TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

RE-ENGINEERING TEAM [8 records]

Record 1 2015-01-08

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Équipe chargée d'élaborer les options structurales et le plan de mise en œuvre visant à réaménager la structure de commandement, de contrôle et de gestion des ressources du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes. (Instruction du Vice-chef d'état-major de la Défense 1994).

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-12-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Practice and Procedural Law
Key term(s)
  • Litigation Re-engineering Project Team

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Droit judiciaire
OBS

Aux Services juridiques du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-11-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Structure
  • Management Operations (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'entreprise
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-10-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Fiscalité

Spanish

Save record 5

Record 6 1995-09-17

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

The short title should be used only in contexts where the full name has been used once at least.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Consultation avec le responsable de cette équipe.

OBS

N'employer le titre abrégé que dans un contexte où le nom de cette équipe apparaît en clair au moins une fois.

Spanish

Save record 6

Record 7 1995-04-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(du Bureau du surintendant des faillites)

Spanish

Save record 7

Record 8 1995-03-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
OBS

Décisions et interprétations en matière de TPS [taxe sur les produits et services].

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: