%27%C3%A9mission
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- place of issue
1, record 2, English, place%20of%20issue
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- place of issuance 2, record 2, English, place%20of%20issuance
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, record 2, English, - place%20of%20issue
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- lieu de délivrance
1, record 2, French, lieu%20de%20d%C3%A9livrance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lieu de délivrance : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 2, French, - lieu%20de%20d%C3%A9livrance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- lugar de emisión
1, record 2, Spanish, lugar%20de%20emisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 3, Main entry term, English
- law of the place of issue
1, record 3, English, law%20of%20the%20place%20of%20issue
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of a bill of exchange 1, record 3, English, - law%20of%20the%20place%20of%20issue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 3, Main entry term, French
- droit du lieu d'émission
1, record 3, French, droit%20du%20lieu%20d%27%C3%A9mission
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- loi du lieu d'émission
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-12-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- place of issue 1, record 4, English, place%20of%20issue
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- lieu d'émission
1, record 4, French, lieu%20d%27%C3%A9mission
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- place where the issue is pending 1, record 5, English, place%20where%20the%20issue%20is%20pending
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 5, Main entry term, French
- lieu contentieux
1, record 5, French, lieu%20contentieux
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: