TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETRACT [17 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- in-flight refuelling probe retract limit switch
1, record 1, English, in%2Dflight%20refuelling%20probe%20retract%20limit%20switch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- inflight refuelling probe retract limit switch 1, record 1, English, inflight%20refuelling%20probe%20retract%20limit%20switch
correct
- inflight refueling probe retract limit switch 2, record 1, English, inflight%20refueling%20probe%20retract%20limit%20switch
correct
Record 1, Key term(s)
- in-flight refueling probe retract limit switch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- contacteur de fin de course de rentrée de la perche de ravitaillement en vol
1, record 1, French, contacteur%20de%20fin%20de%20course%20de%20rentr%C3%A9e%20de%20la%20perche%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Record 2, Main entry term, English
- retract spoilers
1, record 2, English, retract%20spoilers
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If both pilots move the control wheel forward, the pitch up rate caused by the spoilers extending exceeds the pitch down moment of the elevator. ... The solution: immediately retract spoilers while pushing the control column forward. 2, record 2, English, - retract%20spoilers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
retract: To draw back or in. 3, record 2, English, - retract%20spoilers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spoiler: A long narrow plate along the upper surface of an airplane wing that may be raised for reducing lift and increasing drag. 4, record 2, English, - retract%20spoilers
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- rentrer les déporteurs
1, record 2, French, rentrer%20les%20d%C3%A9porteurs
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'élève avait rentré les déporteurs [...], il est probable que la vitesse d'enfoncement aurait été moindre, que la vitesse de translation n'aurait pas diminué aussi rapidement et que le planeur aurait sans doute pu atteindre la zone d'atterrissage prévue. 2, record 2, French, - rentrer%20les%20d%C3%A9porteurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rentrer : Faire disparaître automatiquement un organe saillant d'un appareil. 3, record 2, French, - rentrer%20les%20d%C3%A9porteurs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spoiler : Volet escamotable placé sur l'extrados d'une aile, pour diminuer la portance. (Les spoilers peuvent, dans une certaine mesure, se substituer aux ailerons.) 4, record 2, French, - rentrer%20les%20d%C3%A9porteurs
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rentrer les déporteurs : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 2, French, - rentrer%20les%20d%C3%A9porteurs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-04-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Record 3, Main entry term, English
- retract
1, record 3, English, retract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- raise 2, record 3, English, raise
correct, verb
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To draw back or in. 3, record 3, English, - retract
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An aircraft element can be retracted into the wings, the fuselage or the engine nacelle. 4, record 3, English, - retract
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Retract gear. 5, record 3, English, - retract
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Raise the landing gear. 6, record 3, English, - retract
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- rentrer
1, record 3, French, rentrer
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- escamoter 2, record 3, French, escamoter
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Replier un élément de l'avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs. 3, record 3, French, - rentrer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rentrer : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, record 3, French, - rentrer
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Procéder à la rentrée des volets. 5, record 3, French, - rentrer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- retract cylinder
1, record 4, English, retract%20cylinder
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- vérin de rentrée
1, record 4, French, v%C3%A9rin%20de%20rentr%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 4, French, - v%C3%A9rin%20de%20rentr%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 5, Main entry term, English
- retract limit switch
1, record 5, English, retract%20limit%20switch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 5, Main entry term, French
- contacteur de fin de course de rentrée
1, record 5, French, contacteur%20de%20fin%20de%20course%20de%20rentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 5, French, - contacteur%20de%20fin%20de%20course%20de%20rentr%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-03-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 6, Main entry term, English
- retract damper
1, record 6, English, retract%20damper
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 6, Main entry term, French
- amortisseur de rentrée
1, record 6, French, amortisseur%20de%20rentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 6, French, - amortisseur%20de%20rentr%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-03-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- retract solenoid
1, record 7, English, retract%20solenoid
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- solénoïde de rentrée
1, record 7, French, sol%C3%A9no%C3%AFde%20de%20rentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 7, French, - sol%C3%A9no%C3%AFde%20de%20rentr%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-03-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 8, Main entry term, English
- retract actuator cylinder
1, record 8, English, retract%20actuator%20cylinder
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 8, Main entry term, French
- vérin actionneur de rentrée
1, record 8, French, v%C3%A9rin%20actionneur%20de%20rentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 8, French, - v%C3%A9rin%20actionneur%20de%20rentr%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-09-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 9, Main entry term, English
- cable retract system
1, record 9, English, cable%20retract%20system
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 9, Main entry term, French
- système de rétraction des câbles
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9traction%20des%20c%C3%A2bles
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-09-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scaffolding
Record 10, Main entry term, English
- retract a ladder
1, record 10, English, retract%20a%20ladder
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Échafaudage
Record 10, Main entry term, French
- replier une échelle
1, record 10, French, replier%20une%20%C3%A9chelle
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rabattre les éléments déployables d'une échelle l'un sur l'autre. 1, record 10, French, - replier%20une%20%C3%A9chelle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1982-10-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 11, Main entry term, English
- retract
1, record 11, English, retract
verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
a latch bolt. 1, record 11, English, - retract
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 11, Main entry term, French
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dégager un pêne demi-tour. 1, record 11, French, - d%C3%A9gager
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1982-06-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 12, Main entry term, English
- main gear retract actuator
1, record 12, English, main%20gear%20retract%20actuator
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Equivalent found on a cutaway diagram of a Boeing 767. 2, record 12, English, - main%20gear%20retract%20actuator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 12, Main entry term, French
- actionneur du train principal 1, record 12, French, actionneur%20du%20train%20principal
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-04-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- emergency retract system 1, record 13, English, emergency%20retract%20system
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- système d'escamotage de secours 1, record 13, French, syst%C3%A8me%20d%27escamotage%20de%20secours
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 13, French, - syst%C3%A8me%20d%27escamotage%20de%20secours
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1980-04-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Transport
Record 14, Main entry term, English
- retract line 1, record 14, English, retract%20line
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(brake). 2, record 14, English, - retract%20line
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 14, Main entry term, French
- conduite de rentrée 1, record 14, French, conduite%20de%20rentr%C3%A9e
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
consultation de l'auteur obligatoire avant annulation 2, record 14, French, - conduite%20de%20rentr%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1979-08-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 15, Main entry term, English
- retract
1, record 15, English, retract
noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A device, either chain - or rope - driven, for powering the retract thrust of dipper and dipper stick. 1, record 15, English, - retract
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 15, Main entry term, French
- mécanisme de rappel 1, record 15, French, m%C3%A9canisme%20de%20rappel
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Mécanisme, entraîné par chaîne ou par câble, servant à produire la traction de rappel du godet à trappe. 1, record 15, French, - m%C3%A9canisme%20de%20rappel
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- retract the plunger 1, record 16, English, retract%20the%20plunger
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
pulling the handle retracts the plunger 1, record 16, English, - retract%20the%20plunger
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- le doigt est effacé 1, record 16, French, le%20doigt%20est%20effac%C3%A9
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
le doigt est effacé par traction sur la manette 1, record 16, French, - le%20doigt%20est%20effac%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hypersustentateurs 1, record 16, French, - le%20doigt%20est%20effac%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
- nose gear retract position 1, record 17, English, nose%20gear%20retract%20position
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
- logement du train avant
1, record 17, French, logement%20du%20train%20avant
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: