TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAMPLE VOLUME [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 1, Main entry term, English
- sample volume
1, record 1, English, sample%20volume
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - sample%20volume
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 1, Main entry term, French
- volume d'échantillon
1, record 1, French, volume%20d%27%C3%A9chantillon
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - volume%20d%27%C3%A9chantillon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 2, Main entry term, English
- current sample volume
1, record 2, English, current%20sample%20volume
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - current%20sample%20volume
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 2, Main entry term, French
- volume d'échantillon en traitement
1, record 2, French, volume%20d%27%C3%A9chantillon%20en%20traitement
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - volume%20d%27%C3%A9chantillon%20en%20traitement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Record 3, Main entry term, English
- sample volume
1, record 3, English, sample%20volume
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On atomic absorption analysis. 1, record 3, English, - sample%20volume
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 3, Main entry term, French
- volume échantillon
1, record 3, French, volume%20%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: