TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SEA SURVIVAL [14 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecosystems
Record 1, Main entry term, English
- Salish Sea Marine Survival Project
1, record 1, English, Salish%20Sea%20Marine%20Survival%20Project
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Economic Action Plan 2015 provides $2 million to the Pacific Salmon Foundation in support of the Salish Sea Marine Survival Project; employing the most up-to-date research techniques to investigate the factors affecting the survival of juvenile salmon and steelhead in the Salish Sea off the south coast of British Columbia. 2, record 1, English, - Salish%20Sea%20Marine%20Survival%20Project
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
Record 1, Main entry term, French
- Salish Sea Marine Survival Project
1, record 1, French, Salish%20Sea%20Marine%20Survival%20Project
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- projet de survie des saumons dans la mer des Salish 2, record 1, French, projet%20de%20survie%20des%20saumons%20dans%20la%20mer%20des%20Salish
unofficial, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d’action économique de 2015 accorde 2 millions de dollars à la Fondation du saumon du Pacifique pour appuyer le Salish Sea Marine Survival Project (projet de survie des saumons dans la mer des Salish), qui fait appel aux techniques de recherche les plus récentes pour étudier les facteurs qui influencent la survie des saumons et truites arc-en-ciel juvéniles dans la mer des Salish, au large de la côte Sud de la Colombie-Britannique. 1, record 1, French, - Salish%20Sea%20Marine%20Survival%20Project
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- Salish Sea Marine Survival Project
1, record 2, English, Salish%20Sea%20Marine%20Survival%20Project
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Salish Sea Marine Survival Project leverages human and financial resources from Canada and the United States to determine the most significant factors affecting the survival of juvenile salmon and steelhead in the Salish Sea marine environment. 2, record 2, English, - Salish%20Sea%20Marine%20Survival%20Project
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- Salish Sea Marine Survival Project
1, record 2, French, Salish%20Sea%20Marine%20Survival%20Project
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Projet de survie dans la mer des Salish 2, record 2, French, Projet%20de%20survie%20dans%20la%20mer%20des%20Salish
proposal, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de survie dans la mer des Salish : traduction non officielle à titre d'information seulement. 3, record 2, French, - Salish%20Sea%20Marine%20Survival%20Project
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Naval Forces
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 3, Main entry term, English
- survival at sea
1, record 3, English, survival%20at%20sea
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sea survival 2, record 3, English, sea%20survival
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Forces navales
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 3, Main entry term, French
- survie en mer
1, record 3, French, survie%20en%20mer
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions matérielles et morales prises par des personnes victimes d'un naufrage dans l'attente du sauvetage. 2, record 3, French, - survie%20en%20mer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Fuerzas navales
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- supervivencia en mar
1, record 3, Spanish, supervivencia%20en%20mar
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Survival Sea(Maritime Air Group)
1, record 4, English, Survival%20Sea%28Maritime%20Air%20Group%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2S: classification specialty qualification code. 2, record 4, English, - Survival%20Sea%28Maritime%20Air%20Group%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The code S002 was converted to 2S in 1983. 2, record 4, English, - Survival%20Sea%28Maritime%20Air%20Group%29
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Survie en mer (Groupe aérien maritime)
1, record 4, French, Survie%20en%20mer%20%28Groupe%20a%C3%A9rien%20maritime%29
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2S : Le code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 4, French, - Survie%20en%20mer%20%28Groupe%20a%C3%A9rien%20maritime%29
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Survival Sea-Maritime Air Group
1, record 5, English, Survival%20Sea%2DMaritime%20Air%20Group
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FN: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - Survival%20Sea%2DMaritime%20Air%20Group
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Survie en mer - Groupe aérien maritime
1, record 5, French, Survie%20en%20mer%20%2D%20Groupe%20a%C3%A9rien%20maritime
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FN : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - Survie%20en%20mer%20%2D%20Groupe%20a%C3%A9rien%20maritime
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Basic Survival-Sea
1, record 6, English, Basic%20Survival%2DSea
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
AT: trade specialty qualification code. 2, record 6, English, - Basic%20Survival%2DSea
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Survivance en mer - Niveau élémentaire
1, record 6, French, Survivance%20en%20mer%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
AT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 6, French, - Survivance%20en%20mer%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Minimum Essential Medical and Survival Equipment for Ship Life Rafts including Guidelines for Survival at Sea
1, record 7, English, Minimum%20Essential%20Medical%20and%20Survival%20Equipment%20for%20Ship%20Life%20Rafts%20including%20Guidelines%20for%20Survival%20at%20Sea
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 7, English, - Minimum%20Essential%20Medical%20and%20Survival%20Equipment%20for%20Ship%20Life%20Rafts%20including%20Guidelines%20for%20Survival%20at%20Sea
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
STANAG 1185: NATO standardization agreement code. 2, record 7, English, - Minimum%20Essential%20Medical%20and%20Survival%20Equipment%20for%20Ship%20Life%20Rafts%20including%20Guidelines%20for%20Survival%20at%20Sea
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Liste minimum des matériels médicaux et de survie nécessaires aux radeaux de sauvetage accompagnée des principes directeurs régissant la survie en mer
1, record 7, French, Liste%20minimum%20des%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux%20et%20de%20survie%20n%C3%A9cessaires%20aux%20radeaux%20de%20sauvetage%20accompagn%C3%A9e%20des%20principes%20directeurs%20r%C3%A9gissant%20la%20survie%20en%20mer
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1185 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 7, French, - Liste%20minimum%20des%20mat%C3%A9riels%20m%C3%A9dicaux%20et%20de%20survie%20n%C3%A9cessaires%20aux%20radeaux%20de%20sauvetage%20accompagn%C3%A9e%20des%20principes%20directeurs%20r%C3%A9gissant%20la%20survie%20en%20mer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-11-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 8, Main entry term, English
- Air Operations Sea Survival Course 1, record 8, English, Air%20Operations%20Sea%20Survival%20Course
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 8, Main entry term, French
- Cours de survie en mer (Opérations aériennes)
1, record 8, French, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CSMOA 1, record 8, French, CSMOA
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, record 8, French, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 8, Key term(s)
- Cours de survie en mer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-11-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 9, Main entry term, English
- Air Operations Ejection Seat Sea Survival Course 1, record 9, English, Air%20Operations%20Ejection%20Seat%20Sea%20Survival%20Course
Record 9, Abbreviations, English
- AOESSSC 1, record 9, English, AOESSSC
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 9, Main entry term, French
- Cours de survie en mer - Sièges éjectables (Opérations aériennes)
1, record 9, French, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Si%C3%A8ges%20%C3%A9jectables%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CSMSEOA 1, record 9, French, CSMSEOA
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, record 9, French, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Si%C3%A8ges%20%C3%A9jectables%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 9, Key term(s)
- Cours de survie en mer - Sièges éjectables
- Cours de survie en mer : Sièges éjectables
- Cours de survie en mer : Sièges éjectables (Opérations aériennes)
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-11-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 10, Main entry term, English
- Air Operations Emergency Breathing System Sea Survival Course 1, record 10, English, Air%20Operations%20Emergency%20Breathing%20System%20Sea%20Survival%20Course
Record 10, Abbreviations, English
- AOEBSSSC 1, record 10, English, AOEBSSSC
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 10, Main entry term, French
- Cours de survie en mer - Système respiratoire de secours (Opérations aériennes)
1, record 10, French, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Syst%C3%A8me%20respiratoire%20de%20secours%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CSMSRSOA 1, record 10, French, CSMSRSOA
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, record 10, French, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Syst%C3%A8me%20respiratoire%20de%20secours%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 10, Key term(s)
- Cours de survie en mer - Système respiratoire de secours
- Cours de survie en mer : Système respiratoire de secours
- Cours de survie en mer : Système respiratoire de secours (Opérations aériennes)
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-11-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 11, Main entry term, English
- Air Operations Egress Sea Survival Course 1, record 11, English, Air%20Operations%20Egress%20Sea%20Survival%20Course
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 11, Main entry term, French
- Cours de survie en mer - Évacuation (Opérations aériennes)
1, record 11, French, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20%C3%89vacuation%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- CSMEOA 1, record 11, French, CSMEOA
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, record 11, French, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20%C3%89vacuation%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 11, Key term(s)
- Cours de survie en mer - Évacuation
- Cours de survie en mer : Évacuation
- Cours de survie en mer : Évacuation (Opérations aériennes)
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-11-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Record 12, Main entry term, English
- Air Operations Non-Aircrew Sea Survival Course 1, record 12, English, Air%20Operations%20Non%2DAircrew%20Sea%20Survival%20Course
Record 12, Abbreviations, English
- AONASSC 1, record 12, English, AONASSC
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- Air Operations Non Aircrew Sea Survival Course
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 12, Main entry term, French
- Cours de survie en mer - Personnel non navigant (Opérations aériennes)
1, record 12, French, Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Personnel%20non%20navigant%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- CSMPNNOA 1, record 12, French, CSMPNNOA
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique militaire de la Section de Winnipeg. 1, record 12, French, - Cours%20de%20survie%20en%20mer%20%2D%20Personnel%20non%20navigant%20%28Op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%29
Record 12, Key term(s)
- Cours de survie en mer - Personnel non navigant
- Cours de survie en mer : Personnel non navigant
- Cours de survie en mer : Personnel non navigant (Opérations aériennes)
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-06-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Tactical Sea Survival
1, record 13, English, Tactical%20Sea%20Survival
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- SD 1, record 13, English, SD
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
SD: classification specialty qualification code. 2, record 13, English, - Tactical%20Sea%20Survival
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Survie tactique en mer
1, record 13, French, Survie%20tactique%20en%20mer
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
SD : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 13, French, - Survie%20tactique%20en%20mer
Record 13, Key term(s)
- Survie en mer au cours d'opérations tactiques
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-06-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Survival-Sea
1, record 14, English, Survival%2DSea
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SR: classification specialty qualification code. 2, record 14, English, - Survival%2DSea
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Survie en mer
1, record 14, French, Survie%20en%20mer
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SR : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 14, French, - Survie%20en%20mer
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


