TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
RE-ENGINEER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2011-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 1, Main entry term, English
- re-engineer
1, record 1, English, re%2Dengineer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Administrative business processes and practices. 1, record 1, English, - re%2Dengineer
Record 1, Key term(s)
- reengineer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 1, Main entry term, French
- restructurer
1, record 1, French, restructurer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les procédures et pratiques administratives. 1, record 1, French, - restructurer
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- re-engineer administrative business processes and practices
1, record 2, English, re%2Dengineer%20administrative%20business%20processes%20and%20practices
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- restructurer les procédures et pratiques administratives
1, record 2, French, restructurer%20les%20proc%C3%A9dures%20et%20pratiques%20administratives
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- re-engineer business processes
1, record 3, English, re%2Dengineer%20business%20processes
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 3, English, - re%2Dengineer%20business%20processes
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- restructurer les processus opérationnels
1, record 3, French, restructurer%20les%20processus%20op%C3%A9rationnels
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- repenser les processus opérationnels 1, record 3, French, repenser%20les%20processus%20op%C3%A9rationnels
correct
- refondre les processus opérationnels 1, record 3, French, refondre%20les%20processus%20op%C3%A9rationnels
correct
- remanier les processus opérationnels 1, record 3, French, remanier%20les%20processus%20op%C3%A9rationnels
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 3, French, - restructurer%20les%20processus%20op%C3%A9rationnels
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- re-engineer
1, record 4, English, re%2Dengineer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This disposition class identifies that, although the computer-based system has Y2000 date handling problems, it has already been targeted for a re-write for mission/business reasons (e.g., changes in operational methods and/or functions). This eliminates the need for the original system, or the cause of the Y2000 date problem. 1, record 4, English, - re%2Dengineer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- réformer
1, record 4, French, r%C3%A9former
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de cette mesure, il est établi que, même si un système informatique a des problèmes de traitement de dates, il est déjà entendu qu'il doit être réécrit pour des raisons opérationnelles (en raison d'un changement de méthodes ou de fonctions opérationnelles, par exemple), ce qui rend le système original inutile ou fait disparaître la cause du problème. 1, record 4, French, - r%C3%A9former
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- renovate, re-engineer, replace, retire
1, record 5, English, renovate%2C%20re%2Dengineer%2C%20replace%2C%20retire
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 4Rs 1, record 5, English, 4Rs
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 5, English, - renovate%2C%20re%2Dengineer%2C%20replace%2C%20retire
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- remettre à neuf, reconfigurer, remplacer et réformer
1, record 5, French, remettre%20%C3%A0%20neuf%2C%20reconfigurer%2C%20remplacer%20et%20r%C3%A9former
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- 4R 1, record 5, French, 4R
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 5, French, - remettre%20%C3%A0%20neuf%2C%20reconfigurer%2C%20remplacer%20et%20r%C3%A9former
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 6, Main entry term, English
- re-engineer work processes
1, record 6, English, re%2Dengineer%20work%20processes
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- transformer les méthodes de travail
1, record 6, French, transformer%20les%20m%C3%A9thodes%20de%20travail
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-05-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- re-engineer 1, record 7, English, re%2Dengineer
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- réinventer 1, record 7, French, r%C3%A9inventer
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- repenser 1, record 7, French, repenser
- redéfinir 1, record 7, French, red%C3%A9finir
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-10-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- reengineer the public sector
1, record 8, English, reengineer%20the%20public%20sector
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- re-engineer the public sector 1, record 8, English, re%2Dengineer%20the%20public%20sector
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- réaménager le secteur public
1, record 8, French, r%C3%A9am%C3%A9nager%20le%20secteur%20public
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Il faut agir dans trois grands dossiers étroitement liés] [...] réduire le déficit principalement en comprimant les dépenses, et réaménager le secteur public afin que les contribuables en aient davantage pour leur argent et que l'État rende davantage compte de ses actes [...] 1, record 8, French, - r%C3%A9am%C3%A9nager%20le%20secteur%20public
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Finance
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- re-engineer processing of detailed, recurring invoices 1, record 9, English, re%2Dengineer%20processing%20of%20detailed%2C%20recurring%20invoices
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- reengineer processing of detailed, recurring invoices
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Finances
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- restructuration du traitement des factures détaillées et récurrentes
1, record 9, French, restructuration%20du%20traitement%20des%20factures%20d%C3%A9taill%C3%A9es%20et%20r%C3%A9currentes
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Initiative axée sur le renouvellement et la restructuration de l'administration et de la prestation des services du gouvernement du Canada. 1, record 9, French, - restructuration%20du%20traitement%20des%20factures%20d%C3%A9taill%C3%A9es%20et%20r%C3%A9currentes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Liste d'initiatives publiées dans Information, du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor], février 1993. 1, record 9, French, - restructuration%20du%20traitement%20des%20factures%20d%C3%A9taill%C3%A9es%20et%20r%C3%A9currentes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


