TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROSECUTION [100 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Labour Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit du travail

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The failure of the person charged, or of the wife or husband of such person, to testify, shall not be made the subject of comment by the judge, or by counsel for the prosecution.

Key term(s)
  • prosecution counsel

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit judiciaire
CONT

L'abstention de la personne accusée, ou de son conjoint, de témoigner ne peut faire le sujet de commentaires par le juge ou par l'avocat de la poursuite.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

institute a prosecution: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

intenter des poursuites : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

poursuite pénale

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-02-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2022-08-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-10-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Criminal Law
  • International Public Law
  • Peace-Keeping Operations
OBS

By resolution 827 (1993) of 25 May 1993, the Security Council established the ICTY for the sole purpose of prosecuting persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed in the territory of the former Yugoslavia during its breakup and subsequent conflicts. By resolution 2329 (2016), the Council extended the terms of office of the President and the judges of the ICTY and reappointed the Prosecutor for the last time. On 31 December 2017, the Council issued a press statement marking the closure of the ICTY on the same date.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit pénal international
  • Droit international public
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Par sa résolution 827 (1993) du 25 mai 1993, le Conseil de sécurité a créé le Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie dans le seul but de juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex‑Yougoslavie durant son éclatement et les conflits qui s'en sont suivis. Par la résolution 2329 (2016), il a prorogé le mandat du Président et des juges du Tribunal et reconduit, pour une dernière fois, le Procureur dans ses fonctions. Le 31 décembre 2017, il a publié une déclaration à la presse dans laquelle il a annoncé la fin des activités du Tribunal à compter de la même date.

OBS

On trouve parfois «tribunal criminel» dans les textes, c'est le nom que les Nations Unies avaient choisi au départ, mais le tribunal lui-même a opté pour «tribunal pénal».

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho penal internacional
  • Derecho internacional público
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Save record 7

Record 8 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Commercial Law
CONT

Part XXII.1 of the "Criminal Code" (sections 715.3-715.4) governs remediation agreements, which are also referred to, particularly in other jurisdictions, as deferred prosecution agreements.

CONT

A deferred prosecution agreement (DPA) generally is an arrangement reached between a prosecutor and a company to resolve a matter that could otherwise be prosecuted.

OBS

The agreement allows a prosecution to be suspended for a defined period, provided the organization meets certain specified conditions. A DPA is made with the approval or under the supervision of a judge.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit commercial
CONT

Un accord de réparation serait une solution de rechange à la poursuite de la procédure criminelle et à une possible déclaration de culpabilité à l'égard d'une organisation accusée d'une infraction criminelle.

CONT

D'abord adoptés aux États‑Unis et au Royaume-Uni, les accords de poursuite suspendue (les «APS») sont un moyen auquel les gouvernements recourent de plus en plus dans le monde pour tenir les sociétés responsables de leurs actes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-03-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Legal Actions
DEF

The act of pursuing a criminal trial by the crown.

OBS

This term is usually used in criminal proceedings.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Actions en justice
DEF

Pouvoir appartenant au ministère public de faire comparaitre devant la juridiction pénale toute personne susceptible d'avoir commis une infraction.

CONT

Poursuite judiciaire, pour outrage aux bonnes mœurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Acciones judiciales
Save record 9

Record 10 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Legal Actions
  • Protection of Farm Animals
Key term(s)
  • prosecution for animal cruelty
  • prosecution for cruelty to animals

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Actions en justice
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

poursuite pour cruauté animale; poursuite pour cruauté envers les animaux : termes tirés du mini-lexique «Droit animalier» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit pénal

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Penal Law
DEF

A criminal proceeding in which an accused person is tried.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Save record 12

Record 13 2016-09-09

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Law of Evidence
  • Police
  • National and International Security

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit de la preuve
  • Police
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

enquête de poursuite criminelle : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

politique de poursuite obligatoire : terme tiré du Mini-lexique sur la violence familiale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-08-16

English

Subject field(s)
  • Environmental Law

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
OBS

poursuite environnementale : terme tiré du Mini-lexique sur l’environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-11-02

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

The tort of initiating a criminal process by making a charge against a person before a judicial officer or tribunal, not only unjustifiably but maliciously and without reasonable or probable cause, resulting in actual damage to the complainer, save where the charge endangers his reputation or person, when damage is implied.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

poursuite malveillante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

On rencontre aussi «poursuite abusive».

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the legislation would open physicians to groundless prosecution and frivolous civil lawsuits.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
Key term(s)
  • poursuites sans fondement

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-01-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law
OBS

The Public Prosecution Service of Canada (PPSC) is a federal government organization, created on December 12, 2006, when the Director of Public Prosecutions Act, Part 3 of the Federal Accountability Act, came into force. The PPSC fulfills the responsibilities of the Attorney General of Canada in the discharge of his criminal law mandate by prosecuting criminal offences under federal jurisdiction and by contributing to strengthening the criminal justice system. In this regard, the PPSC assumes the role played within the Department of Justice Canada by the former Federal Prosecution Service (FPS), and takes on additional responsibilities for prosecuting new fraud offences under the Financial Administration Act as well as offences under the Canada Elections Act. Unlike the FPS, which was part of the Department of Justice, the PPSC is an independent organization, reporting to Parliament through the Attorney General of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit pénal
OBS

Le Service des poursuites pénales du Canada (SPPC) est un organisme du gouvernement fédéral créé le 12 décembre 2006, lorsque la Loi sur le directeur des poursuites pénales, partie 3 de la Loi fédérale sur la responsabilité est entrée en vigueur. Le SPPC assume les fonctions du procureur général du Canada dans l'exécution de son mandat dans le domaine du droit pénal, en poursuivant les infractions criminelles relevant de la compétence du gouvernement fédéral et en contribuant à renforcer le système de justice pénale. À cet égard, le SPPC assume les fonctions de l'ancien Service fédéral des poursuites (SFP) du ministère de la Justice, tout en prenant des responsabilités supplémentaires en matière de poursuites relatives aux infractions de fraude prévues à la Loi sur la gestion des finances publiques ainsi qu'aux infractions en vertu de la Loi électorale du Canada. À la différence du SFP, qui était une composante du ministère de la Justice, le SPPC est un organisme indépendant, qui rend compte au Parlement par l'intermédiaire du procureur général du Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-12-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

D'après une note de service du ministère de la Justice.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-09-18

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

All subsequent correspondence with the office must be clearly identified as relating to a PPH application to ensure that the correspondence is correctly processed.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Une demande ATDB ne pourra être rejetée sur la base d'une traduction déficiente tant que le demandeur n'aura pas eu au moins une occasion de soumettre une nouvelle traduction.

OBS

ATDB : Autoroute du traitement des demandes de brevet.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-10-28

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
CONT

In such cases, there is usually much less protection for the complainant, since an actuarial Association cannot usually provide any immunity against civil prosecution either to its members or others.

CONT

You have to show actual damage to bring a civil lawsuit, and preventive civil lawsuits are difficult.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
CONT

En pareils cas, le plaignant est habituellement beaucoup moins protégé puisqu'une association actuarielle ne peut généralement assurer à l'un ou l'autre de ses membres une immunité contre une poursuite civile.

CONT

Pour intenter une poursuite au civil, il faut démontrer de réels dommages, et il est difficile d'intenter des poursuites civiles préventives.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

témoin à charge : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Dans le terme anglais, "prosecution" fait uniquement référence à une poursuite pénale.

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-09-11

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Prior to the 2002 amendments to the Criminal Code, courts had held: a) a private citizen may institute and conduct a prosecution under federal legislation without the knowledge or participation of the Attorney General of Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Avant les modifications apportées au Code criminel en 2002, les tribunaux avaient statué que : a) un citoyen privé pouvait intenter et mener une poursuite en vertu d'une loi fédérale, sans que le procureur général du Canada ne le sache ou n'y participe.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

An application to a judge to dismiss a lawsuit alleging that the litigant has inexcusably delayed moving the litigation along and that under the circumstances, the litigation ought to be dismissed.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 24

Record 25 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Prosecution of a corporation is not a substitute for the prosecution of criminally culpable individuals within or without the corporation. Because a corporation can act only through individuals, imposition of individual criminal liability may provide the strongest deterrent against future corporate wrongdoing.

CONT

In the prosecution of a corporation for an offence under this section, it is sufficient proof of the offence to establish that it was committed by an employee or agent of the corporation, whether or not the employee or agent is identified, unless the corporation establishes that the corporation exercised due diligence to prevent the commission of the offence.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Dans la poursuite d'une personne morale pour infraction au présent article, il suffit d'établir que l'infraction a été commise par un employé ou un mandataire de la personne morale, que l'employé ou le mandataire soit identifié ou non, sauf si la personne morale établit qu'elle a fait preuve de toute la diligence voulue pour empêcher la perpétration de l'infraction.

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-04-16

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Rules of Court
OBS

[malicious presecution is] also termed malicious use of process in the context of civil proceedings.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Reglamento procesal
Save record 26

Record 27 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Justice Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit judiciaire
OBS

Justice Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derecho procesal
Save record 27

Record 28 2011-02-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • International Criminal Law
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Droit pénal international
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Derecho penal internacional
  • Derechos y Libertades
Save record 28

Record 29 2010-11-15

English

Subject field(s)
  • Penal Law
OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
DEF

Acto mediante el cual una persona pone en conocimiento del juez, fiscal o autoridad competente la perpetración de un delito o falta.

OBS

querella: [El término se emplea] si además esa persona se muestra parte en el conocimiento.

OBS

denuncia: [el término corresponde] a la iniciación de un proceso penal a instancia de parte.

OBS

denuncia: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 29

Record 30 2010-08-26

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie
OBS

péremption d'instance : Anéantissement d'une instance résultant du défaut, [...] du demandeur de poursuivre les procédures commencées. [...] Rem. La péremption d'instance n'a pas lieu de plein droit; elle doit être prononcée par le tribunal à la demande du défendeur

Spanish

Save record 30

Record 31 2009-10-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Law
OBS

Core elements of the Prosecution Fundamentals course examined criminal law topics such as the role of the prosecutor, issues related to the Canadian Charter of Rights and Freedoms, trial advocacy, search and seizure, informer privilege, expert evidence, disclosure, proceeds of crime, and regulatory offences.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit pénal
OBS

Les principaux éléments du cours intitulé : Les poursuites – principes fondamentaux, portent sur des sujets concernant le droit criminel, notamment le rôle du poursuivant, les questions relatives à la Charte canadienne des droits et libertés, la plaidoirie, les fouilles perquisitions et saisies, la question de privilège relatif aux indicateurs de police, le témoignage d'experts, la divulgation, les produits de la criminalité et les infractions de nature réglementaire.

Spanish

Save record 31

Record 32 2009-10-05

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rules of Court
CONT

Regulatory prosecutions comprise the second-largest category of offences prosecuted by the Public Prosecution Service of Canada, after drug prosecutions.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Règles de procédure
CONT

Les poursuites en matière réglementaire viennent au deuxième rang après celles liées aux drogues.

Spanish

Save record 32

Record 33 2009-10-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Law

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit militaire

Spanish

Save record 33

Record 34 2009-08-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rules of Court
  • Penal Law
OBS

Department of Justice.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
OBS

Ministère de la Justice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Reglamento procesal
  • Derecho penal
Save record 34

Record 35 2009-07-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit pénal
OBS

Le [Service des poursuites pénales du Canada] continuera à travailler en étroite collaboration avec les forces policières ainsi qu'avec le Comité fédéral-provincial-territorial des chefs des poursuites pénales dans le but de partager l'information ayant trait aux menaces à la sécurité, aux enjeux en matière de sécurité et aux stratégies d'atténuation.

Spanish

Save record 35

Record 36 2009-07-20

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Penal Law
CONT

The three prosecutors received the award on behalf of the joint prosecution team ...

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Droit pénal
CONT

Les causes majeures qui impliquent à la fois des infractions graves au Code criminel et d'autres infractions aux lois fédérales sont, de plus en plus souvent prises en charge par des équipes conjointes de procureurs, particulièrement dans les dossiers touchant le crime organisé.

Spanish

Save record 36

Record 37 2009-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Law
OBS

This deskbook was prepared by the Federal Prosecution Service, Department of Justice Canada. This deskbook deals with matters of prosecution policy, and does not have the status of law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit pénal
OBS

Ce guide a été préparé par le Service fédéral des poursuites - Ministère de la Justice du Canada. Ce guide renferme des politiques en matière de poursuite.

Spanish

Save record 37

Record 38 2009-07-20

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Each prosecution service will identify a multi-jurisdictional offence coordinator to facilitate the handling of the prosecution of multi-jurisdictional offences.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Chaque service des poursuites désignera un coordonnateur des infractions plurijuridictionnelles et devant faciliter les poursuites de ces infractions.

Spanish

Save record 38

Record 39 2008-11-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit pénal

Spanish

Save record 39

Record 40 2008-11-14

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 40

Record 41 2008-10-29

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Actions en justice

Spanish

Save record 41

Record 42 2007-08-17

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Penal Law
CONT

The Circuit Attorney's office was successful in receiving a renewal of its drug prosecution grant and has also been awarded a new drug prosecution grant that will provide additional prosecutors soley for the purpose of prosecuting crimes involving the use of guns.

Key term(s)
  • drug prosecutions

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Droit pénal
OBS

Source(s) : Lexique Economic Union and Distribution of Powers.

Spanish

Save record 42

Record 43 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
Save record 43

Record 44 2006-06-21

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
OBS

Bill cited: Federal Accountability Act, 2006.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
OBS

Projet de loi cité : Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006.

Spanish

Save record 44

Record 45 2006-05-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Bill cited: Federal Accountability Act, 2006.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Projet de loi cité: Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006.

Spanish

Save record 45

Record 46 2006-05-23

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Federal Administration
OBS

Bill cited: Federal Accountability Act, 2006.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Administration fédérale
OBS

Projet de loi cité : Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006.

Spanish

Save record 46

Record 47 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Key term(s)
  • poursuite comme motif justifiant la crainte d'être persécuté

Spanish

Save record 47

Record 48 2005-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-04-28

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Key term(s)
  • fear of persecution versus prosecution

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-04-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Criminal Law
  • Courts
  • Rights and Freedoms
Key term(s)
  • International Criminal Tribunal for Rwanda

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit pénal international
  • Tribunaux
  • Droits et libertés
Key term(s)
  • Tribunal pénal international pour le Rwanda

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho penal internacional
  • Tribunales
  • Derechos y Libertades
Save record 50

Record 51 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 51

Record 52 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Expression utilisée en droit américain

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 52

Record 53 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 53

Record 54 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

de la part de l'intéressé

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-12-04

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
OBS

proceedings: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Le terme anglais «proceedings» se rend en français par un substantif comme «procédure», par exemple, qui a alors un sens collectif et, par conséquent, ne s'écrit pas au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

entablar un juicio contra y proceder contra uno: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 55

Record 56 2003-12-04

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Labour Relations
  • Penal Law
OBS

commencement of prosecution: Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Relations du travail
  • Droit pénal
DEF

Actes par lesquels sont entrepris les premiers gestes à poser pour engager une procédure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Relaciones laborales
  • Derecho penal
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 56

Record 57 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Federal Administration
OBS

Canadian Food Inspection Agency (CFIA).

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Administration fédérale
OBS

Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA).

Spanish

Save record 57

Record 58 2003-08-21

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
OBS

Incoación se refiere a los primeros trámites de una demanda, mientras que procesamiento y ejercicio aluden a cualquier fase del enjuiciamiento.

Save record 58

Record 59 2003-06-12

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización de la profesión (Derecho)
Save record 59

Record 60 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Citoyenneté et immigration
Key term(s)
  • immunité en matières de poursuites judiciaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 60

Record 61 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
Key term(s)
  • subject matter of a prosecution

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice

Spanish

Save record 61

Record 62 2001-10-31

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Legal Actions
CONT

Duty of applicant ... Where an injunction is issued ... the Attorney General of Canada or attorney general of a province, as the case may be, shall proceed as expeditiously as possible to institute and conclude any prosecution or proceedings arising out of the actions on the basis of which the injunction was issued.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Actions en justice
CONT

Obligation du requérant [...] Lorsqu'une injonction est prononcée [...], le procureur général du Canada ou le procureur général d'une province, selon le cas, doit, avec toute la diligence possible, intenter et mener à terme toute poursuite ou toutes procédures résultant des actions qui ont motivé l'injonction.

Key term(s)
  • compléter une poursuite

Spanish

Save record 62

Record 63 2001-08-23

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Environmental Law
CONT

Criminal negligence. (2) Every person who, in committing an offence under subsection 272(1) or 273(1), shows wanton or reckless disregard for the lives or safety of other persons and thereby causes death or bodily harm to another person is subject to prosecution and punishment under section 220 or 221 of the Criminal Code.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit environnemental
CONT

Négligence criminelle. (2) Quiconque, dans le cadre d'une infraction visée aux paragraphes 272(1) ou 273(1), fait preuve d'imprudence ou d'insouciance graves à l'endroit de la vie ou de la sécurité d'autrui et, par là même, cause la mort ou des blessures est passible des poursuites et punissable des peines prévues par les articles 220 ou 221 du Code criminel.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 63

Record 64 2001-05-22

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Actions en justice

Spanish

Save record 64

Record 65 2001-05-18

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Law
OBS

By an extension of its meaning, "prosecution" is also used to designate ... the prosecutor ...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho penal
Save record 65

Record 66 2001-04-27

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

After the close of the case for the prosecution.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Après que la poursuite a terminé son exposé.

Spanish

Save record 66

Record 67 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 67

Record 68 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 68

Record 69 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Courts
Key term(s)
  • prosecution determined

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
Key term(s)
  • affaire jugée

Spanish

Save record 69

Record 70 2001-03-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 70

Record 71 2001-02-15

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit judiciaire
OBS

Dans les cas de délits criminels graves (viols, meurtres), le substitut du procureur général procédera immédiatement à la «judiciarisation».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Derecho procesal
Save record 71

Record 72 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Labour Relations
CONT

The prosecution of a contravention described in subsection (6) shall be commenced by the attorney general of the province in which the offence was committed.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Relations du travail
CONT

Les poursuites relatives à l'infraction définie au paragraphe (6) sont intentées par le procureur général de la province où l'infraction est commise.

Spanish

Save record 72

Record 73 2000-09-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit judiciaire
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 73

Record 74 2000-08-28

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 74

Record 75 2000-08-21

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Le terme «poursuite de la réclamation» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Spanish

Save record 75

Record 76 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Finance
OBS

Publication number TX13-CP of Revenue Canada. CPP means Canada Pension Plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Finances
OBS

Publication numéro TX13-CP de Revenu Canada.

Spanish

Save record 76

Record 77 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number TX13 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro TX13 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 77

Record 78 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number PD508 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro PD508 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 78

Record 79 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customs and Excise
OBS

Publication number E172 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Douanes et accise
OBS

Publication numéro E172 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 79

Record 80 1999-11-05

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Rules of Court
  • Tobacco Industry

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Règles de procédure
  • Industrie du tabac
DEF

Document préparé à la fin d'une vérification de conformité par un inspecteur des produits du tabac; doit servir à la poursuite.

OBS

Source(s) : document du client décrivant les procédures opérationnelles des vérifications de conformité; Bureau de contrôle du tabac.

Spanish

Save record 80

Record 81 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 81

Record 82 1998-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Practice and Procedural Law
Key term(s)
  • Compliance Hearing, Prosecution and Injunction Policy Guidelines

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 82

Record 83 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • War and Peace (International Law)
Key term(s)
  • Committee for the Prosecution and Investigation of Major War Criminals

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Guerre et paix (Droit international)
Key term(s)
  • Commission de poursuite et d'instruction des grands criminels de guerre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 83

Record 84 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Penal Law
OBS

UK/USA/USSR/FRANCE, London, 8 Aug 45; see also: London Agreement of 1945.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho penal
Save record 84

Record 85 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Accounting
  • International Relations
  • Rights and Freedoms

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Comptabilité
  • Relations internationales
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Contabilidad
  • Relaciones internacionales
  • Derechos y Libertades
Save record 85

Record 86 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rules of Court
  • Penal Law
OBS

Office of the Prosecutor of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the former Yugoslavia since 1991.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Règles de procédure
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Reglamento procesal
  • Derecho penal
Save record 86

Record 87 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Penal Law
OBS

Moscow, March 19-25, 1969.

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derecho penal
Save record 87

Record 88 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Penal Law
OBS

Proposed by a Committee of French Jurists set up to study the establishment of the International Criminal Tribunal to judge the crimes in the former Yugoslavia; also proposed a Registry and a Court of Revision of Judgements.

Key term(s)
  • Commission for Prosecution and Investigation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
Key term(s)
  • Commission de poursuite et d'instruction

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho probatorio
  • Reglamento procesal
  • Derecho penal
Key term(s)
  • Comisión de Sumario e Instrucción
Save record 88

Record 89 1997-08-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form only used in Ontario

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

CEIC

Spanish

Save record 89

Record 90 1997-08-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

ONT 1844

OBS

Federal Form for Ontario only

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

CEIC

Spanish

Save record 90

Record 91 1997-08-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Law
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit pénal
  • Fiscalité
OBS

Impôts

Spanish

Save record 91

Record 92 1997-08-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

a Federal Form for Ontario only

OBS

ONT 1847

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

CEIC

Spanish

Save record 92

Record 93 1997-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Actions en justice

Spanish

Save record 93

Record 94 1997-07-08

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rules of Court
  • Legal Profession: Organization
Key term(s)
  • Federal Provincial Territorial Heads of Prosecution Conference
  • Federal-Provincial-Territorial Heads of Prosecution Conference

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Règles de procédure
  • Organisation de la profession (Droit)
Key term(s)
  • Conférence fédérale provinciale territoriale des directeurs des poursuites pénales
  • Conférence fédérale/provinciale/territoriale des directeurs des poursuites pénales

Spanish

Save record 94

Record 95 1997-05-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Save record 95

Record 96 1997-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 96

Record 97 1997-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit pénal
OBS

Document du ministère de la Justice.

OBS

Source(s) : ministère de la Justice.

Spanish

Save record 97

Record 98 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Courts

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Spanish

Save record 98

Record 99 1996-02-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 99

Record 100 1995-12-01

English

Subject field(s)
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Actions en justice

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: