TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
RE-DESIGN [21 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 1, Main entry term, English
- business process re-engineering
1, record 1, English, business%20process%20re%2Dengineering
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BPR 2, record 1, English, BPR
correct
Record 1, Synonyms, English
- business process reengineering 3, record 1, English, business%20process%20reengineering
correct
- BPR 4, record 1, English, BPR
correct
- BPR 4, record 1, English, BPR
- business process re-design 5, record 1, English, business%20process%20re%2Ddesign
correct
- BPR 2, record 1, English, BPR
correct
- BPR 2, record 1, English, BPR
- business process redesign 6, record 1, English, business%20process%20redesign
correct
- BPR 7, record 1, English, BPR
correct
- BPR 7, record 1, English, BPR
- business process transformation 8, record 1, English, business%20process%20transformation
correct
- BPT 9, record 1, English, BPT
correct
- BPT 9, record 1, English, BPT
- business process restructuring 10, record 1, English, business%20process%20restructuring
correct
- BPR 10, record 1, English, BPR
correct
- BPR 10, record 1, English, BPR
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Business process reengineering (BPR) is the fundamental rethinking and radical redesign of business processes of an organization to achieve dramatic improvement in critical contemporary measures of performance such as cost, quality, service and speed. 4, record 1, English, - business%20process%20re%2Dengineering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- reconfiguration des processus opérationnels
1, record 1, French, reconfiguration%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- restructuration des processus opérationnels 2, record 1, French, restructuration%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels
correct, feminine noun
- transformation des processus opérationnels 3, record 1, French, transformation%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Parmi les] initiatives majeures portant sur le changement au sein de [l'organisme] figurent notamment [des] réorganisations, [une] reconfiguration des processus opérationnels pour une plus grande efficacité et une décentralisation accrue des activités de l'institution. 4, record 1, French, - reconfiguration%20des%20processus%20op%C3%A9rationnels
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- reingeniería
1, record 1, Spanish, reingenier%C3%ADa
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nuevo análisis de la organización, procedimientos y recursos empleados en un proceso o una empresa para conseguir mejorar la calidad, rebajar los costes, conseguir tiempos de respuesta más ágiles y mejorar la satisfacción de los empleados y de los clientes. 1, record 1, Spanish, - reingenier%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reingeniería: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 1, Spanish, - reingenier%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2012-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- sample re-design
1, record 2, English, sample%20re%2Ddesign
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- remaniement de l'échantillon
1, record 2, French, remaniement%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- refonte de l'échantillon 1, record 2, French, refonte%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Insurance
Record 3, Main entry term, English
- Insurance - SSA Redesign 1, record 3, English, Insurance%20%2D%20SSA%20Redesign
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insurance and Labour Systems (Applications Group 2). 1, record 3, English, - Insurance%20%2D%20SSA%20Redesign
Record 3, Key term(s)
- Insurance: SSA Redesign
- Insurance-SSA Re-design
- Insurance : SSA Re-design
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Assurances
Record 3, Main entry term, French
- Assurance - Restructuration du SSA
1, record 3, French, Assurance%20%2D%20Restructuration%20du%20SSA
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Systèmes de l'Assurance et du Travail (Groupe des applications 2). 1, record 3, French, - Assurance%20%2D%20Restructuration%20du%20SSA
Record 3, Key term(s)
- Assurance : Restructuration du SSA
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-01-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Record 4, Main entry term, English
- corporate services redesign 1, record 4, English, corporate%20services%20redesign
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- corporate services re-design
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Record 4, Main entry term, French
- restructuration des services intégrés
1, record 4, French, restructuration%20des%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- Paydac Re-design Structure 1, record 5, English, Paydac%20Re%2Ddesign%20Structure
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Paydac Re-design Structure Development 1, record 5, English, Paydac%20Re%2Ddesign%20Structure%20Development
Record 5, Textual support, English
Record 5, Key term(s)
- Paydac Redesign Structure
- Paydac Redesign Structure Development
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- Mise au point de la structure de révision Paydac
1, record 5, French, Mise%20au%20point%20de%20la%20structure%20de%20r%C3%A9vision%20Paydac
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02. 1, record 5, French, - Mise%20au%20point%20de%20la%20structure%20de%20r%C3%A9vision%20Paydac
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-01-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- Paydac Maintenance and Re-design 1, record 6, English, Paydac%20Maintenance%20and%20Re%2Ddesign
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- Paydac Maintenance and Redesign
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- Mise à jour et révision Paydac
1, record 6, French, Mise%20%C3%A0%20jour%20et%20r%C3%A9vision%20Paydac
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02. 1, record 6, French, - Mise%20%C3%A0%20jour%20et%20r%C3%A9vision%20Paydac
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-01-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- UNIVAC T1 Re-Design 1, record 7, English, UNIVAC%20T1%20Re%2DDesign
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNIVAC: Programming language. 1, record 7, English, - UNIVAC%20T1%20Re%2DDesign
Record 7, Key term(s)
- UNIVAC T1 Redesign
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- Révision des T1 - UNIVAC
1, record 7, French, R%C3%A9vision%20des%20T1%20%2D%20UNIVAC
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des services de Revenu Canada, Impôt. 1, record 7, French, - R%C3%A9vision%20des%20T1%20%2D%20UNIVAC
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
UNIVAC : Langage de programmation. 1, record 7, French, - R%C3%A9vision%20des%20T1%20%2D%20UNIVAC
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-01-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Record 8, Main entry term, English
- Technical Re-design Co-ordination 1, record 8, English, Technical%20Re%2Ddesign%20Co%2Dordination
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- Technical Redesign Coordination
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Record 8, Main entry term, French
- Coordination de la révision technique
1, record 8, French, Coordination%20de%20la%20r%C3%A9vision%20technique
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des services de Revenu Canada, Impôt. 1, record 8, French, - Coordination%20de%20la%20r%C3%A9vision%20technique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-01-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Forms Design
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- T1 Re-design 1, record 9, English, T1%20Re%2Ddesign
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- T1 Redesign
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Imprimés et formules
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- Révision de la T1
1, record 9, French, R%C3%A9vision%20de%20la%20T1
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt. 1, record 9, French, - R%C3%A9vision%20de%20la%20T1
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 10, Main entry term, English
- budget redesign 1, record 10, English, budget%20redesign
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- budget re-design
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 10, Main entry term, French
- reformulation du budget
1, record 10, French, reformulation%20du%20budget
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 1, record 10, French, - reformulation%20du%20budget
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-10-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- T2 Re-design Project 1, record 11, English, T2%20Re%2Ddesign%20Project
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- T-2 Redesign Project
- T2 Redesign Project
- T-2 Re-design Project
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- Projet de restructuration des T2
1, record 11, French, Projet%20de%20restructuration%20des%20T2
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet de Revenu Canada. 1, record 11, French, - Projet%20de%20restructuration%20des%20T2
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Section de traduction de Revenu Canada. 1, record 11, French, - Projet%20de%20restructuration%20des%20T2
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-08-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 12, Main entry term, English
- T2 Processing Redesign 1, record 12, English, T2%20Processing%20Redesign
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- T2 Redesign 2, record 12, English, T2%20Redesign
Record 12, Key term(s)
- T2 Processing Re-design
- T2 Re-design
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 12, Main entry term, French
- Restructuration du traitement des déclarations de revenus des sociétés T2
1, record 12, French, Restructuration%20du%20traitement%20des%20d%C3%A9clarations%20de%20revenus%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20T2
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Restructuration du traitement des T2 2, record 12, French, Restructuration%20du%20traitement%20des%20T2
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-11-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- re-design
1, record 13, English, re%2Ddesign
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
re-design of program delivery. 1, record 13, English, - re%2Ddesign
Record 13, Key term(s)
- redesign
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- restructuration
1, record 13, French, restructuration
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
restructuration de l'exécution des programmes. 1, record 13, French, - restructuration
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-07-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Record 14, Main entry term, English
- radical re-design 1, record 14, English, radical%20re%2Ddesign
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- radical redesign 2, record 14, English, radical%20redesign
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
New strategies that facilitate teamwork and flexibility in space design. 1, record 14, English, - radical%20re%2Ddesign
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Record 14, Main entry term, French
- stratégie radicale de réaménagement
1, record 14, French, strat%C3%A9gie%20radicale%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- nouvelle conception radicale 2, record 14, French, nouvelle%20conception%20radicale
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle stratégie qui facilite le travail d'équipe et la flexibilité dans la conception des locaux. 1, record 14, French, - strat%C3%A9gie%20radicale%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-10-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 15, Main entry term, English
- business process re-design in government 1, record 15, English, business%20process%20re%2Ddesign%20in%20government
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- business process redesign in government
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 15, Main entry term, French
- refonte des processus administratifs de l'administration fédérale
1, record 15, French, refonte%20des%20processus%20administratifs%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-10-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 16, Main entry term, English
- re-design
1, record 16, English, re%2Ddesign
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- redesign 2, record 16, English, redesign
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A new, collaborative process will involve the small business community in the re-design of small business assistance through business-government working committees. 1, record 16, English, - re%2Ddesign
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- refonte
1, record 16, French, refonte
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau processus coopératif devra faire participer le secteur de la petite entreprise à la refonte des programmes d'aide qui lui sont destinés, par le biais d'un groupe de travail entreprises-État. 1, record 16, French, - refonte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-03-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Record 17, Main entry term, English
- Paydac Re-design Co-ordination 1, record 17, English, Paydac%20Re%2Ddesign%20Co%2Dordination
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- Paydac Redesign Co-ordination
- Paydac Re-design Coordination
- Paydac Redesign Coordination
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Record 17, Main entry term, French
- Coordination de la révision Paydac
1, record 17, French, Coordination%20de%20la%20r%C3%A9vision%20Paydac
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1. 1, record 17, French, - Coordination%20de%20la%20r%C3%A9vision%20Paydac
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-01-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- redesign
1, record 18, English, redesign
verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- re-design
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- modifier complètement 1, record 18, French, modifier%20compl%C3%A8tement
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-05-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 19, Main entry term, English
- re-design
1, record 19, English, re%2Ddesign
verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Transactions should be re-designed to simplify data entry .... 1, record 19, English, - re%2Ddesign
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- repenser 1, record 19, French, repenser
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il faudrait repenser (...) 1, record 19, French, - repenser
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-04-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 20, Main entry term, English
- product improvement
1, record 20, English, product%20improvement
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- product re-design 1, record 20, English, product%20re%2Ddesign
correct
- product modification 2, record 20, English, product%20modification
correct
- modification of existing product 3, record 20, English, modification%20of%20existing%20product
correct
- product alteration 4, record 20, English, product%20alteration
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Product improvement and value analysis. By far attention has been concentrated upon design work in relation to new products, but of course in most companies effort needs to be directed to existing products as well ... [with] a permanent design programme which will ensure that the product remains up-to-date and successful. 1, record 20, English, - product%20improvement
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Because design knowledge is relatively high when we are dealing with modifications of existing products, we describe this design situation as "Incremental Design".... 3, record 20, English, - product%20improvement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
See the record for "incremental design". 5, record 20, English, - product%20improvement
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 20, Main entry term, French
- modification de produit
1, record 20, French, modification%20de%20produit
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- amélioration de produit 2, record 20, French, am%C3%A9lioration%20de%20produit
correct, feminine noun
- amélioration de produit existant 3, record 20, French, am%C3%A9lioration%20de%20produit%20existant
correct, feminine noun
- adaptation de produit 4, record 20, French, adaptation%20de%20produit
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'idée de produit. (...) certaines idées peuvent déboucher sur des produits relativement nouveaux, alors que la plupart sont des améliorations de produits existants. 3, record 20, French, - modification%20de%20produit
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le plus souvent, il s'agira d'une idée de modification de produit ou d'activité. 3, record 20, French, - modification%20de%20produit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) que l'innovation soit radicale ou qu'il ne s'agisse que de l'apparition d'une nouvelle version d'un type de produit existant [l'existence du projet de produit a des répercussions] 3, record 20, French, - modification%20de%20produit
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1985-05-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Training of Personnel
Record 21, Main entry term, English
- re-design of course
1, record 21, English, re%2Ddesign%20of%20course
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 21, Main entry term, French
- refonte du cours
1, record 21, French, refonte%20du%20cours
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, record 21, French, - refonte%20du%20cours
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


