TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RETRACE INTERVAL [2 records]

Record 1 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Video Technology
DEF

In video systems, the period of time when a scanning process is moving from the end of one horizontal line to the start of the next line.

DEF

The time period during which the horizontal line scan of a television screen returns to the beginning of the next line. The electron beam of the CRT is blanked out during this period, which is also known as the horizontal blanking interval.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Vidéotechnique
DEF

En technique vidéo, période de temps au cours de laquelle s'effectue le balayage de la fin d'une ligne horizontale au début d'une autre.

Spanish

Save record 1

Record 2 1978-02-22

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

The interval corresponding to the direction of sweep not used for delineation.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Tubes et lampes (Électronique)
CONT

Le "signal d'image" traduit en tension la luminosité du point d'image analysé, mais comporte aussi des temps de retour de balayage, dits de suppression, pendant lesquels sont transmis la référence de la différence de potentiel et le signal de synchronisation.

OBS

"Temps de retour de balayage" et "temps de suppression" ne sont pas des synonymes parfaits. Les deux représentent la même durée puisque pendant le retour du faisceau le signal vidéo est supprimé. Le temps de retour désigne le temps que prend le spot pour revenir de la fin d'une ligne ou d'une trame au début de la ligne ou trame suivante, tandis que le temps de suppression indique la période de temps pendant laquelle le signal vidéo est supprimé.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: