TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

RE-ISSUE [6 records]

Record 1 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 1

Record 2 2001-01-05

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-11-30

English

Subject field(s)
  • Private Law

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Rules of Court
  • Law of Contracts (common law)
Key term(s)
  • compel its issue or reissue
  • compel its issue or re-issue
  • compel its issue or re issue

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Règles de procédure
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Source : c.48, s. 104(1).

Key term(s)
  • imposer l'émission ou la réémission
  • imposer la ré-émission
  • imposer l'émission ou la ré-émission

Spanish

Save record 4

Record 5 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-01-27

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

Bulletins affecting the movement of trains will be re-issued the first of each month.

OBS

re-issue bulletins: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

Les bulletins agissant sur la circulation des trains sont renouvelés le premier de chaque mois.

OBS

renouveler les bulletins : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: