TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETRIEVE [91 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
- Auditing (Accounting)
Record 1, Main entry term, English
- retrieve audit data 1, record 1, English, retrieve%20audit%20data
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
- Vérification (Comptabilité)
Record 1, Main entry term, French
- extraire les données d'audit
1, record 1, French, extraire%20les%20donn%C3%A9es%20d%27audit
see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- extraire les données de vérification 2, record 1, French, extraire%20les%20donn%C3%A9es%20de%20v%C3%A9rification
Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extraire les données d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 1, French, - extraire%20les%20donn%C3%A9es%20d%27audit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Record 2, Main entry term, English
- call retrieve
1, record 2, English, call%20retrieve
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
call retrieve: term officially approved by Bell Canada. 2, record 2, English, - call%20retrieve
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 2, Main entry term, French
- reprise d'appel par indicatif
1, record 2, French, reprise%20d%27appel%20par%20indicatif
officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fonction d'un autocommutateur privé. 1, record 2, French, - reprise%20d%27appel%20par%20indicatif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reprise d'appel par indicatif : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 2, French, - reprise%20d%27appel%20par%20indicatif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Information and documentation-Open Systems Interconnection-Search and Retrieve Application Service Definition
1, record 3, English, Information%20and%20documentation%2DOpen%20Systems%20Interconnection%2DSearch%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 10162:1993 1, record 3, English, - Information%20and%20documentation%2DOpen%20Systems%20Interconnection%2DSearch%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Information and documentation- Open Systems Interconnection- Search and Retrieve Application Service Definition
1, record 3, French, Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
correct, see observation, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme traduit pour le moment : Information et documentation- Interconnexion de systèmes ouverts (OSI)- Définition du service d'application pour la recherche documentaire 1, record 3, French, - Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Norme publiée actuellement en anglais seulement 1, record 3, French, - Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Service%20Definition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Information and documentation-Open Systems Interconnection-Search and Retrieve Application Protocol Specification-Part 1 : Protocol specification
1, record 4, English, Information%20and%20documentation%2DOpen%20Systems%20Interconnection%2DSearch%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2DPart%201%20%3A%20Protocol%20specification
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 10163-1:1993 1, record 4, English, - Information%20and%20documentation%2DOpen%20Systems%20Interconnection%2DSearch%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2DPart%201%20%3A%20Protocol%20specification
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Information and documentation- Open Systems Interconnection- Search and Retrieve Application Protocol Specification- Part 1 : Protocol specification
1, record 4, French, Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2D%20Part%201%20%3A%20Protocol%20specification
correct, see observation, international
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre de la norme traduit seulement pour le moment : Information et documentation- Interconnexion de systèmes ouverts (OSI)- Spécification du protocole d'application pour la recherche documentaire- Partie 1 : Spécification du protocole 1, record 4, French, - Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2D%20Part%201%20%3A%20Protocol%20specification
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Norme publiée actuellement en anglais seulement 1, record 4, French, - Information%20and%20documentation%2D%20Open%20Systems%20Interconnection%2D%20Search%20and%20Retrieve%20Application%20Protocol%20Specification%2D%20Part%201%20%3A%20Protocol%20specification
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- retrieve information
1, record 5, English, retrieve%20information
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
retrieve information: expression used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 5, English, - retrieve%20information
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- extraire l'information
1, record 5, French, extraire%20l%27information
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
extraire l'information : expression en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 5, French, - extraire%20l%27information
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-12-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- runner allowed to retrieve the baton
1, record 6, English, runner%20allowed%20to%20retrieve%20the%20baton
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- coureur ayant droit de ramasser le témoin
1, record 6, French, coureur%20ayant%20droit%20de%20ramasser%20le%20t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coureuse ayant droit de ramasser le témoin 1, record 6, French, coureuse%20ayant%20droit%20de%20ramasser%20le%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- retrieve
1, record 7, English, retrieve
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fetch 2, record 7, English, fetch
correct, verb
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Recover data from a storage device. 3, record 7, English, - retrieve
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- extraire
1, record 7, French, extraire
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- prélever 2, record 7, French, pr%C3%A9lever
- récupérer 3, record 7, French, r%C3%A9cup%C3%A9rer
- retrouver 3, record 7, French, retrouver
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récupérer des données dans une mémoire. 4, record 7, French, - extraire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, extraire un fichier pour y rechercher uniquement les informations utiles à un instant donné. 2, record 7, French, - extraire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- recuperar
1, record 7, Spanish, recuperar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Encontrar y seleccionar una información específica en el almacenamiento, de modo que pueda procesarse, imprimirse o visualizarse. 2, record 7, Spanish, - recuperar
Record 8 - internal organization data 2003-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Phraseology
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- unable to retrieve 1, record 8, English, unable%20to%20retrieve
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- impossible de retrouver
1, record 8, French, impossible%20de%20retrouver
proposal
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- impossible d'extraire 1, record 8, French, impossible%20d%27extraire
proposal
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Phraseology
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- unable to retrieve user 1, record 9, English, unable%20to%20retrieve%20user
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- impossible de retrouver l'utilisateur
1, record 9, French, impossible%20de%20retrouver%20l%27utilisateur
proposal
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Message d'erreur. 1, record 9, French, - impossible%20de%20retrouver%20l%27utilisateur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-11-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- search and retrieve application
1, record 10, English, search%20and%20retrieve%20application
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- application de recherche et extraction
1, record 10, French, application%20de%20recherche%20et%20extraction
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-03-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- retrieve
1, record 11, English, retrieve
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To return a difficult shot in a tennis game. 2, record 11, English, - retrieve
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In games, to return a difficult ball. 1, record 11, English, - retrieve
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: to return, to run down everything. 2, record 11, English, - retrieve
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- récupérer
1, record 11, French, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bien renvoyer une balle difficile ou ramasser une balle tout simplement. 2, record 11, French, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous persistez à couper le retour, celui-ci sera court, faible et facile à récupérer par le serveur. 3, record 11, French, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-11-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 12, Main entry term, English
- full-text search/retrieve
1, record 12, English, full%2Dtext%20search%2Fretrieve
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Every word in a document is retrievable. 1, record 12, English, - full%2Dtext%20search%2Fretrieve
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 12, Main entry term, French
- recherche et récupération de texte intégral
1, record 12, French, recherche%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20texte%20int%C3%A9gral
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-09-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- retrieve files
1, record 13, English, retrieve%20files
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- récupérer des fichiers
1, record 13, French, r%C3%A9cup%C3%A9rer%20des%20fichiers
correct, verb
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 14, Main entry term, English
- retrieve information
1, record 14, English, retrieve%20information
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 14, Main entry term, French
- saisir des renseignements
1, record 14, French, saisir%20des%20renseignements
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Basketball
Record 15, Main entry term, English
- recover the ball
1, record 15, English, recover%20the%20ball
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- retrieve the ball 2, record 15, English, retrieve%20the%20ball
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Basket-ball
Record 15, Main entry term, French
- récupérer le ballon
1, record 15, French, r%C3%A9cup%C3%A9rer%20le%20ballon
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- récupérer la balle 2, record 15, French, r%C3%A9cup%C3%A9rer%20la%20balle
correct, see observation
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
récupérer la balle : Dans les sports utilisant un ballon, ce dernier est désigné «balle» lorsqu'il est en jeu. 2, record 15, French, - r%C3%A9cup%C3%A9rer%20le%20ballon
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Básquetbol
Record 15, Main entry term, Spanish
- recuperar la posesión de la pelota
1, record 15, Spanish, recuperar%20la%20posesi%C3%B3n%20de%20la%20pelota
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-12-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Record 16, Main entry term, English
- Request to Retrieve a Notice
1, record 16, English, Request%20to%20Retrieve%20a%20Notice
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication number DC334 of Revenue Canada. 1, record 16, English, - Request%20to%20Retrieve%20a%20Notice
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 16, Main entry term, French
- Demande de retrait d'un avis
1, record 16, French, Demande%20de%20retrait%20d%27un%20avis
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro DC334 de Revenu Canada. 1, record 16, French, - Demande%20de%20retrait%20d%27un%20avis
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-01-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- retrieve data
1, record 17, English, retrieve%20data
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- extraire des données
1, record 17, French, extraire%20des%20donn%C3%A9es
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-12-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 18, Main entry term, English
- retrieve-in-table-format command
1, record 18, English, retrieve%2Din%2Dtable%2Dformat%20command
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- retrieve in table format command 2, record 18, English, retrieve%20in%20table%20format%20command
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- commande d'extraction en format tableau
1, record 18, French, commande%20d%27extraction%20en%20format%20tableau
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-12-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 19, Main entry term, English
- retrieve-on-card command
1, record 19, English, retrieve%2Don%2Dcard%20command
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- retrieve on card command 2, record 19, English, retrieve%20on%20card%20command
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- commande d'extraction sur cartes
1, record 19, French, commande%20d%27extraction%20sur%20cartes
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-05-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 20, Main entry term, English
- retrieve lead time 1, record 20, English, retrieve%20lead%20time
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 20, Main entry term, French
- extraction de délai d'exécution
1, record 20, French, extraction%20de%20d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-05-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- retrieve interest rates 1, record 21, English, retrieve%20interest%20rates
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Key term(s)
- retrieve interest rate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- extraction du taux d'intérêt
1, record 21, French, extraction%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-05-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 22, Main entry term, English
- retrieve FST criteria SIC codes 1, record 22, English, retrieve%20FST%20criteria%20SIC%20codes
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Key term(s)
- retrieve federal sales tax criteria Standard International Classification codes
- retrieve FST criteria SIC code
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 22, Main entry term, French
- extraction du code CTI de la TVF
1, record 22, French, extraction%20du%20code%20CTI%20de%20la%20TVF
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Key term(s)
- extraction du code de Classification du type d'industrie de la taxe de vente fédérale
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-05-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 23, Main entry term, English
- retrieve dollar criteria 1, record 23, English, retrieve%20dollar%20criteria
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 23, Main entry term, French
- extraction des critères - valeur en dollars
1, record 23, French, extraction%20des%20crit%C3%A8res%20%2D%20valeur%20en%20dollars
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- extraction des critères : valeur en dollars
- extraction des crit. - valeur en dollars
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-05-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 24, Main entry term, English
- retrieve penalty rates 1, record 24, English, retrieve%20penalty%20rates
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Key term(s)
- retrieve penalty rate
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 24, Main entry term, French
- extraction du taux d'amende
1, record 24, French, extraction%20du%20taux%20d%27amende
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-05-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taxation
- Informatics
Record 25, Main entry term, English
- retrieve tax rate 1, record 25, English, retrieve%20tax%20rate
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiscalité
- Informatique
Record 25, Main entry term, French
- récupération du taux de la taxe
1, record 25, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20taux%20de%20la%20taxe
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-05-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 26, Main entry term, English
- retrieve GL transaction cross reference 1, record 26, English, retrieve%20GL%20transaction%20cross%20reference
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Key term(s)
- retrieve general ledger transaction cross reference
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 26, Main entry term, French
- récupération d'une référence croisée - transaction GL
1, record 26, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27une%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20crois%C3%A9e%20%2D%20transaction%20GL
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Key term(s)
- récup. d'une réf. croisée - transaction GL
- récupération d'une référence croisée : transaction grand livre
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-05-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 27, Main entry term, English
- retrieve PSB rebate percentages 1, record 27, English, retrieve%20PSB%20rebate%20percentages
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Key term(s)
- retrieve PSB rebate percentage
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 27, Main entry term, French
- extraction du pourcentage ristourne pour OSP
1, record 27, French, extraction%20du%20pourcentage%20ristourne%20pour%20OSP
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Key term(s)
- extract. du pourcent. ristourne pour OSP
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-05-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 28, Main entry term, English
- retrieve work units 1, record 28, English, retrieve%20work%20units
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Key term(s)
- retrieve work unit
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 28, Main entry term, French
- extraction des unités de travail
1, record 28, French, extraction%20des%20unit%C3%A9s%20de%20travail
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Key term(s)
- extraction de l'unité de travail
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-05-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 29, Main entry term, English
- retrieve GL account number 1, record 29, English, retrieve%20GL%20account%20number
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Key term(s)
- retrieve general ledger account number
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 29, Main entry term, French
- récupération d'un numéro de compte GL
1, record 29, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27un%20num%C3%A9ro%20de%20compte%20GL
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Key term(s)
- récupération d'un numéro de compte du grand livre
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1997-05-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 30, Main entry term, English
- retrieve routing criteria 1, record 30, English, retrieve%20routing%20criteria
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 30, Main entry term, French
- extraction des critères d'acheminement
1, record 30, French, extraction%20des%20crit%C3%A8res%20d%27acheminement
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1997-05-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 31, Main entry term, English
- retrieve work location 1, record 31, English, retrieve%20work%20location
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 31, Main entry term, French
- extraction du lieu de travail
1, record 31, French, extraction%20du%20lieu%20de%20travail
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-05-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 32, Main entry term, English
- retrieve rebate/miscellaneous account 1, record 32, English, retrieve%20rebate%2Fmiscellaneous%20account
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Key term(s)
- retrieve rebate or miscellaneous account
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 32, Main entry term, French
- extraction compte ristourne/divers
1, record 32, French, extraction%20compte%20ristourne%2Fdivers
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- ERD 1, record 32, French, ERD
feminine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Key term(s)
- extraction compte ristourne ou divers
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-05-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 33, Main entry term, English
- retrieve employee 1, record 33, English, retrieve%20employee
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Key term(s)
- retrieve employees
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 33, Main entry term, French
- récupération des employés
1, record 33, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20employ%C3%A9s
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- EMP 1, record 33, French, EMP
masculine noun
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Key term(s)
- récupération de l'employé
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-05-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 34, Main entry term, English
- retrieve standard code table 1, record 34, English, retrieve%20standard%20code%20table
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 34, Main entry term, French
- extraction de la table de code
1, record 34, French, extraction%20de%20la%20table%20de%20code
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
- TAB 1, record 34, French, TAB
feminine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-05-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 35, Main entry term, English
- retrieve RDP 1, record 35, English, retrieve%20RDP
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Key term(s)
- retrieve research, development and production
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 35, Main entry term, French
- extraction RDP
1, record 35, French, extraction%20RDP
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- extraction de recherche, développement et production
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-05-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 36, Main entry term, English
- retrieve credit balance lead time table 1, record 36, English, retrieve%20credit%20balance%20lead%20time%20table
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Key term(s)
- retrieve credit balance lead time table(disabled)
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 36, Main entry term, French
- récupération de tableau de délais - solde créditeur
1, record 36, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20tableau%20de%20d%C3%A9lais%20%2D%20solde%20cr%C3%A9diteur
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Key term(s)
- récup. de tabl. de délais - solde crédit.
- récupération de tableau de délais : solde créditeur
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-05-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 37, Main entry term, English
- retrieve running criteria 1, record 37, English, retrieve%20running%20criteria
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 37, Main entry term, French
- extraction des critères de relance
1, record 37, French, extraction%20des%20crit%C3%A8res%20de%20relance
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-05-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 38, Main entry term, English
- retrieve region 1, record 38, English, retrieve%20region
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 38, Main entry term, French
- extraction d'une région
1, record 38, French, extraction%20d%27une%20r%C3%A9gion
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
- ERE 1, record 38, French, ERE
feminine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-05-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 39, Main entry term, English
- retrieve claim summary 1, record 39, English, retrieve%20claim%20summary
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 39, Main entry term, French
- récupération du résumé de la demande
1, record 39, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20r%C3%A9sum%C3%A9%20de%20la%20demande
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-05-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 40, Main entry term, English
- retrieve SIC code 1, record 40, English, retrieve%20SIC%20code
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Key term(s)
- retrieve Standard Industrial Classification code
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 40, Main entry term, French
- extraction du code CTI
1, record 40, French, extraction%20du%20code%20CTI
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Key term(s)
- extraction du code Classification type d'industrie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-05-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 41, Main entry term, English
- retrieve account 1 information 1, record 41, English, retrieve%20account%201%20information
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 41, Main entry term, French
- extraction de l'information - compte 1
1, record 41, French, extraction%20de%20l%27information%20%2D%20compte%201
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
- EI1 1, record 41, French, EI1
feminine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Key term(s)
- extraction de l'information : compte 1
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1997-05-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 42, Main entry term, English
- retrieve remittance 1, record 42, English, retrieve%20remittance
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 42, Main entry term, French
- récupération de la remise
1, record 42, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20remise
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- RDLR 1, record 42, French, RDLR
feminine noun
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1997-05-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 43, Main entry term, English
- retrieve general ledger 1, record 43, English, retrieve%20general%20ledger
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 43, Main entry term, French
- récupération du grand livre
1, record 43, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20grand%20livre
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- RGL 1, record 43, French, RGL
feminine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-05-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 44, Main entry term, English
- retrieve name history 1, record 44, English, retrieve%20name%20history
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 44, Main entry term, French
- extraction - l'historique de noms
1, record 44, French, extraction%20%2D%20l%27historique%20de%20noms
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
- EHN 1, record 44, French, EHN
feminine noun
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Key term(s)
- extraction de l'historique de noms
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-05-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 45, Main entry term, English
- retrieve reporting history 1, record 45, English, retrieve%20reporting%20history
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 45, Main entry term, French
- extraction de l'historique des déclarations
1, record 45, French, extraction%20de%20l%27historique%20des%20d%C3%A9clarations
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
- EHD 1, record 45, French, EHD
feminine noun
Record 45, Synonyms, French
- récupération de l'historique de déclaration 1, record 45, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27historique%20de%20d%C3%A9claration
feminine noun
- RHD 1, record 45, French, RHD
feminine noun
- RHD 1, record 45, French, RHD
Record 45, Textual support, French
Record 45, Key term(s)
- extract. de l'historique des déclarations
- récup. de l'historique de déclaration
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-05-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 46, Main entry term, English
- retrieve reporting period ranges 1, record 46, English, retrieve%20reporting%20period%20ranges
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Key term(s)
- retrieve reporting period range
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 46, Main entry term, French
- récupération de l'intervalle - période de déclaration
1, record 46, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%27intervalle%20%2D%20p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9claration
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Key term(s)
- récup. de l'interv. - période de déclar.
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-05-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 47, Main entry term, English
- retrieve account security 1, record 47, English, retrieve%20account%20security
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 47, Main entry term, French
- extraction garantie du compte
1, record 47, French, extraction%20garantie%20du%20compte
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
- EGC 1, record 47, French, EGC
feminine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-05-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 48, Main entry term, English
- retrieve monthend reporting dates 1, record 48, English, retrieve%20monthend%20reporting%20dates
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Key term(s)
- retrieve month end reporting dates
- retrieve monthend reporting date
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 48, Main entry term, French
- extraction fin de mois des rapports
1, record 48, French, extraction%20fin%20de%20mois%20des%20rapports
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- EFM 1, record 48, French, EFM
feminine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-05-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 49, Main entry term, English
- retrieve transfer history 1, record 49, English, retrieve%20transfer%20history
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 49, Main entry term, French
- extraction de l'historique de transferts
1, record 49, French, extraction%20de%20l%27historique%20de%20transferts
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
- EHT 1, record 49, French, EHT
feminine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-05-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Informatics
- Finance
Record 50, Main entry term, English
- retrieve address information 1, record 50, English, retrieve%20address%20information
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Informatique
- Finances
Record 50, Main entry term, French
- extraction des renseignements adresse
1, record 50, French, extraction%20des%20renseignements%20adresse
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
- ERA 1, record 50, French, ERA
feminine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-05-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Taxation
- Informatics
Record 51, Main entry term, English
- retrieve taxation information 1, record 51, English, retrieve%20taxation%20information
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fiscalité
- Informatique
Record 51, Main entry term, French
- extraction de l'information de l'impôt
1, record 51, French, extraction%20de%20l%27information%20de%20l%27imp%C3%B4t
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
- EII 1, record 51, French, EII
feminine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-05-26
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 52, Main entry term, English
- retrieve notices sent 1, record 52, English, retrieve%20notices%20sent
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Key term(s)
- retrieve notice sent
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 52, Main entry term, French
- extraction de l'historique des avis
1, record 52, French, extraction%20de%20l%27historique%20des%20avis
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
- EHA 1, record 52, French, EHA
feminine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1997-05-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 53, Main entry term, English
- retrieve deposit journal 1, record 53, English, retrieve%20deposit%20journal
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 53, Main entry term, French
- récupération du dépôt de journal
1, record 53, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20journal
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- RDJ 1, record 53, French, RDJ
feminine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1997-05-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 54, Main entry term, English
- retrieve division history 1, record 54, English, retrieve%20division%20history
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 54, Main entry term, French
- extraction de l'historique de succursales
1, record 54, French, extraction%20de%20l%27historique%20de%20succursales
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- EHS 1, record 54, French, EHS
feminine noun
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Key term(s)
- extract. de l'historique de succursales
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-05-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 55, Main entry term, English
- retrieve telephone bank 1, record 55, English, retrieve%20telephone%20bank
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 55, Main entry term, French
- extraction de l'emplacement du groupe au téléphone
1, record 55, French, extraction%20de%20l%27emplacement%20du%20groupe%20au%20t%C3%A9l%C3%A9phone
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Key term(s)
- ext. de l'emplac. du groupe au téléphone
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1997-05-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 56, Main entry term, English
- retrieve account status 1, record 56, English, retrieve%20account%20status
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 56, Main entry term, French
- extraction du statut d'un compte
1, record 56, French, extraction%20du%20statut%20d%27un%20compte
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- ESC 1, record 56, French, ESC
feminine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-05-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 57, Main entry term, English
- retrieve log of action 1, record 57, English, retrieve%20log%20of%20action
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 57, Main entry term, French
- récupération du registre d'exécution
1, record 57, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20registre%20d%27ex%C3%A9cution
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
- RRD 1, record 57, French, RRD
feminine noun
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-05-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 58, Main entry term, English
- retrieve referral information 1, record 58, English, retrieve%20referral%20information
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 58, Main entry term, French
- extraction de l'information client
1, record 58, French, extraction%20de%20l%27information%20client
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1997-05-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 59, Main entry term, English
- retrieve general breakdown of balance 1, record 59, English, retrieve%20general%20breakdown%20of%20balance
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 59, Main entry term, French
- récupération-ventilation générale du solde
1, record 59, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%2Dventilation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20solde
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
- RVGS 1, record 59, French, RVGS
feminine noun
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Key term(s)
- récup.-ventilation générale du solde
- récupération et ventilation générale du solde
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1997-05-26
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 60, Main entry term, English
- retrieve division information 1, record 60, English, retrieve%20division%20information
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 60, Main entry term, French
- extraction des succursales
1, record 60, French, extraction%20des%20succursales
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
- ESU 1, record 60, French, ESU
feminine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1997-05-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 61, Main entry term, English
- retrieve reporting criteria 1, record 61, English, retrieve%20reporting%20criteria
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Key term(s)
- retrieve reporting criterion
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 61, Main entry term, French
- récupération des critères de déclaration
1, record 61, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20crit%C3%A8res%20de%20d%C3%A9claration
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
- RCD 1, record 61, French, RCD
feminine noun
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Key term(s)
- récupération du critère de déclaration
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1997-05-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 62, Main entry term, English
- retrieve advisory program results 1, record 62, English, retrieve%20advisory%20program%20results
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Key term(s)
- retrieve advisory programme results
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 62, Main entry term, French
- extraction résultats
1, record 62, French, extraction%20r%C3%A9sultats
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- ECR 1, record 62, French, ECR
feminine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1997-05-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 63, Main entry term, English
- retrieve elections 1, record 63, English, retrieve%20elections
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Key term(s)
- retrieve election
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 63, Main entry term, French
- extraction - choix
1, record 63, French, extraction%20%2D%20choix
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- ECH 1, record 63, French, ECH
feminine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Key term(s)
- extraction de choix
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1997-05-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 64, Main entry term, English
- retrieve contact information 1, record 64, English, retrieve%20contact%20information
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 64, Main entry term, French
- extraction des renseignements contact
1, record 64, French, extraction%20des%20renseignements%20contact
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
- ERC 1, record 64, French, ERC
feminine noun
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1997-05-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 65, Main entry term, English
- retrieve general account information 1, record 65, English, retrieve%20general%20account%20information
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 65, Main entry term, French
- récupération-renseignements-méthode comptable
1, record 65, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%2Drenseignements%2Dm%C3%A9thode%20comptable
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
- RRMC 1, record 65, French, RRMC
masculine noun
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Key term(s)
- récup.-renseignements-méthode comptable
- récupération, renseignements et méthode comptable
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1997-05-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 66, Main entry term, English
- retrieve officer/partner information 1, record 66, English, retrieve%20officer%2Fpartner%20information
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Key term(s)
- retrieve officer or partner information
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 66, Main entry term, French
- extraction de l'information agent/associés
1, record 66, French, extraction%20de%20l%27information%20agent%2Fassoci%C3%A9s
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
- EAA 1, record 66, French, EAA
feminine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Key term(s)
- extraction de l'information sur l'agent ou l'associé
- extraction de l'info. agent/associé
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-05-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 67, Main entry term, English
- retrieve close week dates 1, record 67, English, retrieve%20close%20week%20dates
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Key term(s)
- retrieve close week date
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 67, Main entry term, French
- extraction de fermeture de semaine
1, record 67, French, extraction%20de%20fermeture%20de%20semaine
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
- EFS 1, record 67, French, EFS
feminine noun
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-05-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 68, Main entry term, English
- retrieve transaction list by period 1, record 68, English, retrieve%20transaction%20list%20by%20period
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 68, Main entry term, French
- liste de transactions par période
1, record 68, French, liste%20de%20transactions%20par%20p%C3%A9riode
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
- LTPP 1, record 68, French, LTPP
feminine noun
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-05-26
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 69, Main entry term, English
- retrieve transaction details by period 1, record 69, English, retrieve%20transaction%20details%20by%20period
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 69, Main entry term, French
- extraction-détails-transaction par période
1, record 69, French, extraction%2Dd%C3%A9tails%2Dtransaction%20par%20p%C3%A9riode
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
- EDTP 1, record 69, French, EDTP
feminine noun
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Key term(s)
- extraction de détails de transaction par période
- extract.-détails-transaction par période
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-05-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 70, Main entry term, English
- retrieve refund criteria SIC codes 1, record 70, English, retrieve%20refund%20criteria%20SIC%20codes
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Key term(s)
- retrieve refund criteria SIC code
- retrieve refund criteria Standard Industrial Classification codes
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 70, Main entry term, French
- extraction des critères de remboursement - codes CTI
1, record 70, French, extraction%20des%20crit%C3%A8res%20de%20remboursement%20%2D%20codes%20CTI
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Key term(s)
- extr. des crit. de rembours. - codes CTI
- extraction des critères de remboursement - codes Classification type d'industrie
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-05-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 71, Main entry term, English
- retrieve financial bank information 1, record 71, English, retrieve%20financial%20bank%20information
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 71, Main entry term, French
- récupération des renseignements de la banque
1, record 71, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20renseignements%20de%20la%20banque
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
- RRFB 1, record 71, French, RRFB
feminine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Key term(s)
- récupération des renseignements de la banque
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-05-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 72, Main entry term, English
- retrieve account 2 information 1, record 72, English, retrieve%20account%202%20information
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 72, Main entry term, French
- extraction de l'information du compte 2
1, record 72, French, extraction%20de%20l%27information%20du%20compte%202
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
- EI2 1, record 72, French, EI2
feminine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-05-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 73, Main entry term, English
- retrieve credit balance by RDP 1, record 73, English, retrieve%20credit%20balance%20by%20RDP
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Key term(s)
- retrieve credit balance by RDP(disabled)
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 73, Main entry term, French
- liste des soldes créditeurs par RDP
1, record 73, French, liste%20des%20soldes%20cr%C3%A9diteurs%20par%20RDP
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
- LSCR 1, record 73, French, LSCR
feminine noun
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1997-05-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 74, Main entry term, English
- retrieve account relationships 1, record 74, English, retrieve%20account%20relationships
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 74, Main entry term, French
- extraction des comptes liés
1, record 74, French, extraction%20des%20comptes%20li%C3%A9s
feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
- ECL 1, record 74, French, ECL
feminine noun
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-05-26
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Taxation
- Informatics
Record 75, Main entry term, English
- retrieve return 1, record 75, English, retrieve%20return
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Fiscalité
- Informatique
Record 75, Main entry term, French
- récupération de la déclaration
1, record 75, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20d%C3%A9claration
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
- RDLD 1, record 75, French, RDLD
feminine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-05-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 76, Main entry term, English
- retrieve compliance account info 1, record 76, English, retrieve%20compliance%20account%20info
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 76, Main entry term, French
- récupération - renseignements du compte à l'observation
1, record 76, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%2D%20renseignements%20du%20compte%20%C3%A0%20l%27observation
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
- RJRC 1, record 76, French, RJRC
feminine noun
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Key term(s)
- récupération des renseignements du compte à l'observation
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1996-12-16
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 77, Main entry term, English
- store and retrieve 1, record 77, English, store%20and%20retrieve
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 77, Main entry term, French
- stockage et récupération
1, record 77, French, stockage%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le destinataire est prévenu de l'arrivée du message par un signal du serveur sur son ordinateur, et il doit alors se connecter au serveur pour en prendre connaissance. 2, record 77, French, - stockage%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1995-12-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 78, Main entry term, English
- Search and Retrieve Subgroup 1, record 78, English, Search%20and%20Retrieve%20Subgroup
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 78, Main entry term, French
- Sous-groupe de recherche documentaire
1, record 78, French, Sous%2Dgroupe%20de%20recherche%20documentaire
proposal
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Relève du Groupe de travail chargé des normes sur les bases de données. 1, record 78, French, - Sous%2Dgroupe%20de%20recherche%20documentaire
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1995-03-01
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 79, Main entry term, English
- retrieve a message 1, record 79, English, retrieve%20a%20message
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 79, Main entry term, French
- prendre connaissance d'un message 1, record 79, French, prendre%20connaissance%20d%27un%20message
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1993-03-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 80, Main entry term, English
- Canadian Search and Retrieve Interest Group
1, record 80, English, Canadian%20Search%20and%20Retrieve%20Interest%20Group
correct
Record 80, Abbreviations, English
- CANSIG 2, record 80, English, CANSIG
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
created by the National Library 1, record 80, English, - Canadian%20Search%20and%20Retrieve%20Interest%20Group
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 80, Main entry term, French
- Groupe d'intérêt canadien chargé de la recherche et du repérage
1, record 80, French, Groupe%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20canadien%20charg%C3%A9%20de%20la%20recherche%20et%20du%20rep%C3%A9rage
correct
Record 80, Abbreviations, French
- CANSIG 2, record 80, French, CANSIG
correct
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1993-01-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Informatics
Record 81, Main entry term, English
- retrieve request 1, record 81, English, retrieve%20request
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Informatique
Record 81, Main entry term, French
- demande d'extraction
1, record 81, French, demande%20d%27extraction
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1992-06-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Library Science (General)
Record 82, Main entry term, English
- Search and Retrieve Protocol 1, record 82, English, Search%20and%20Retrieve%20Protocol
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 82, Main entry term, French
- Protocole de recherche et de repérage 1, record 82, French, Protocole%20de%20recherche%20et%20de%20rep%C3%A9rage
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
traduction douteuse 1, record 82, French, - Protocole%20de%20recherche%20et%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Source : Paula Tallim, des STI (UDT) de la BNC 1, record 82, French, - Protocole%20de%20recherche%20et%20de%20rep%C3%A9rage
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1990-04-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Aircraft Systems
Record 83, Main entry term, English
- engine retrieve
1, record 83, English, engine%20retrieve
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Circuits des aéronefs
Record 83, Main entry term, French
- moteur de rappel
1, record 83, French, moteur%20de%20rappel
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1986-04-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 84, Main entry term, English
- call park-retrieve local remote
1, record 84, English, call%20park%2Dretrieve%20local%20remote
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 84, Main entry term, French
- reprise d'appel par indicatif - poste local/distant
1, record 84, French, reprise%20d%27appel%20par%20indicatif%20%2D%20poste%20local%2Fdistant
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1986-03-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Economics
Record 85, Main entry term, English
- retrieve a claim
1, record 85, English, retrieve%20a%20claim
verb
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Économique
Record 85, Main entry term, French
- recouvrer une créance 1, record 85, French, recouvrer%20une%20cr%C3%A9ance
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1985-12-19
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 86, Main entry term, English
- retrieve 1, record 86, English, retrieve
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A commonly encountered problem is inability to retrieve the rappel rope ... one end of the rope should be pulled to make certain the rope can be retrieved easily. 1, record 86, English, - retrieve
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 86, Main entry term, French
- rappeler 1, record 86, French, rappeler
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le principe du rappel ne réside pas dans la méthode de descente (...) mais dans la possibilité de rappeler la corde (...) il suffit de tirer sur l'un des deux brins pour la récupérer. 1, record 86, French, - rappeler
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1984-06-29
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Programming Languages
Record 87, Main entry term, English
- Practical Algorithm to Retrieve Information Coded in Alphanumerics 1, record 87, English, Practical%20Algorithm%20to%20Retrieve%20Information%20Coded%20in%20Alphanumerics
Record 87, Abbreviations, English
- PATRICIA 1, record 87, English, PATRICIA
Record 87, Synonyms, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Langages de programmation
Record 87, Main entry term, French
- PATRICIA 1, record 87, French, PATRICIA
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1982-12-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 88, Main entry term, English
- paylist address file retrieve program 1, record 88, English, paylist%20address%20file%20retrieve%20program
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 88, Main entry term, French
- programme d'extraction de données du fichier d'adresses des listes de paye 1, record 88, French, programme%20d%27extraction%20de%20donn%C3%A9es%20du%20fichier%20d%27adresses%20des%20listes%20de%20paye
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1981-02-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 89, Main entry term, English
- retrieve 1, record 89, English, retrieve
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 89, Main entry term, French
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- localiser 1, record 89, French, localiser
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1976-06-19
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 90, Main entry term, English
- retrieve documents
1, record 90, English, retrieve%20documents
verb
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 90, Main entry term, French
- extraire les documents 1, record 90, French, extraire%20les%20documents
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
MANCAC 710.1.4 FV 1, record 90, French, - extraire%20les%20documents
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1976-06-19
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Workplace Organization
Record 91, Main entry term, English
- retrieve a file
1, record 91, English, retrieve%20a%20file
verb
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Record 91, Main entry term, French
- sortir un dossier 1, record 91, French, sortir%20un%20dossier
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
(C & C l970) 1, record 91, French, - sortir%20un%20dossier
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: