TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETRIEVABLE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Naval Mines
- Land Mines
Record 1, Main entry term, English
- retrievable mine
1, record 1, English, retrievable%20mine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- recoverable mine 2, record 1, English, recoverable%20mine
- wet mine 2, record 1, English, wet%20mine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mines marines
- Mines terrestres
Record 1, Main entry term, French
- mine récupérable
1, record 1, French, mine%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mine mouillée 2, record 1, French, mine%20mouill%C3%A9e
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- retrievable
1, record 2, English, retrievable
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- accessible
1, record 2, French, accessible
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- récupérable 2, record 2, French, r%C3%A9cup%C3%A9rable
adjective
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
accessibilité : Qualité que l'on donne aux systèmes informatiques et, plus généralement, aux systèmes d'information, afin qu'ils soient plus accessibles, plus faciles à mettre en œuvre par leurs utilisateurs, en particulier les non-spécialistes. 1, record 2, French, - accessible
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 3, Main entry term, English
- retrievable storage
1, record 3, English, retrievable%20storage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retrievable storage: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 3, English, - retrievable%20storage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- stockage avec possibilité de reprise
1, record 3, French, stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- stockage réversible 2, record 3, French, stockage%20r%C3%A9versible
correct, masculine noun
- stockage avec possibilité de récupération des déchets 3, record 3, French, stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le programme national d'évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels : enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible («Monitored Retrievable Storage - MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité. 4, record 3, French, - stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stockage avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 3, French, - stockage%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 3, Main entry term, Spanish
- almacenamiento temporal con posibilidad de recuperación
1, record 3, Spanish, almacenamiento%20temporal%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- almacenamiento recuperable de desechos 2, record 3, Spanish, almacenamiento%20recuperable%20de%20desechos
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 4, Main entry term, English
- monitored retrievable storage
1, record 4, English, monitored%20retrievable%20storage
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MRS 2, record 4, English, MRS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
monitored retrievable storage; MRS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 4, English, - monitored%20retrievable%20storage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 4, Main entry term, French
- stockage surveillé avec possibilité de reprise
1, record 4, French, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- stockage surveillé avec possibilité de reprise des déchets 2, record 4, French, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise%20des%20d%C3%A9chets
proposal, masculine noun
- stockage surveillé avec possibilité de récupération des déchets 2, record 4, French, stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposal, masculine noun
- stockage contrôlé et réversible 3, record 4, French, stockage%20contr%C3%B4l%C3%A9%20et%20r%C3%A9versible
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le programme national d'évacuation du combustible irradié et des déchets de haute activité comporte trois éléments essentiels : enfouissement définitif dans les formations géologiques du combustible irradié et des déchets de haute activité; une installation de stockage contrôlé et réversible («Monitored Retrievable Storage - MRS») pour le stockage temporaire et le conditionnement du combustible irradié en vue de son évacuation ultérieure; et un système de transport du combustible irradié et des déchets de haute activité. 3, record 4, French, - stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stockage surveillé avec possibilité de reprise : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 4, French, - stockage%20surveill%C3%A9%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 4, Main entry term, Spanish
- almacenamiento controlado temporal
1, record 4, Spanish, almacenamiento%20controlado%20temporal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- almacenamiento controlado con posibilidad de recuperación de los desechos 2, record 4, Spanish, almacenamiento%20controlado%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, masculine noun
- almacenamiento controlado con posibilidad de recuperación de los residuos 3, record 4, Spanish, almacenamiento%20controlado%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20residuos
masculine noun
- almacenamiento monitoreado recuperable 4, record 4, Spanish, almacenamiento%20monitoreado%20recuperable
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Gravity (Physics)
Record 5, Main entry term, English
- retrievable microgravity platform
1, record 5, English, retrievable%20microgravity%20platform
correct
Record 5, Abbreviations, English
- RMP 1, record 5, English, RMP
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Pesanteur (Physique)
Record 5, Main entry term, French
- plate-forme récupérable de microgravité
1, record 5, French, plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20de%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 5, French, - plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20de%20microgravit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 5, French, - plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20de%20microgravit%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- plateforme récupérable de microgravité
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 6, Main entry term, English
- European Retrievable Carrier
1, record 6, English, European%20Retrievable%20Carrier
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- EURECA 2, record 6, English, EURECA
correct
- Eureca platform 3, record 6, English, Eureca%20platform
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- plate-forme récupérable européenne
1, record 6, French, plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plate-forme européenne Eureca 2, record 6, French, plate%2Dforme%20europ%C3%A9enne%20Eureca
correct, feminine noun
- EURECA 1, record 6, French, EURECA
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les observations et mesures sont effectuées à partir d'observatoires terrestres, de ballons stratosphériques, de fusées-sondes ou à bord d'engins spatiaux tels que les navettes spatiales américaines ou la plate-forme récupérable européenne EURECA-1. 3, record 6, French, - plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20europ%C3%A9enne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, record 6, French, - plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20europ%C3%A9enne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, record 6, French, - plate%2Dforme%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20europ%C3%A9enne
Record 6, Key term(s)
- plateforme récupérable européenne
- plateforme européenne Eureca
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-11-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 7, Main entry term, English
- retrievable orbital system
1, record 7, English, retrievable%20orbital%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 7, Main entry term, French
- système orbital récupérable
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20orbital%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-04-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Astronautics
Record 8, Main entry term, English
- manned and retrievable systems department
1, record 8, English, manned%20and%20retrievable%20systems%20department
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A component of ESA (European Space Agency). 2, record 8, English, - manned%20and%20retrievable%20systems%20department
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Astronautique
Record 8, Main entry term, French
- département «systèmes habités et récupérables»
1, record 8, French, d%C3%A9partement%20%C2%ABsyst%C3%A8mes%20habit%C3%A9s%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9rables%C2%BB
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne]. 2, record 8, French, - d%C3%A9partement%20%C2%ABsyst%C3%A8mes%20habit%C3%A9s%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9rables%C2%BB
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-05-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 9, Main entry term, English
- retrievable packer
1, record 9, English, retrievable%20packer
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Packers are classified according to their configuration, use, and method of setting and whether they are retrievable or permanent (that is, whether they can be removed when necessary, or whether they must be milled or drilled out and thus destroyed). 2, record 9, English, - retrievable%20packer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 9, Main entry term, French
- packer récupérable
1, record 9, French, packer%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-05-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Waste Management
- Radioactive Contamination
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
Record 10, Main entry term, English
- retrievable surface storage facility
1, record 10, English, retrievable%20surface%20storage%20facility
correct
Record 10, Abbreviations, English
- RSSF 1, record 10, English, RSSF
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
During the period of time that might be used for the demonstration of a [permanent] repository on a pilot plant scale, a retrievable surface storage facility (RSSF) would be placed in operation. The RSSF would require maintenance and monitoring, and could be engineered using known technology. 1, record 10, English, - retrievable%20surface%20storage%20facility
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See also "retrievable storage", "retrievable waste" and "temporary storage". 2, record 10, English, - retrievable%20surface%20storage%20facility
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution par radioactivité
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
Record 10, Main entry term, French
- centre de stockage en surface avec possibilité de reprise
1, record 10, French, centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- installation de stockage de surface avec possibilité de récupération des déchets 1, record 10, French, installation%20de%20stockage%20de%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9chets
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le centre de stockage en surface, sous contrôle permanent, a pour but de recevoir les déchets provenant des centrales, des centres de recherche du CEA, et des différents utilisateurs d'isotopes radioactifs ou des industriels. 2, record 10, French, - centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «stockage avec possibilité de reprise» et «stockage en surface». 1, record 10, French, - centre%20de%20stockage%20en%20surface%20avec%20possibilit%C3%A9%20de%20reprise
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Contaminación por radioactividad
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
Record 10, Main entry term, Spanish
- instalación de almacenamiento en superficie con posibilidad de recuperación de los desechos
1, record 10, Spanish, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20superficie%20con%20posibilidad%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-03-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 11, Main entry term, English
- retrievable concept
1, record 11, English, retrievable%20concept
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 11, Main entry term, French
- concept récupérable
1, record 11, French, concept%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 12, Main entry term, English
- retrievable trace
1, record 12, English, retrievable%20trace
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 12, Main entry term, French
- trace récupérable
1, record 12, French, trace%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-10-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 13, Main entry term, English
- retrievable missile 1, record 13, English, retrievable%20missile
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 13, Main entry term, French
- missile récupérable
1, record 13, French, missile%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 14, Main entry term, English
- retrievable float 1, record 14, English, retrievable%20float
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 14, Main entry term, French
- flotteur récupérable
1, record 14, French, flotteur%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: