TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

RE-EXAMINATION [22 records]

Record 1 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

In Canada and Great Britain, the term "dependant," when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a," whereas in the United States, the spelling with an "e" is more common.

Key term(s)
  • re-examination of dependants

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Le terme «nouvel interrogation des personnes à charge» est utilisé dans la nouvelle législation sur l'immigration.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
Key term(s)
  • reexamination

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-09-17

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

A small entity declaration by a person ... shall ... contain a statement to the effect that the person believes that, at the time of the request for re-examination, they are a small entity ...

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Dans le cas d’une demande de réexamen [...] la déclaration du statut de petite entité faite par une personne autre que le breveté [...] contient un énoncé selon lequel la personne croit que, au moment de la demande, l’entité a le statut d’une petite entité [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

An examination of a witness after a cross-examination, upon matters arising out of such cross-examination. (Black's, p. 1151)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

réinterrogatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
Save record 5

Record 6 2006-02-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A person in respect of whom a stay of a removal order, with respect to a country or place, is being re-examined under subsection 114(2) of the Act shall be given a notice of re-examination; a written assessment on the basis of the factors set out in section 97 of the Act; and a written assessment on the basis of the factors set out in subparagraph 113(d)(i) or (ii) of the Act, as the case may be.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les documents ci-après sont fournis à la personne dont le sursis à la mesure de renvoi, pour le pays ou le lieu en cause, fait l'objet d'un examen aux termes du paragraphe 114(2) de la Loi : a) un avis d'examen; b) une évaluation écrite au regard des éléments mentionnés à l'article 97 de la Loi; c) une évaluation écrite au regard des éléments mentionnés aux sous-alinéas 113d)(i) ou (ii) de la Loi, selon le cas.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-08-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-08-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

of a claim

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

d'une revendication.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-08-17

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-06-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Unpublished paper prepared in 1996 by Human Resources Development Canada.

OBS

SLID [Survey of Labour and Income Dynamics].

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Document non publié préparé en 1996 par Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-09-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

(par. 44(2), Excise Act / Loi sur l'accise)

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-06-11

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

«contre-interrogatoire» et «réinterrogatoire» sont les équivalents normalisés de «cross-examination» et «re-examination», respectivement, dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-05-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Research Branch initiative.

Key term(s)
  • Conference Attendance Criteria Re examination

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Projet de la Direction générale de la recherche.

Key term(s)
  • Ré évaluation des critères de participation aux conférences

Spanish

Save record 15

Record 16 1990-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
OBS

Source: Bill C-22 An Act to amend the Patent Act and to provide for certain matters in relation thereto. (3rd reading - May 6th 1987) 33th legislature (Can.) s. 17.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

Projet de loi cité : Loi modifiant la Loi sur les brevets et prévoyant certaines dispositions connexes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-07-03

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

14-14

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

14-14 417.18.1

Spanish

Save record 18

Record 19 1981-09-14

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 19

Record 20 1981-09-04

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 20

Record 21 1981-09-04

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Spanish

Save record 21

Record 22 1981-09-04

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
OBS

(form).

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

(formule).

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: