TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REFER [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- refer a matter back
1, record 1, English, refer%20a%20matter%20back
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- refer a case back 2, record 1, English, refer%20a%20case%20back
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- renvoyer une affaire
1, record 1, French, renvoyer%20une%20affaire
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- renvoyer une question 2, record 1, French, renvoyer%20une%20question
avoid
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- refer a grievance to adjudication
1, record 2, English, refer%20a%20grievance%20to%20adjudication
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- refer a grievance to arbitration 2, record 2, English, refer%20a%20grievance%20to%20arbitration
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the time to present a grievance at a level of the grievance process or to refer a grievance to adjudication may be extended in the interest of fairness. 3, record 2, English, - refer%20a%20grievance%20to%20adjudication
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- renvoyer un grief à l'arbitrage
1, record 2, French, renvoyer%20un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- soumettre un grief à l'arbitrage 2, record 2, French, soumettre%20un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- refer
1, record 3, English, refer
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To present possibly qualified candidates identified through an inventory for consideration for vacancies. 2, record 3, English, - refer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 3, Main entry term, French
- présenter
1, record 3, French, pr%C3%A9senter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proposer des candidats recensés dans un répertoire et susceptibles de se qualifier pour un poste. 2, record 3, French, - pr%C3%A9senter
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- refer to
1, record 4, English, refer%20to
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- rely on 1, record 4, English, rely%20on
correct
- rely in support upon 1, record 4, English, rely%20in%20support%20upon
correct
- rely upon 1, record 4, English, rely%20upon
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An authority. 1, record 4, English, - refer%20to
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- se fonder sur
1, record 4, French, se%20fonder%20sur
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- invoquer 1, record 4, French, invoquer
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un arrêt ou un ouvrage 1, record 4, French, - se%20fonder%20sur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-06-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- refer for debate
1, record 5, English, refer%20for%20debate
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- renvoyer pour débat
1, record 5, French, renvoyer%20pour%20d%C3%A9bat
correct, verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-04-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Restrictive Practices (Law)
Record 6, Main entry term, English
- refer criminal matters
1, record 6, English, refer%20criminal%20matters
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These tools are outlined in the Bureau's Conformity Continuum and include: ... the ability to refer criminal matters to the Attorney General of Canada, who then decides whether to prosecute before the courts ... 2, record 6, English, - refer%20criminal%20matters
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Pratiques restrictives (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- renvoyer des affaires criminelles
1, record 6, French, renvoyer%20des%20affaires%20criminelles
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces outils sont décrits dans le Continuum de l'observation de la loi du Bureau et comprennent : [...] la capacité de renvoyer des affaires criminelles au procureur général du Canada qui décidera alors s'il y a poursuite devant la cour [...] 2, record 6, French, - renvoyer%20des%20affaires%20criminelles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- refer to adjudication
1, record 7, English, refer%20to%20adjudication
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- renvoyer à l'arbitrage
1, record 7, French, renvoyer%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la modernisation de la fonction publique. 2, record 7, French, - renvoyer%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
Record 8, Main entry term, English
- refer a question to the Tribunal
1, record 8, English, refer%20a%20question%20to%20the%20Tribunal
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
Record 8, Main entry term, French
- soumettre une question au Tribunal
1, record 8, French, soumettre%20une%20question%20au%20Tribunal
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 9, Main entry term, English
- refer
1, record 9, English, refer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Refer to court. 2, record 9, English, - refer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 9, Main entry term, French
- saisir
1, record 9, French, saisir
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- soumettre 2, record 9, French, soumettre
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Saisir un tribunal d'une affaire. 1, record 9, French, - saisir
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 9, Main entry term, Spanish
- elevar
1, record 9, Spanish, elevar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Elevar al tribunal, en consulta a la Corte Suprema. 1, record 9, Spanish, - elevar
Record 10 - internal organization data 2010-11-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- refer for hearing
1, record 10, English, refer%20for%20hearing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- refer for hearing and determination 1, record 10, English, refer%20for%20hearing%20and%20determination
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- renvoyer à l'audience
1, record 10, French, renvoyer%20%C3%A0%20l%27audience
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- renvoyer pour audition 2, record 10, French, renvoyer%20pour%20audition
avoid
- renvoyer pour audition et jugement 2, record 10, French, renvoyer%20pour%20audition%20et%20jugement
avoid
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Porter une affaire à l'audience dans le contexte où un juge a recueilli suffisamment d'éléments des parties en litige pour qu'il décide de transférer l'affaire à l'audience publique. 3, record 10, French, - renvoyer%20%C3%A0%20l%27audience
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le président renvoie à l'audience les affaires qui, d'après les explications des avocates et au vu des conclusions échangées et des pièces communiquées, lui paraissent prêtes à être jugées sur le fond. 4, record 10, French, - renvoyer%20%C3%A0%20l%27audience
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Rights and Freedoms
Record 11, Main entry term, English
- refer
1, record 11, English, refer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To submit (a matter in dispute) to an authority for arbitration, decision, or examination. 2, record 11, English, - refer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
by one authority to another 3, record 11, English, - refer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droits et libertés
Record 11, Main entry term, French
- renvoyer devant
1, record 11, French, renvoyer%20devant
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- renvoyer (à) 2, record 11, French, renvoyer%20%28%C3%A0%29
correct
- déférer (à) 3, record 11, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20%28%C3%A0%29
correct
- saisir 4, record 11, French, saisir
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Porter une (affaire), traduire un (accusé) devant l'autorité judiciaire compétente. 5, record 11, French, - renvoyer%20devant
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Déférer une affaire à un tribunal. 5, record 11, French, - renvoyer%20devant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue juridique «renvoyer devant» est utilisé, au sens de s'en remettre d'une question à une autorité supérieure ou à un autre organisme compétent. 6, record 11, French, - renvoyer%20devant
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derechos y Libertades
Record 11, Main entry term, Spanish
- remitir
1, record 11, Spanish, remitir
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hacer que cierta cosa sea llevada o llegue a cierto sitio o a cierta persona. 2, record 11, Spanish, - remitir
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Además, el Comité pide al Gobierno que le mantenga informado sobre la evolución de la causa promovida en el Tribunal Administrativo y que le remita copia de la decisión de dicho Tribunal tan pronto como éste emita su fallo. 3, record 11, Spanish, - remitir
Record 12 - internal organization data 2010-03-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 12, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting the Canadian Boardcasting Corporation
1, record 12, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20the%20Canadian%20Boardcasting%20Corporation
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 12, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant la Société Radio-Canada
1, record 12, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20Radio%2DCanada
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 12, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20Radio%2DCanada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-02-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 13, Main entry term, English
- refer a patient
1, record 13, English, refer%20a%20patient
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
to refer: to send or direct for treatment, aid, information, decision (to refer a patient to a specialist). 1, record 13, English, - refer%20a%20patient
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 13, Main entry term, French
- diriger un malade 1, record 13, French, diriger%20un%20malade
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- adresser un malade 1, record 13, French, adresser%20un%20malade
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-06-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 14, Main entry term, English
- refer
1, record 14, English, refer
correct
Record 14, Abbreviations, English
- ref 1, record 14, English, ref
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
refer; ref: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 14, English, - refer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 14, Main entry term, French
- référer
1, record 14, French, r%C3%A9f%C3%A9rer
correct
Record 14, Abbreviations, French
- réf 1, record 14, French, r%C3%A9f
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
référer; réf : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 14, French, - r%C3%A9f%C3%A9rer
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-04-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- refer a claim
1, record 15, English, refer%20a%20claim
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 15, English, - refer%20a%20claim
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- déférer une revendication
1, record 15, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20une%20revendication
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 15, French, - d%C3%A9f%C3%A9rer%20une%20revendication
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 15, Main entry term, Spanish
- remitir una solicitud
1, record 15, Spanish, remitir%20una%20solicitud
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
remitir una solicitud: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, record 15, Spanish, - remitir%20una%20solicitud
Record 16 - internal organization data 2007-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- refer to binding arbitration
1, record 16, English, refer%20to%20binding%20arbitration
correct, verb phrase
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie
Record 16, Main entry term, French
- soumettre à l'arbitrage obligatoire
1, record 16, French, soumettre%20%C3%A0%20l%27arbitrage%20obligatoire
correct, verb phrase
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Fraseología
Record 16, Main entry term, Spanish
- someter a arbitraje obligatorio
1, record 16, Spanish, someter%20a%20arbitraje%20obligatorio
correct, verb phrase
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-03-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- refer to
1, record 17, English, refer%20to
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bring before 1, record 17, English, bring%20before
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a panel. 2, record 17, English, - refer%20to
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie
Record 17, Main entry term, French
- porter devant
1, record 17, French, porter%20devant
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
un groupe spécial. 2, record 17, French, - porter%20devant
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Fraseología
Record 17, Main entry term, Spanish
- referir
1, record 17, Spanish, referir
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a un panel de expertos. 2, record 17, Spanish, - referir
Record 18 - internal organization data 2006-09-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- refer to
1, record 18, English, refer%20to
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- mention 1, record 18, English, mention
correct, verb
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- viser
1, record 18, French, viser
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- mentionner 1, record 18, French, mentionner
correct
- faire mention de 1, record 18, French, faire%20mention%20de
correct
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 18, Main entry term, Spanish
- mencionar
1, record 18, Spanish, mencionar
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-06-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 19, Main entry term, English
- duty to refer 1, record 19, English, duty%20to%20refer
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bill cited: Federal Accountability Act, 2006. 2, record 19, English, - duty%20to%20refer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 19, Main entry term, French
- obligation de communiquer les renseignements
1, record 19, French, obligation%20de%20communiquer%20les%20renseignements
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi fédérale sur l'imputabilité, 2006. 2, record 19, French, - obligation%20de%20communiquer%20les%20renseignements
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-09-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- refer a matter to...
1, record 20, English, refer%20a%20matter%20to%2E%2E%2E
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- porter une question devant ...
1, record 20, French, porter%20une%20question%20devant%20%2E%2E%2E
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 20, Main entry term, Spanish
- someter la cuestión a ... 1, record 20, Spanish, someter%20la%20cuesti%C3%B3n%20a%20%2E%2E%2E
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-12-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Labour Law
- Decision-Making Process
Record 21, Main entry term, English
- refer to arbitration
1, record 21, English, refer%20to%20arbitration
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- refer for arbitration 2, record 21, English, refer%20for%20arbitration
correct, verb
- submit to arbitration 3, record 21, English, submit%20to%20arbitration
correct, verb
- take to arbitration 4, record 21, English, take%20to%20arbitration
correct, verb
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When both parties to the dispute agree to submit to arbitration, the arbitration becomes binding. 5, record 21, English, - refer%20to%20arbitration
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Droit du travail
- Processus décisionnel
Record 21, Main entry term, French
- soumettre à l'arbitrage
1, record 21, French, soumettre%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- renvoyer à l'arbitrage 2, record 21, French, renvoyer%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
- mettre en compromis 3, record 21, French, mettre%20en%20compromis
correct, France
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si l'employé estime que la description de travail ne reflète pas exactement les fonctions du poste, il peut présenter un grief qu'il pourra éventuellement renvoyer à l'arbitrage. 2, record 21, French, - soumettre%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-09-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Medical and Hospital Organization
Record 22, Main entry term, English
- refer
1, record 22, English, refer
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Organisation médico-hospitalière
Record 22, Main entry term, French
- diriger
1, record 22, French, diriger
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- adresser 1, record 22, French, adresser
correct
- aiguiller 2, record 22, French, aiguiller
correct
- orienter 2, record 22, French, orienter
correct
- acheminer 2, record 22, French, acheminer
correct
- recommander 2, record 22, French, recommander
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«diriger» et «adresser» : Termes adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, record 22, French, - diriger
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Organización médica y hospitalaria
Record 22, Main entry term, Spanish
- enviar
1, record 22, Spanish, enviar
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- derivar 2, record 22, Spanish, derivar
correct
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-08-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 23, Main entry term, English
- referback
1, record 23, English, referback
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- refer back 1, record 23, English, refer%20back
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- référence arrière
1, record 23, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Instruction qui est utilisée dans un JCL. 1, record 23, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20arri%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-05-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- refer a question
1, record 24, English, refer%20a%20question
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- refer a matter 2, record 24, English, refer%20a%20matter
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For an opinion. 1, record 24, English, - refer%20a%20question
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 24, Main entry term, French
- renvoyer une question
1, record 24, French, renvoyer%20une%20question
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- déférer une question 2, record 24, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20une%20question
correct
- soumettre une question 1, record 24, French, soumettre%20une%20question
correct
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pour avis. 1, record 24, French, - renvoyer%20une%20question
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-03-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- refer back to
1, record 25, English, refer%20back%20to
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A question, e.g. 2, record 25, English, - refer%20back%20to
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 25, Main entry term, French
- renvoyer de nouveau devant
1, record 25, French, renvoyer%20de%20nouveau%20devant
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- renvoyer à 2, record 25, French, renvoyer%20%C3%A0
correct
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une question, par ex. 2, record 25, French, - renvoyer%20de%20nouveau%20devant
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-02-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 26, Main entry term, English
- refer to
1, record 26, English, refer%20to
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 26, Main entry term, French
- faire référence à
1, record 26, French, faire%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-02-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 27, Main entry term, English
- refer to a court
1, record 27, English, refer%20to%20a%20court
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 27, Main entry term, French
- porter devant un tribunal
1, record 27, French, porter%20devant%20un%20tribunal
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-02-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 28, Main entry term, English
- refer to by name
1, record 28, English, refer%20to%20by%20name
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 28, Main entry term, French
- désigner sous son nom
1, record 28, French, d%C3%A9signer%20sous%20son%20nom
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-02-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 29, Main entry term, English
- refer to
1, record 29, English, refer%20to
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 29, Main entry term, French
- voir
1, record 29, French, voir
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-02-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 30, Main entry term, English
- refer to in or at argument
1, record 30, English, refer%20to%20in%20or%20at%20argument
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the case of evidence or authorities. 1, record 30, English, - refer%20to%20in%20or%20at%20argument
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 30, Main entry term, French
- invoquer au cours de la plaidoirie
1, record 30, French, invoquer%20au%20cours%20de%20la%20plaidoirie
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de preuve, de jurisprudence ou de doctrine. 1, record 30, French, - invoquer%20au%20cours%20de%20la%20plaidoirie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-02-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 31, Main entry term, English
- refer to
1, record 31, English, refer%20to
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A judge, for example. 1, record 31, English, - refer%20to
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 31, Main entry term, French
- renvoyer à
1, record 31, French, renvoyer%20%C3%A0
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- renvoyer devant 1, record 31, French, renvoyer%20devant
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un juge, par exemple. 1, record 31, French, - renvoyer%20%C3%A0
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-02-05
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 32, Main entry term, English
- refer to
1, record 32, English, refer%20to
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 32, Main entry term, French
- désigner
1, record 32, French, d%C3%A9signer
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-02-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 33, Main entry term, English
- refer to a text
1, record 33, English, refer%20to%20a%20text
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 33, Main entry term, French
- renvoyer à un texte
1, record 33, French, renvoyer%20%C3%A0%20un%20texte
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-02-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 34, Main entry term, English
- refer for decision
1, record 34, English, refer%20for%20decision
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 34, Main entry term, French
- renvoyer pour décision
1, record 34, French, renvoyer%20pour%20d%C3%A9cision
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-01-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- refer a document to someone
1, record 35, English, refer%20a%20document%20to%20someone
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 35, Main entry term, French
- soumettre un document à quelqu'un
1, record 35, French, soumettre%20un%20document%20%C3%A0%20quelqu%27un
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-01-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 36, Main entry term, English
- refer a question for decision directly to someone
1, record 36, English, refer%20a%20question%20for%20decision%20directly%20to%20someone
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 36, Main entry term, French
- soumettre par renvoi des questions directement à quelqu'un
1, record 36, French, soumettre%20par%20renvoi%20des%20questions%20directement%20%C3%A0%20quelqu%27un
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-01-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 37, Main entry term, English
- refer back for determination
1, record 37, English, refer%20back%20for%20determination
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 37, Main entry term, French
- renvoyer pour jugement
1, record 37, French, renvoyer%20pour%20jugement
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-01-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 38, Main entry term, English
- refer back for a continuance of the trial
1, record 38, English, refer%20back%20for%20a%20continuance%20of%20the%20trial
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 38, Main entry term, French
- renvoyer pour poursuite de l'instruction
1, record 38, French, renvoyer%20pour%20poursuite%20de%20l%27instruction
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-01-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 39, Main entry term, English
- refer a matter to someone
1, record 39, English, refer%20a%20matter%20to%20someone
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 39, Main entry term, French
- renvoyer une question à quelqu'un
1, record 39, French, renvoyer%20une%20question%20%C3%A0%20quelqu%27un
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- référer une affaire à quelqu'un 1, record 39, French, r%C3%A9f%C3%A9rer%20une%20affaire%20%C3%A0%20quelqu%27un
correct
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-12-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Record 40, Main entry term, English
- Order declining to set aside or to refer back to the CRTC Decision CRTC 2000-219
1, record 40, English, Order%20declining%20to%20set%20aside%20or%20to%20refer%20back%20to%20the%20CRTC%20Decision%20CRTC%202000%2D219
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 2, record 40, English, - Order%20declining%20to%20set%20aside%20or%20to%20refer%20back%20to%20the%20CRTC%20Decision%20CRTC%202000%2D219
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
Record 40, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC la décision CRTC 2000-219
1, record 40, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20la%20d%C3%A9cision%20CRTC%202000%2D219
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 2, record 40, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20la%20d%C3%A9cision%20CRTC%202000%2D219
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-10-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Phraseology
- Labour Relations
Record 41, Main entry term, English
- refer any question
1, record 41, English, refer%20any%20question
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
At any time after notice of dispute has been given, the Minister may refer to the Board [Canada Industrial Relations Board] any question ... 1, record 41, English, - refer%20any%20question
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations du travail
Record 41, Main entry term, French
- renvoyer toute question
1, record 41, French, renvoyer%20toute%20question
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En tout temps après la remise de l'avis de différend, le ministre peut renvoyer au Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] toute question [...] 1, record 41, French, - renvoyer%20toute%20question
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-08-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- refer the person to an immigration officer
1, record 42, English, refer%20the%20person%20to%20an%20immigration%20officer
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 42, English, - refer%20the%20person%20to%20an%20immigration%20officer
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- déférer le cas à un agent d'immigration
1, record 42, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20le%20cas%20%C3%A0%20un%20agent%20d%27immigration
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- adresser l'intéressé à un agent d'immigration 1, record 42, French, adresser%20l%27int%C3%A9ress%C3%A9%20%C3%A0%20un%20agent%20d%27immigration
correct
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 42, French, - d%C3%A9f%C3%A9rer%20le%20cas%20%C3%A0%20un%20agent%20d%27immigration
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-06-20
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 43, Main entry term, English
- refer
1, record 43, English, refer
correct, verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- se référer
1, record 43, French, se%20r%C3%A9f%C3%A9rer
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- se rapporter à 1, record 43, French, se%20rapporter%20%C3%A0
correct
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-11-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Phraseology
Record 44, Main entry term, English
- refer for someone's consideration
1, record 44, English, refer%20for%20someone%27s%20consideration
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 44, Main entry term, French
- soumettre à l'examen de quelqu'un
1, record 44, French, soumettre%20%C3%A0%20l%27examen%20de%20quelqu%27un
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-11-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 45, Main entry term, English
- Ordre Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC Certain Decisions Respecting Various Undertakings
1, record 45, English, Ordre%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20Certain%20Decisions%20Respecting%20Various%20Undertakings
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 45, English, - Ordre%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20Certain%20Decisions%20Respecting%20Various%20Undertakings
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 45, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC certaines décisions concernant diverses entreprises
1, record 45, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20certaines%20d%C3%A9cisions%20concernant%20diverses%20entreprises
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 45, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20certaines%20d%C3%A9cisions%20concernant%20diverses%20entreprises
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-11-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 46, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting SkyCable Inc.
1, record 46, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20SkyCable%20Inc%2E
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 46, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20SkyCable%20Inc%2E
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 46, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant SkyCable Inc.
1, record 46, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20SkyCable%20Inc%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 46, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20SkyCable%20Inc%2E
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-11-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 47, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC Certain Decisions Respecting Various Undertakings
1, record 47, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20Certain%20Decisions%20Respecting%20Various%20Undertakings
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 47, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20Certain%20Decisions%20Respecting%20Various%20Undertakings
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 47, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC certaines décisions concernant diverses entreprises
1, record 47, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20certaines%20d%C3%A9cisions%20concernant%20diverses%20entreprises
correct, masculine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 47, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20certaines%20d%C3%A9cisions%20concernant%20diverses%20entreprises
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-11-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 48, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting CFJO-FM
1, record 48, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CFJO%2DFM
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 48, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CFJO%2DFM
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 48, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant CFJO-FM
1, record 48, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CFJO%2DFM
correct, masculine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 48, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CFJO%2DFM
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-11-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 49, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Canadian Learning Television
1, record 49, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Canadian%20Learning%20Television
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 49, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Canadian%20Learning%20Television
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 49, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant Canadian Learning Television
1, record 49, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20Canadian%20Learning%20Television
correct, masculine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 49, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20Canadian%20Learning%20Television
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-11-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 50, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting TreeHouse TV
1, record 50, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20TreeHouse%20TV
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 50, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20TreeHouse%20TV
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 50, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant TreeHouse TV
1, record 50, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20TreeHouse%20TV
correct, masculine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 50, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20TreeHouse%20TV
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-11-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 51, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting CHAM Hamilton
1, record 51, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CHAM%20Hamilton
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 51, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CHAM%20Hamilton
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 51, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant CHAM Hamilton
1, record 51, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CHAM%20Hamilton
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 51, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CHAM%20Hamilton
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-11-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 52, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting CJFP-FM Rivière-du-Loup
1, record 52, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CJFP%2DFM%20Rivi%C3%A8re%2Ddu%2DLoup
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 52, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CJFP%2DFM%20Rivi%C3%A8re%2Ddu%2DLoup
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 52, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant CJFP-FM Rivière-du-Loup
1, record 52, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CJFP%2DFM%20Rivi%C3%A8re%2Ddu%2DLoup
correct, masculine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 52, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CJFP%2DFM%20Rivi%C3%A8re%2Ddu%2DLoup
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-11-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 53, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting CFMB Limited
1, record 53, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CFMB%20Limited
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 53, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CFMB%20Limited
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 53, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant CFMB Limited
1, record 53, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CFMB%20Limited
correct, masculine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 53, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CFMB%20Limited
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-11-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 54, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Various Cable Distribution Undertakings
1, record 54, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Various%20Cable%20Distribution%20Undertakings
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 54, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Various%20Cable%20Distribution%20Undertakings
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 54, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant diverses entreprises de distribution par câble
1, record 54, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20diverses%20entreprises%20de%20distribution%20par%20c%C3%A2ble
correct, masculine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 54, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20diverses%20entreprises%20de%20distribution%20par%20c%C3%A2ble
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-10-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Record 55, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting a Broadcasting Licence
1, record 55, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20a%20Broadcasting%20Licence
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 55, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20a%20Broadcasting%20Licence
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Record 55, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant une licence de radiodiffusion
1, record 55, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20une%20licence%20de%20radiodiffusion
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 55, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20une%20licence%20de%20radiodiffusion
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1999-10-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Telecommunications
Record 56, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC Certain Decisions
1, record 56, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20Certain%20Decisions
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Broadcasting Act 1, record 56, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20Certain%20Decisions
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Télécommunications
Record 56, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer certaines décisions au CRTC
1, record 56, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20certaines%20d%C3%A9cisions%20au%20CRTC
correct, masculine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 56, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20certaines%20d%C3%A9cisions%20au%20CRTC
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-09-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 57, Main entry term, English
- Order declining to set aside or to refer back to the CRTC Decisions CRTC 99-109 to CRTC 99-112
1, record 57, English, Order%20declining%20to%20set%20aside%20or%20to%20refer%20back%20to%20the%20CRTC%20Decisions%20CRTC%2099%2D109%20to%20CRTC%2099%2D112
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Ministries and Ministers of State Act. 1, record 57, English, - Order%20declining%20to%20set%20aside%20or%20to%20refer%20back%20to%20the%20CRTC%20Decisions%20CRTC%2099%2D109%20to%20CRTC%2099%2D112
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC les décisions CRTC 99-109 à CRTC 99-112
1, record 57, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20les%20d%C3%A9cisions%20CRTC%2099%2D109%20%C3%A0%20CRTC%2099%2D112
correct, masculine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les départements et ministres d'État. 1, record 57, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20les%20d%C3%A9cisions%20CRTC%2099%2D109%20%C3%A0%20CRTC%2099%2D112
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-12-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 58, Main entry term, English
- refer to 1, record 58, English, refer%20to
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 58, Main entry term, French
- être fait en fonction de 1, record 58, French, %C3%AAtre%20fait%20en%20fonction%20de
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-06-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 59, Main entry term, English
- recommit
1, record 59, English, recommit
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- refer back 2, record 59, English, refer%20back
correct
- refer for further discussion 3, record 59, English, refer%20for%20further%20discussion
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Any member may move to recommit a bill... . 3, record 59, English, - recommit
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
To a committee. 4, record 59, English, - recommit
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 59, Main entry term, French
- renvoyer de nouveau
1, record 59, French, renvoyer%20de%20nouveau
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- renvoyer à nouveau 1, record 59, French, renvoyer%20%C3%A0%20nouveau
correct
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il est loisible à tout député de proposer un amendement [...] en vue de renvoyer de nouveau le projet de loi en comité plénier ou à un autre comité. 2, record 59, French, - renvoyer%20de%20nouveau
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
À un comité. 1, record 59, French, - renvoyer%20de%20nouveau
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1998-06-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Record 60, Main entry term, English
- commit
1, record 60, English, commit
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- refer 1, record 60, English, refer
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
To refer (as a legislative bill) to a committee for consideration and report. 2, record 60, English, - commit
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
For an example, to a committee. 3, record 60, English, - commit
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Record 60, Main entry term, French
- renvoyer
1, record 60, French, renvoyer
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- soumettre 2, record 60, French, soumettre
correct
- référer 3, record 60, French, r%C3%A9f%C3%A9rer
avoid
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Adresser, transmettre à une juridiction, à une autorité plus compétente. 2, record 60, French, - renvoyer
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, à un comité. 3, record 60, French, - renvoyer
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-03-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 61, Main entry term, English
- refer for employment
1, record 61, English, refer%20for%20employment
correct, verb
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 61, Main entry term, French
- présenter à un employeur
1, record 61, French, pr%C3%A9senter%20%C3%A0%20un%20employeur
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-03-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 62, Main entry term, English
- refer for training
1, record 62, English, refer%20for%20training
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 62, Main entry term, French
- envoyer à un cours de formation
1, record 62, French, envoyer%20%C3%A0%20un%20cours%20de%20formation
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- inscrire à un cours de formation 1, record 62, French, inscrire%20%C3%A0%20un%20cours%20de%20formation
correct
- diriger vers un cours de formation 2, record 62, French, diriger%20vers%20un%20cours%20de%20formation
correct
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-03-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Translation (General)
- Labour and Employment
Record 63, Main entry term, English
- refer applicants to available employment
1, record 63, English, refer%20applicants%20to%20available%20employment
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Travail et emploi
Record 63, Main entry term, French
- diriger les candidats vers les emplois vacants
1, record 63, French, diriger%20les%20candidats%20vers%20les%20emplois%20vacants
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-03-16
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 64, Main entry term, English
- refer
1, record 64, English, refer
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
to a course 1, record 64, English, - refer
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 64, Main entry term, French
- inscrire
1, record 64, French, inscrire
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
à un cours 1, record 64, French, - inscrire
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-03-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 65, Main entry term, English
- refer
1, record 65, English, refer
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 65, Main entry term, French
- recommander
1, record 65, French, recommander
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- envoyer 1, record 65, French, envoyer
correct
- orienter 1, record 65, French, orienter
correct
- présenter 1, record 65, French, pr%C3%A9senter
correct
- diriger 1, record 65, French, diriger
correct
- adresser 1, record 65, French, adresser
correct
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-03-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Phraseology
Record 66, Main entry term, English
- refer to 1, record 66, English, refer%20to
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- have to do with 1, record 66, English, have%20to%20do%20with
- concern 1, record 66, English, concern
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 66, Main entry term, French
- avoir trait à
1, record 66, French, avoir%20trait%20%C3%A0
correct, verb phrase
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à vos obligations fiscales, consultez un spécialiste. 2, record 66, French, - avoir%20trait%20%C3%A0
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cette locution verbale précédée de «ce qui» et placée en tête d'énoncé s'introduit préférablement par EN. 2, record 66, French, - avoir%20trait%20%C3%A0
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-03-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 67, Main entry term, English
- refer an order
1, record 67, English, refer%20an%20order
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 67, Main entry term, French
- transmettre une offre d'emploi
1, record 67, French, transmettre%20une%20offre%20d%27emploi
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-02-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Translation (General)
- Labour and Employment
Record 68, Main entry term, English
- refer applicants to an employer
1, record 68, English, refer%20applicants%20to%20an%20employer
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Travail et emploi
Record 68, Main entry term, French
- présenter des candidats à un employeur
1, record 68, French, pr%C3%A9senter%20des%20candidats%20%C3%A0%20un%20employeur
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-01-21
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radioelectricity
Record 69, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Decision CRTC 97-370
1, record 69, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Decision%20CRTC%2097%2D370
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 1, record 69, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Decision%20CRTC%2097%2D370
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radioélectricité
Record 69, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer la décision CRTC 97-370
1, record 69, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20la%20d%C3%A9cision%20CRTC%2097%2D370
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 1, record 69, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20la%20d%C3%A9cision%20CRTC%2097%2D370
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-01-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Record 70, Main entry term, English
- refer to the appropriate committees 1, record 70, English, refer%20to%20the%20appropriate%20committees
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Record 70, Main entry term, French
- transmettre aux commissions compétentes 1, record 70, French, transmettre%20aux%20commissions%20comp%C3%A9tentes
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, record 70, French, - transmettre%20aux%20commissions%20comp%C3%A9tentes
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-12-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 71, Main entry term, English
- refer a matter 1, record 71, English, refer%20a%20matter
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 71, Main entry term, French
- déférer une affaire 1, record 71, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20une%20affaire
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- transmettre une affaire 2, record 71, French, transmettre%20une%20affaire
correct
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-12-10
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 72, Main entry term, English
- refer for approval 1, record 72, English, refer%20for%20approval
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Taxation Operations Manual (TOM). 1, record 72, English, - refer%20for%20approval
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 72, Main entry term, French
- transmettre pour approbation 1, record 72, French, transmettre%20pour%20approbation
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel des opérations de l'impôt (MOI). 1, record 72, French, - transmettre%20pour%20approbation
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-11-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
- Phraseology
Record 73, Main entry term, English
- refer a complaint to 1, record 73, English, refer%20a%20complaint%20to
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
"... such complaints or grievances may be referred to a committee ...". 2, record 73, English, - refer%20a%20complaint%20to
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
- Phraséologie
Record 73, Main entry term, French
- porter une plainte devant... 1, record 73, French, porter%20une%20plainte%20devant%2E%2E%2E
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- déférer une plainte à... 1, record 73, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20une%20plainte%20%C3%A0%2E%2E%2E
- transmettre une plainte à 2, record 73, French, transmettre%20une%20plainte%20%C3%A0
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
«[...] ces plaintes et griefs peuvent être portés devant une commission [...]». 1, record 73, French, - porter%20une%20plainte%20devant%2E%2E%2E
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1996-06-02
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- International Relations
- General Vocabulary
Record 74, Main entry term, English
- refer for consideration 1, record 74, English, refer%20for%20consideration
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Relations internationales
- Vocabulaire général
Record 74, Main entry term, French
- renvoyer pour examen 1, record 74, French, renvoyer%20pour%20examen
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1996-06-02
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 75, Main entry term, English
- refer to a document 1, record 75, English, refer%20to%20a%20document
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 75, Main entry term, French
- se reporter à un document 1, record 75, French, se%20reporter%20%C3%A0%20un%20document
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1996-04-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 76, Main entry term, English
- refer the case 1, record 76, English, refer%20the%20case
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 76, Main entry term, French
- défèrer le cas 1, record 76, French, d%C3%A9f%C3%A8rer%20le%20cas
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1995-09-13
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 77, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Radio Station CIWW Ottawa
1, record 77, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Radio%20Station%20CIWW%20Ottawa
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 77, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant la station de radio CIWW Ottawa
1, record 77, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20station%20de%20radio%20CIWW%20Ottawa
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 77, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20station%20de%20radio%20CIWW%20Ottawa
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1995-09-13
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 78, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Rogers Cable TV Limited, Shaw Cablesystems(B. C.) Ltd. and Shaw Cablesystems(Ontario) Ltd.
1, record 78, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Rogers%20Cable%20TV%20Limited%2C%20Shaw%20Cablesystems%28B%2E%20C%2E%29%20Ltd%2E%20and%20Shaw%20Cablesystems%28Ontario%29%20Ltd%2E
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 78, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant Rogers Cable TV Limited, Shaw Cablesystems (B.C.) Ltd. et Shaw Cablesystems (Ontario) Ltd.
1, record 78, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20Rogers%20Cable%20TV%20Limited%2C%20Shaw%20Cablesystems%20%28B%2EC%2E%29%20Ltd%2E%20et%20Shaw%20Cablesystems%20%28Ontario%29%20Ltd%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1995-09-12
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 79, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Premier Choix : TVEC Inc.
1, record 79, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Premier%20Choix%20%3A%20TVEC%20Inc%2E
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 79, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant Premier Choix : TVEC Inc.
1, record 79, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20Premier%20Choix%20%3A%20TVEC%20Inc%2E
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 79, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20Premier%20Choix%20%3A%20TVEC%20Inc%2E
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1995-09-01
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Translation (General)
Record 80, Main entry term, English
- refer a patient 1, record 80, English, refer%20a%20patient
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Traduction (Généralités)
Record 80, Main entry term, French
- adresser un malade 1, record 80, French, adresser%20un%20malade
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- diriger un malade 1, record 80, French, diriger%20un%20malade
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1995-01-01
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 81, Main entry term, English
- refer back to the Minister 1, record 81, English, refer%20back%20to%20the%20Minister
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 81, Main entry term, French
- déférer au ministre 1, record 81, French, d%C3%A9f%C3%A9rer%20au%20ministre
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- renvoyer au ministre 1, record 81, French, renvoyer%20au%20ministre
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Loi, IR; sous-al. 171(1)b)(ii); Règles, LAC art. 17; Règles RPC [Régime de pensions du Canada] art. 17; Lexique de la Cour canadienne de l'impôt; janvier 1994. 1, record 81, French, - d%C3%A9f%C3%A9rer%20au%20ministre
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1994-12-12
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Rules of Court
- Courts
- Labour Law
Record 82, Main entry term, English
- refer to arbitrators 1, record 82, English, refer%20to%20arbitrators
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Droit du travail
Record 82, Main entry term, French
- s'en remettre à des arbitres 1, record 82, French, s%27en%20remettre%20%C3%A0%20des%20arbitres
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1994-11-16
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 83, Main entry term, English
- return
1, record 83, English, return
correct, verb
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- refer 1, record 83, English, refer
correct
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 83, Main entry term, French
- renvoyer
1, record 83, French, renvoyer
correct, see observation
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Adresser à la juridiction compétente une affaire dont on a été saisi. 1, record 83, French, - renvoyer
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Éviter l'expression «référer à». 1, record 83, French, - renvoyer
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
renvoyer : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 2, record 83, French, - renvoyer
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1994-04-12
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 84, Main entry term, English
- refer to a judge
1, record 84, English, refer%20to%20a%20judge
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 84, Main entry term, French
- renvoyer devant un juge
1, record 84, French, renvoyer%20devant%20un%20juge
correct
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-04-12
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 85, Main entry term, English
- refer to the court
1, record 85, English, refer%20to%20the%20court
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 85, Main entry term, French
- renvoyer à la cour
1, record 85, French, renvoyer%20%C3%A0%20la%20cour
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1993-09-04
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 86, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Amending the Broadcasting Licence of Moffat Communications Limited
1, record 86, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Amending%20the%20Broadcasting%20Licence%20of%20Moffat%20Communications%20Limited
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 86, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision qui modifie la licence de radiodiffusion de la Moffat Communications Ltd.
1, record 86, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20qui%20modifie%20la%20licence%20de%20radiodiffusion%20de%20la%20Moffat%20Communications%20Ltd%2E
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 86, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20qui%20modifie%20la%20licence%20de%20radiodiffusion%20de%20la%20Moffat%20Communications%20Ltd%2E
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1993-08-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 87, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Armadale Communications Limited
1, record 87, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Armadale%20Communications%20Limited
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 87, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision ayant trait à Armadale Communications Limited
1, record 87, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Armadale%20Communications%20Limited
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 87, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Armadale%20Communications%20Limited
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1993-08-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 88, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Radio Beauce Inc.
1, record 88, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Radio%20Beauce%20Inc%2E
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 88, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision ayant trait à Radio Beauce Inc.
1, record 88, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Radio%20Beauce%20Inc%2E
correct
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 88, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Radio%20Beauce%20Inc%2E
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-08-18
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 89, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting CHUM Limited
1, record 89, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CHUM%20Limited
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Broadcasting Act 1, record 89, English, - Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CHUM%20Limited
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 89, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant CHUM Limited
1, record 89, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CHUM%20Limited
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 89, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CHUM%20Limited
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-08-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 90, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back a Decision to the CRTC for Reconsideration and Hearing
1, record 90, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20a%20Decision%20to%20the%20CRTC%20for%20Reconsideration%20and%20Hearing
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 90, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer une décision au CRTC en vue d'un nouvel examen et d'une nouvelle audition
1, record 90, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20une%20d%C3%A9cision%20au%20CRTC%20en%20vue%20d%27un%20nouvel%20examen%20et%20d%27une%20nouvelle%20audition
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 90, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20une%20d%C3%A9cision%20au%20CRTC%20en%20vue%20d%27un%20nouvel%20examen%20et%20d%27une%20nouvelle%20audition
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-08-17
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 91, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Viking Cable T. V. Limited
1, record 91, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Viking%20Cable%20T%2E%20V%2E%20Limited
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 91, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision ayant trait à Viking Cable T.V. Limited
1, record 91, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Viking%20Cable%20T%2EV%2E%20Limited
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 91, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20ayant%20trait%20%C3%A0%20Viking%20Cable%20T%2EV%2E%20Limited
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-08-12
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 92, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Sun Country Cablevision Ltd.
1, record 92, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Sun%20Country%20Cablevision%20Ltd%2E
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 92, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant la Sun Country Cablevision Ltd.
1, record 92, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20Sun%20Country%20Cablevision%20Ltd%2E
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion. 1, record 92, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20Sun%20Country%20Cablevision%20Ltd%2E
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-08-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 93, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Victoria Communications Limited
1, record 93, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Victoria%20Communications%20Limited
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 93, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant Victoria Communications Ltd.
1, record 93, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20Victoria%20Communications%20Ltd%2E
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 93, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20Victoria%20Communications%20Ltd%2E
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-08-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 94, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting New Brunswick Broadcasting Company Ltd
1, record 94, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20New%20Brunswick%20Broadcasting%20Company%20Ltd
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 94, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant la New Brunswick Broadcasting Company Ltd
1, record 94, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20New%20Brunswick%20Broadcasting%20Company%20Ltd
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 94, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20la%20New%20Brunswick%20Broadcasting%20Company%20Ltd
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-08-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 95, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside of to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting CION FM Inc. and CIBM-FM Mont-Bleu Ltée
1, record 95, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20of%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20CION%20FM%20Inc%2E%20and%20CIBM%2DFM%20Mont%2DBleu%20Lt%C3%A9e
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 95, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant CION FM Inc. et CIBM - FM Mont-Bleu Ltée
1, record 95, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CION%20FM%20Inc%2E%20et%20CIBM%20%2D%20FM%20Mont%2DBleu%20Lt%C3%A9e
correct
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion. 1, record 95, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20CION%20FM%20Inc%2E%20et%20CIBM%20%2D%20FM%20Mont%2DBleu%20Lt%C3%A9e
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-05-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 96, Main entry term, English
- Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting Shaw Cablesystems(B. C.) Ltd.
1, record 96, English, Order%20Declining%20to%20Set%20Aside%20or%20to%20Refer%20Back%20to%20the%20CRTC%20a%20Decision%20Respecting%20Shaw%20Cablesystems%28B%2E%20C%2E%29%20Ltd%2E
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 96, Main entry term, French
- Décret refusant d'annuler ou de renvoyer au CRTC une décision concernant Shaw Cablesystems (B.C.) Ltd.
1, record 96, French, D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20Shaw%20Cablesystems%20%28B%2EC%2E%29%20Ltd%2E
correct
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiodiffusion 1, record 96, French, - D%C3%A9cret%20refusant%20d%27annuler%20ou%20de%20renvoyer%20au%20CRTC%20une%20d%C3%A9cision%20concernant%20Shaw%20Cablesystems%20%28B%2EC%2E%29%20Ltd%2E
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1993-05-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 97, Main entry term, English
- refer a claimant to a course or training program
1, record 97, English, refer%20a%20claimant%20to%20a%20course%20or%20training%20program
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 97, Main entry term, French
- diriger un prestataire vers un cours ou un programme (de formation)
1, record 97, French, diriger%20un%20prestataire%20vers%20un%20cours%20ou%20un%20programme%20%28de%20formation%29
correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
diriger un prestataire vers un cours ou un programme (de formation) : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, record 97, French, - diriger%20un%20prestataire%20vers%20un%20cours%20ou%20un%20programme%20%28de%20formation%29
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 97, French, - diriger%20un%20prestataire%20vers%20un%20cours%20ou%20un%20programme%20%28de%20formation%29
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1993-01-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Citizenship and Immigration
Record 98, Main entry term, English
- refer to a committee
1, record 98, English, refer%20to%20a%20committee
verb
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Citoyenneté et immigration
Record 98, Main entry term, French
- renvoyer à une commission 1, record 98, French, renvoyer%20%C3%A0%20une%20commission
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- renvoyer à un comité 1, record 98, French, renvoyer%20%C3%A0%20un%20comit%C3%A9
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1993-01-27
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 99, Main entry term, English
- refer
1, record 99, English, refer
correct, verb
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 99, Main entry term, French
- confier
1, record 99, French, confier
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
j'ai confié cette affaire à mon avocat. 1, record 99, French, - confier
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1993-01-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 100, Main entry term, English
- refer
1, record 100, English, refer
correct, verb
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 100, Main entry term, French
- se reporter
1, record 100, French, se%20reporter
correct
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
il se reporte à une lettre antérieure 2, record 100, French, - se%20reporter
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: