TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

RE-ORDERING [3 records]

Record 1 2010-08-05

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
Key term(s)
  • re-ordering

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Inteligencia artificial
Save record 1

Record 2 1998-02-03

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
Key term(s)
  • reordering delay

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
OBS

Codage vidéo.

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-01-17

English

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Intelligence (Military)
  • Encryption and Decryption
CONT

Using a process known as time sequence segment permutation for example, a 300-millisecond chunk of audio is chopped into 15-millisecond segments which are then shifted in time, essentially re-ordering the sounds to be transmitted.

French

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Renseignement (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Employant une technique nouvelle appelée permutation séquentielle de temps, une tranche de 300 ms de signal audio sera par exemple découpée en 200 segments de 15 ms qui seront brassés pour détruire l'ordre chronologique des sons.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: