TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLACE NAME [12 records]

Record 1 2024-01-04

English

Subject field(s)
  • Signage
  • Signalling (Transportation)
CONT

Place name signs are surprisingly not always provided by highway authorities although places are named on direction signs.

OBS

place name: The name of a geographical location, such as a town, village, hill, lake, etc.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Signalisation (Transports)

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-12-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Special-Language Phraseology
DEF

The official name and full address of the company referred to in the message.

OBS

registered name and place of the company: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Nom officiel et adresse complète de la société.

OBS

nom et adresse officiels de la société : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3689
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3689: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3689
publication code, see observation
OBS

STANAG 3689 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

A place normally designated by a name peculiar to it.

Key term(s)
  • place name

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Lieu de faible étendue ayant reçu spontanément un nom inspiré de la géographie, de l'histoire ou du folklore.

CONT

[...] ma maison de campagne est située au lieudit «Marleau», commune de la Chènevière [...]

OBS

Pluriel : des lieudits, des lieux-dits.

OBS

lieudit (sing.); lieudits (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

lieu-dit : terme et définition recommandés par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
Save record 4

Record 5 1999-07-29

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Toponymy
OBS

Exhibition held October 1, 1997 to January 4, 1998 at the National Archives of Canada. The collaborative efforts of Parks Canada and the National Archives of Canada led to the development of this exhibit, illustrating the influences on naming the Canadian landscape.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Toponymie
OBS

Exposition tenue du 1er octobre 1997 au 4 janvier 1998 aux Archives nationales du Canada. Parcs Canada et les Archives nationales du Canada ont travaillé conjointement à la préparation de cette exposition illustrant les influences marquant la dénomination du territoire canadien.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Title of a series by Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Titre d'une collection de Statistique Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Title of a series by Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Titre d'une collection de Statistique Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Title of a series by Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Titre d'une collection de Statistique Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Electronic Products and Services of Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Produits et services électroniques de Statistique Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Municipal Administration
OBS

in: Statistics Canada, Supplement to the 1983 Catalogue of Publications, p. 4.

OBS

Contains 3 regional publications: Atlantic provinces (92-121); Quebec and Ontario (92-122); Western provinces and the Territories (92-123).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration municipale
OBS

dans : Statistique Canada, Supplément du catalogue des publications, 1983, page 4.

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

pas traduit, octobre 1974 (utilisé pour le système d'assignation de fréquences)

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: