TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SECOND [100 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

The hand that indicates the seconds on a clock or watch.

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

A watch with the seconds hand at the centre of the watch, a movement which requires a supplementary third wheel and fourth pinion.

Key term(s)
  • sweep seconds watch
  • sweep-second watch
  • sweep second watch

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

A hand marking seconds on a timepiece mounted concentrically with the other hands and read from the same dial as the minute hand.

Key term(s)
  • centre-second hand
  • center-second hand
  • center second hand
  • centre-second
  • center second
  • center-second

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
CONT

L'aiguille des secondes prend le nom de [...] «trotteuse centrale» ou «seconde centrale» si elle est fixée sur le même axe que celle des heures.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-03-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
Key term(s)
  • second hand clothes dealer

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Personne qui vend des vêtements d'occasion.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Adopted at the eleventh meeting of the Conference of African Ministers of Industry, 31 May-3 June 1993.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 5

Record 6 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
  • Air Pollution
DEF

The involuntary inhalation of tobacco smoke by a person, especially a nonsmoker, who occupies an area with smokers or a smoker.

CONT

Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air. [...] Involuntary smoking involves inhaling carcinogens and other toxic components that are present in second-hand tobacco smoke.

Key term(s)
  • second hand smoking
  • secondhand smoking

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac
  • Pollution de l'air
CONT

La fumée de tabac ambiante (FTA), aussi appelée fumée secondaire, est produite par la cigarette, le cigare ou la pipe d'une autre personne. [...] On appelle tabagisme passif l'inhalation de la fumée des autres ou le fait d'inhaler involontairement de la fumée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Industria tabacalera
  • Contaminación del aire
DEF

Exposición de un no fumador al humo del tabaco producido por otras personas.

CONT

Objetivo: Establecer el patrón de consumo pasivo de tabaco en la población juvenil escolarizada entre 15 y 18 años de edad del municipio de Madrid. [...] La mitad de los adolescentes entrevistados no fumadores están expuestos pasivamente al humo de tabaco, alrededor de 2 horas al día, fundamentalmente en su propio hogar.

OBS

tabaquismo pasivo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "tabaquismo" es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco e indica que no es adecuado usarlo para referirse al consumo de tabaco ni al hábito de fumar.

Save record 6

Record 7 2025-01-24

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
OBS

The three laws of robotics: 1. A robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey [the] orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long such protection does not conflict with the First or Second Law.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
OBS

[...] tous les romans de science-fiction d'Isaac Asimov qui mettent en jeu des robots androïdes rappellent les trois lois robotiques essentielles qu'il a édictées, à savoir : un robot ne peut blesser un être humain ni permettre par son inaction qu'un humain soit blessé; un robot doit obéir aux ordres donnés par les êtres humains, sauf si de tels ordres sont en contradiction avec la première loi; un robot doit protéger sa propre existence aussi longtemps qu'une telle protection n'est pas en contradiction avec la première et/ou la deuxième loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
OBS

Las tres leyes de la robótica[:] 1. Un robot no debe dañar a un ser humano o, por su inacción, dejar que un ser humano sufra daño. 2. Un robot debe obedecer las órdenes que le son dadas por un ser humano, excepto cuando estas órdenes se oponen a la primera ley. 3. Un robot debe proteger su propia existencia, hasta donde esta protección no entre en conflicto con la primera o segunda leyes.

Save record 7

Record 8 2024-12-13

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of sergeant.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

petty officer, 2nd class; PO 2: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

petty officer, 2nd class; PO 2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • petty officer, second class
  • PO2

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de sergent.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

maître de 2e classe : s'écrit maître de 2e classe.

OBS

maître de 2e classe : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

maître de 2e classe; m 2 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

maître de 2e classe; m 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • m2

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

... second-generation robots are able to vary the program within narrow limits.

OBS

[A] generation 2 robot [has] hand-and-eye coordination control through machine-vision concepts.

Key term(s)
  • second generation robot
  • generation two robot
  • 2nd-generation robot
  • 2nd generation robot

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
CONT

Le robot dit de première génération répète les gestes qu'on lui a appris ou qui ont été programmés [...] Le robot de deuxième génération est capable d'acquérir certaines données sur son environnement [...]; le robot de troisième génération comprendra un langage proche du langage oral et sera capable de résoudre de véritables problèmes après avoir perfectionné lui-même son propre savoir-faire.

CONT

Les robots de 2ème génération […] sont équipés de capteurs et senseurs leur permettant une bonne adaptation à leur environnement.

Key term(s)
  • robot de 2e génération
  • robot de 2ième génération

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
CONT

Robots de segunda generación: son robots que aprenden. Es decir, cuentan con un sistema de aprendizaje que consiste en repetir una secuencia de movimientos previamente realizada y programada por un operario (o sea, un ser humano) que indique, por un lado, el proceso y, por otro, la ejecución del mismo.

Save record 9

Record 10 2024-10-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
DEF

[One] of 32 teeth belonging to the second, or permanent, dentition ...

OBS

permanent tooth: The English and Latin designations are found in the plural (permanent teeth, dentes permanentes) in the Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • permanent teeth
  • dentes permanentes

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
CONT

Les dents permanentes de chaque hémimandibule et hémimaxillaire comprennent deux incisives, une canine, deux prémolaires et trois molaires. Les troisièmes molaires sont communément dénommées «dents de sagesse».

OBS

dent permanente : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

La désignation latine se trouve au pluriel (dentes permanentes) dans la Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • dentes permanentes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
OBS

diente permanente; diente definitivo: Términos utilizados generalmente en plural.

Key term(s)
  • dientes permanentes
  • dientes definitivos
Save record 10

Record 11 2024-08-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Clothing (General)
CONT

Second-hand clothing stores will often sell name-brand items for a fraction of the original price – which can allow those on a budget to shop in style without breaking the bank.

Key term(s)
  • second hand clothing store
  • secondhand clothing store

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Cela fait des années qu'elle économise en s'habillant dans des friperies.

CONT

Des choses chères, portées comme si elles avaient été achetées au décrochez-moi-ça.

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-07-05

English

Subject field(s)
  • Clothing
CONT

Growing up, it was only a matter of months before my older sister's new clothes became her old ones… and then morphed into my new ones again. I'd rejoice over each new dress or pair of shoes as if it had come straight from the Sears catalogue in a pretty package with my name on it. But it hadn't. It was just a hand-me-down – a second hand garment that still served a purpose.

Key term(s)
  • secondhand garment

French

Domaine(s)
  • Vêtements
CONT

Procurez-vous des vêtements de seconde main. Vous pouvez donner des morceaux à votre entourage ou en échanger avec lui, ou encore faire vos achats sur un site de petites annonces ou dans un magasin qui vend des articles d'occasion.

OBS

de seconde main : qui vient après une chose de même nature; qui suit le premier.

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-06-27

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Combat Support
OBS

second-line stock: designation officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

stock de deuxième ligne: désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 13

Record 14 2024-05-23

English

Subject field(s)
  • Genealogy
DEF

A child of one's first cousin.

OBS

When the word "removed" is used to describe a relationship, it indicates that the two people are from different generations. You and your first cousins are in the same generation (two generations younger than your grandparents), so the word "removed" is not used to describe your relationship. The words "once removed" mean that there is a difference of one generation.

French

Domaine(s)
  • Généalogie
DEF

Fils, fille du cousin ou de la cousine.

OBS

Bien que les termes «petit-cousin» et «petite-cousine» soient parfois employés pour désigner les enfants d'un cousin ou d'une cousine, ils sont aussi parfois utilisés de manière plus générale pour désigner tout cousin ou toute cousine autre qu'un cousin germain ou une cousine germaine.

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-05-09

English

Subject field(s)
  • Genealogy
DEF

A child of your parents' first cousins.

French

Domaine(s)
  • Généalogie
DEF

Enfant né de cousins germains des parents.

Spanish

Save record 15

Record 16 2024-04-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
OBS

second toe; digitus secundus pedis: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Orteil situé entre le gros orteil et le troisième orteil.

OBS

deuxième orteil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

digitus secundus pedis : désignation tirée de la Terminologica Anatomica.

Spanish

Save record 16

Record 17 2024-04-02

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

The instant when the total or annular phase of an eclipse begins.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
DEF

[...] début de l'éclipse totale ou annulaire [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2024-02-28

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Mathematics
  • Probability (Statistics)
  • Encryption and Decryption
CONT

... there's more than one type of preimage attack. A second preimage attack is when an attacker is given a specific input, and can then find another input that results in the same hash.

Key term(s)
  • second-pre-image attack
  • second pre-image attack

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Mathématiques informatiques
  • Probabilités (Statistique)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

L'attaque de seconde préimage : l'attaquant tente de trouver une seconde entrée qui a la même valeur de hachage qu'une entrée spécifiée [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Sociology of Work

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Sociologie du travail
CONT

Les personnes cumulant plusieurs emplois peuvent être aussi bien des travailleurs [qui occupent] des emplois de qualité (par exemple, des développeurs de logiciels, des universitaires) et qui acceptent un second emploi pour des raisons d'hétérogénéité, que des travailleurs en situation (familiale) précaire qui exercent un second emploi par nécessité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Sociología del trabajo
DEF

Empleo que ejerce un trabajador en pluriempleo, a la cual dedica generalmente una parte reducida de su jornada.

Save record 19

Record 20 2024-01-29

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
DEF

A burglar who enters by climbing to an upper storey.

Key term(s)
  • second storey man
  • second storey woman

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
CONT

[...] un fantassin doit avoir les qualités d'un bon braconnier, d'un bon cambrioleur acrobate et d'un bon justicier.

Spanish

Save record 20

Record 21 2023-12-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
  • Social Problems
OBS

Second Harvest is food rescue organization that collects surplus food from producers, distributors, retailers, hotels, and restaurants, then connects that food to charities and non-profit organizations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Problèmes sociaux
OBS

Deuxième récolte est un organisme qui récupère les surplus alimentaires auprès de producteurs, de distributeurs, de détaillants, d'hôtels et de restaurants, puis les redistribue à des associations caritatives et à des organismes à but non lucratif.

Spanish

Save record 21

Record 22 2023-10-20

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
Key term(s)
  • second generation Canadian

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[...] une Canadienne de deuxième génération ayant des parents immigrants [...]

Spanish

Save record 22

Record 23 2023-08-04

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
DEF

One of the three "generation statuses" a person can have in Canada.

OBS

This category includes persons who were born in Canada and had at least one parent born outside Canada. For the most part, these are the children of immigrants.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

L'un des trois «statuts des générations» qu'une personne peut avoir au Canada.

OBS

Cette catégorie comprend les personnes qui sont nées au Canada et dont au moins l'un des parents est né à l'extérieur du Canada. Il s'agit, pour la plupart, d'enfants d'immigrants.

Spanish

Save record 23

Record 24 2023-08-03

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The meter per second is the derived unit of speed in the International System of Units (SI). The meter per second (m/s) is equal to 3.6 kilometers per hour (km/h), or about 2.236936 miles per hour (mph), or 3.28084 feet per second (ft/s), or 39.370079 inches per second (in/s) or 1.943844 knots (kn). The speed is the distance traveled by an object during a period of time. Thus, meters per second (meters/second) show how many meters are traveled in one second. The meter is a unit of length in the metric system[,] while the second is a unit of time.

OBS

metre per second; meter per second; meter/second: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • metres per second
  • meters per second
  • meters/second

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

mètre par seconde : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • mètres par seconde

Spanish

Save record 24

Record 25 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance
DEF

The conduct of level two and limited level three maintenance tasks.

OBS

Second-line maintenance support capabilities are typically organic or allocated to a formation.

OBS

second-line maintenance; 2nd line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

second line maintenance: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre
DEF

Exécution des tâches de maintenance de niveau deux et de certaines tâches de maintenance de niveau trois.

OBS

Les capacités de soutien de la maintenance de deuxième ligne sont généralement intégrales ou affectées à une formation.

OBS

maint 2e ligne : s'écrit maint 2e ligne.

OBS

maintenance de deuxième ligne; maint 2e ligne; maint 2 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

maintenance deuxième échelon : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères.

Spanish

Save record 25

Record 26 2023-07-21

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

Transport resources integral to a service battalion that carry the formation's maintenance load, and provide the formation with a limited personnel-transport capability.

OBS

second-line transport: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Ressources de transport intégrées à un bataillon des services qui transportent la dotation de subsistance d'une formation et offrent à celle-ci une capacité restreinte de transport du personnel.

OBS

transport de deuxième ligne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 26

Record 27 2023-07-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coast Guard

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garde côtière

Spanish

Save record 27

Record 28 2023-07-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Coast Guard

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Garde côtière

Spanish

Save record 28

Record 29 2023-07-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

A merchant ship's officer next in rank below the first mate.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

Officier de pont en troisième d'un navire de commerce.

Spanish

Save record 29

Record 30 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • War and Peace (International Law)

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Commémoration ayant lieu les 8 et 9 mai chaque année.

Spanish

Save record 30

Record 31 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The number of neural connection updates per second in the learning mode.

OBS

connection updates per second; CUPS: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Nombre de mises à jour de connexions synaptiques par seconde en mode apprentissage.

CONT

Il faut noter l'unité utilisée pour mesurer les performances d'un simulateur de réseaux de neurones : il s'agit de CUPS, pour «connection updates per second». Cette unité mesure le nombre de mises à jour de connexions en mode apprentissage avec l'algorithme de rétropropagation.

OBS

connexions actualisées par seconde; CUPS : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

Neurocomputadores [...] La fase de aprendizaje se evalúa en cuanto al número de conexiones actualizadas por segundo (CUPS).

Save record 31

Record 32 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

... the speed at which the weights of the network can be updated. This speed is measured in CUPS (or connection updates per second). ... MCUPS = millions of CUPS ... indicate how many connections of the network can be updated during the learning phase in one second.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Save record 32

Record 33 2023-05-11

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

For the two-boat operation (pair seining), the second vessel picks up the highflyer that was dropped by the main (shooting) vessel or receives the end of [the] seine rope passed from the shooting vessel. The main vessel pays out the rope, wing and bunt (with codend), the other wing and the other rope, attempting to encircle a large area; meanwhile[,] the second vessel may manoeuvre accordingly, depending on the condition of the sea and the position of the main vessel ...

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
CONT

Dans le cas d'une manœuvre à deux bateaux (senne chalutée à deux), le second bateau récupère la balise qui a été larguée par le bateau (de filage) principal, ou reçoit l'extrémité du filin que lui passe le bateau de filage. Le navire principal déploie le filin, l'aile et la partie à petites mailles (avec poche), l'autre aile et l'autre filin, en essayant d'encercler une grande surface, pendant que le second navire manœuvre en conséquence, en fonction de l'état de la mer et de la position du navire principal [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Tipos de barcos
  • Pesca comercial
DEF

En la pesca a la pareja, barco que no tiene la responsabilidad de la pesca.

Save record 33

Record 34 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Water Transport
OBS

second master: a historical term used in the British Royal Navy.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport par eau
OBS

second maître pilote : équivalent proposé pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

Spanish

Save record 34

Record 35 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 39

Record 40 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 40

Record 41 - external organization data 2023-04-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 49

Record 50 - external organization data 2023-04-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 50

Record 51 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Water Transport
OBS

marine, second class; marine, 2nd class: historical terms used in the British Royal Navy.

OBS

marine, 2nd class: written marine, 2nd class.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport par eau
OBS

fusilier marin de deuxième classe; fusilier marin de 2e classe : équivalents proposés pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

OBS

fusilier marin de 2e classe : s'écrit fusilier marin de 2e classe.

Spanish

Save record 51

Record 52 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

carpenter, second class; carpenter, 2nd class: historical terms used in the British Royal Navy.

OBS

carpenter, 2nd class: written carpenter, 2nd class.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

charpentier de deuxième classe; charpentier de 2e classe : équivalents proposés pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

OBS

charpentier de 2e classe : s'écrit charpentier de 2e classe.

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2023-02-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 53

Record 54 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 54

Record 55 - external organization data 2023-01-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 55

Record 56 - external organization data 2022-12-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 56

Record 57 - external organization data 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 58

Record 59 2022-10-31

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Internet and Telematics
DEF

An auction in which the bidder who submitted the highest bid is awarded the object being sold and pays a price equal to the second highest amount bid.

CONT

In second-price auctions, the highest bidder wins, but only has to pay whatever is needed to just outbid the second highest bidder. In comparison, in first-price auctions, the highest bidder wins, and has to pay whatever they bid.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Internet et télématique
DEF

Enchères aboutissant à la vente du bien à un prix égal au deuxième prix le plus élevé proposé.

CONT

Dans les enchères au deuxième prix, le plus offrant gagne, mais il ne doit payer que le nécessaire pour surenchérir sur le second plus offrant.

OBS

Les enchérisseurs savent que le participant qui soumet l'offre la plus élevée remporte l'enchère et qu'il devra payer le prix de la seconde meilleure offre pour acheter le bien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Internet y telemática
CONT

En el modelo de subasta de segundo precio, al igual que en la subasta de primer precio, gana el mejor postor. Sin embargo, el precio final no es igual a su oferta inicial, sino tan solo 0,01 $ más que la oferta del segundo mejor postor.

Save record 59

Record 60 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
DEF

[The] digital information rate expressed as the number of binary information units transmitted per second.

OBS

BPS: The capitalized abbreviation "BPS" refers to "byte per second" and should not be used for "bit per second."

OBS

bit per second: The plural form of this designation (bits per second) is standardized by NATO.

OBS

bit per second; bit/second: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • bits per second
  • bits/second

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données
DEF

Dans les transmissions en série, nombre maximal d'éléments binaires qu'une voie de données ou un appareil peut transmettre par seconde.

OBS

BPS : L'abréviation «bps» devrait être employée en minuscules.

OBS

bit/seconde : La forme plurielle de cette désignation (bits/seconde) est normalisée par l'OTAN.

OBS

bit par seconde; bit/seconde : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • bits par seconde
  • bits/seconde

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión de datos
DEF

Número de bits de datos enviados por segundo, que constituye la auténtica velocidad de transmisión.

CONT

El número de bits de datos por señal multiplicado por los baudios da como resultado el número de bits por segundo. Solamente en el caso de que cada estado de una línea esté representado por un bit, coincidirán la velocidad en baudios y en bits por segundo.

OBS

bitos por segundo; bps: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 60

Record 61 - external organization data 2022-10-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2022-10-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 62

Record 63 - external organization data 2022-09-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 63

Record 64 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry
  • Hotel Industry
OBS

French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration
  • Hôtellerie
DEF

[...] personne qui assiste le chef principal ou le chef pour le contrôle et la gestion, organise le travail de la brigade et assure la coordination avec la salle, parfois en agissant comme aboyeur au moment des repas.

Spanish

Save record 64

Record 65 - external organization data 2022-09-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2022-09-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 66

Record 67 - external organization data 2022-09-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 67

Record 68 - external organization data 2022-09-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 68

Record 69 - external organization data 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 69

Record 70 - external organization data 2022-08-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • second language programme director

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 70

Record 71 - external organization data 2022-08-16

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 71

Record 72 2022-06-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language Teaching
  • Federal Administration
DEF

A program offering up to 250 hours of individual language training to help eliminate barriers to career advancement for employees who are members of equity-seeking groups.

Key term(s)
  • Second Official Language Scholarship Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Enseignement des langues
  • Administration fédérale
DEF

Programme offrant jusqu'à 250 heures de formation linguistique individuelle afin de contribuer à éliminer les barrières à l'avancement de carrière pour les employés membres de groupes en quête d'équité.

Spanish

Save record 72

Record 73 2022-06-13

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Federal Administration
  • Military Administration
CONT

[The] SOL means the [official language] in which a [Canadian Armed Forces] member is generally less proficient.

OBS

second official language; SOL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Administration militaire
CONT

[La] SLO désigne la [langue officielle] dans laquelle le militaire est généralement moins compétent.

OBS

seconde langue officielle; SLO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 73

Record 74 2022-06-13

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Ship's Organization (Military)
CONT

The second officer of the watch must enter precise information into the ship's electronic chart system.

OBS

second officer of the watch; Sec OOW: designations form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Organisation du navire (Militaire)
CONT

L'officier de quart en second doit saisir des données précises dans le système électronique de visualisation des cartes marines.

OBS

officier de quart en second; OQS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 74

Record 75 2022-06-13

English

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

second in command; 2IC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

commandant adjoint; cmdtA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 75

Record 76 2022-06-10

English

Subject field(s)
  • Military Ranks
DEF

The rank of an officer below that of lieutenant and above that of officer cadet.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

second lieutenant; 2Lt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Grades militaires
DEF

Grade d'un officier inférieur au grade de lieutenant et supérieur à celui d'élève-officier.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

sous-lieutenant; slt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Grados militares
Save record 76

Record 77 2022-06-10

English

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Language Teaching
  • Military Training
OBS

Second Official Language Education and Training; SOLET: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Enseignement des langues
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Éducation et formation en seconde langue officielle; EFSLO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 77

Record 78 2022-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Language (General)
OBS

The Second Language Scholarship Program is a positive measure to help eliminate barriers to career advancement in designated employment equity groups including persons with disabilities. The program offers a limited number of scholarships for full-time individual language training. The aim is for the participating employee to progress in their second language from level B to level C in oral interaction, and in doing so, prepare them to potentially obtain an executive-level position.

Key term(s)
  • Second Language Scholarship Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Le Programme de bourses d'études en langue seconde est une mesure positive pour aider à éliminer les obstacles à l'avancement professionnel dans les groupes désignés visés par l'équité en matière d'emploi, notamment les personnes ayant un handicap. Le programme offre un nombre limité de bourses d'études pour la formation linguistique individuelle à temps plein. Il vise à ce que l'employé participant progresse dans sa langue seconde du niveau B au niveau C en interaction orale et, ce faisant, qu'il se prépare à obtenir potentiellement un poste de direction.

Spanish

Save record 78

Record 79 - external organization data 2022-04-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 79

Record 80 - external organization data 2022-04-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"K" Division (Alberta).

Key term(s)
  • second in command of Peace River Sub-division
  • second IC, Peace River Sub-division
  • 2 IC, Peace River Sub-division

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division K (Alberta).

Spanish

Save record 80

Record 81 - external organization data 2022-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The second in command of Prince George Detachment.

Key term(s)
  • 2IC

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le responsable en second du Détachement de Prince George.

Spanish

Save record 81

Record 82 - external organization data 2022-03-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The second in command of Peace River Subdivision.

Key term(s)
  • 2IC

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le commandant en second de la Sous-division de Peace River.

Spanish

Save record 82

Record 83 2022-02-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of master warrant officer.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

chief petty officer, 2nd class: written chief petty officer 2nd class.

OBS

chief petty officer, 2nd class; CPO 2: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

chief petty officer, 2nd class; CPO 2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • chief petty officer, second class

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade d'adjudant-maître.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

premier maître de 2e classe : s'écrit premier maître de 2e classe.

OBS

première maître de 2e classe : s'écrit première maître de 2e classe.

OBS

premier maître de 2e classe; PM 2 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

premier maître de 2e classe; première maître de 2e classe; pm 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 83

Record 84 2022-02-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform, holds the rank of private and wears a single chevron.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

The Royal Canadian Navy replaced the term able seaman with the gender-neutral term sailor second class in 2020.

OBS

sailor second class; S2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • sailor 2nd class

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine, détient le grade de soldat et porte un seul chevron.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

matelot de 2e classe : s'écrit matelot de 2e classe.

OBS

matelot de 2e classe; mat 2 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

matelot de 2e classe; mat 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Fuerzas navales
Save record 84

Record 85 2022-02-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
  • Air Forces
DEF

[The] designation of rank used by an officer who wears an army or air force uniform and holds the rank of second lieutenant.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

The designation of rank "second lieutenant" must not be confused with "sub-lieutenant," which is a Navy designation of rank.

OBS

second lieutenant; 2Lt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

second lieutenant; 2Lt: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 2nd lieutenant

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
DEF

[Désignation] de grade employée par un officier qui porte l'uniforme de l'armée ou de l'aviation et qui détient le grade de sous-lieutenant.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

sous-lieutenant; slt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

sous-lieutenant; sous-lieutenante; slt : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
  • Fuerzas aéreas
Save record 85

Record 86 2022-02-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • The Economy
OBS

Economic Action Plan 2013 Act, No. 2: short title.

OBS

A second act to implement certain provisions of the budget tabled in parliament on March 21, 2013 and other measures: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Économie
OBS

Loi n° 2 sur le plan d'action économique de 2013 : titre abrégé.

OBS

Loi n° 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 21 mars 2013 et mettant en œuvre d'autres mesures : titre intégral.

Spanish

Save record 86

Record 87 2021-11-23

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Sheep Raising
CONT

The reality is that the fertility of Merino ewes is low so a significant proportion of the flock requires a second mating to become pregnant.

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Élevage des ovins
CONT

La majorité des éleveurs pratique une lutte de rattrapage, généralement en octobre-novembre, dans le but de récupérer les brebis infertiles à la lutte de printemps ainsi que toutes celles qui auraient été victimes de pertes embryonnaires, fœtales ou néo-natales.

Spanish

Save record 87

Record 88 2021-06-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Emergency Management
  • Finance
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

COVID-19 Emergency Response Act, No. 2: short title.

OBS

A second Act respecting certain measures in response to COVID-19: long title.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des urgences
  • Finances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Loi n° 2 sur les mesures d'urgence visant la COVID-19 : titre abrégé.

OBS

Loi n° 2 concernant certaines mesures en réponse à la COVID-19 : titre intégral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión de emergencias
  • Finanzas
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 88

Record 89 2021-05-10

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Requirements for protein decrease as the chicks grow, so the second-stage feed—grower ration or pullet developer—contains less protein than starter feed but more than feed for adult layers, about 16 percent. It is recommended for feeding growing chickens from six to eighteen weeks of age.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Le passage de l'aliment de premier âge à l'aliment de deuxième âge était réalisé sans transition après la pesée des refus de la deuxième semaine.

Spanish

Save record 89

Record 90 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Language
OBS

The aim of the Military Second Language Training Programme is to support the Department of National Defence (DND)/Canadian Armed Forces (CAF) objectives with regard to Official Languages, by providing the language training required as a function of the bilingualism requirements of positions occupied by members of the Regular Force and the Primary Reserve.

Key term(s)
  • Military Second Language Training Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Linguistique

Spanish

Save record 90

Record 91 2021-01-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
CONT

The activity of intensity of radiation is measured in counts per second (cps), which expresses a rate of counts of unit time as registered by a radiation monitoring instrument.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité

Spanish

Save record 91

Record 92 2020-06-23

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Guns (Land Forces)
OBS

Acknowledgement from the gunner of an auto-cannon after a change in ammunition is ordered from the previous engagement.

OBS

second round; sec rd: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Signal que le canonnier d'un canon automatique donne pour indiquer qu'il a compris après avoir reçu l'ordre d'utiliser des munitions différentes que lors de l'engagement précédent.

OBS

deuxième coup; DC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 92

Record 93 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A unit of measure of processing performance equal to one million instructions per second.

OBS

MIPS was a popular rating before computers reached gigahertz speeds, but MIPS rates were never uniform. Some were best-case mixes while others were averages ... As a result, MIPS has been called "MisInformation to Promote Sales" as well as "Meaningless Interpretation of Processor Speed."

OBS

millions of instructions per second; MIPS: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Unité de mesure de la puissance d'un ordinateur, égale à un million d'instructions par seconde.

OBS

MIPS : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduites avec son autorisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Promedio de ejecución de instrucciones en una unidad central de procesamiento.

Key term(s)
  • un millón de instrucciones por segundo
Save record 93

Record 94 2019-06-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Old Age
OBS

[The Vancouver Second Mile Society] addresses the wellness, recreational, educational [and] social needs of low-income seniors in Vancouver; ... provides programs [and] services that will enable seniors to become active members of the community; ... provides support for seniors so that they can deal effectively with their own needs as well as the needs of others; [and] helps members achieve self-sufficiency [and] personal fulfillment.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de la vieillesse

Spanish

Save record 94

Record 95 2019-05-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 95

Record 96 2019-05-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 96

Record 97 2019-04-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)

Spanish

Save record 97

Record 98 2019-04-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)
OBS

Language school.

Key term(s)
  • second language instructor

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

École de langues.

Spanish

Save record 98

Record 99 2019-04-01

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Field Artillery
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

2nd Army Group Royal Artillery: written 2nd Army Group Royal Artillery.

Key term(s)
  • Second Army Group Royal Artillery
  • 2 Army Group Royal Artillery

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Artillerie de campagne
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

2nd Army Group Royal Artillery : s'écrit 2nd Army Group Royal Artillery.

OBS

Deuxième Groupe d'armées de l'Artillerie royale : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Key term(s)
  • Second Army Group Royal Artillery
  • 2 Army Group Royal Artillery

Spanish

Save record 99

Record 100 2019-02-11

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A larger, slower cache between the primary cache and main memory. Whereas the primary cache is often on the same integrated circuit as the central processing unit (CPU), a secondary cache is usually external.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
CONT

Memoria caché nivel 2 (caché L 2). Se encarga de almacenar datos de uso frecuente, siendo más lenta que la caché L1 [nivel 1,] pero más rápida que la memoria principal (RAM [memoria de acceso aleatorio]). Se encuentra en el procesador, pero no en su núcleo.

OBS

El ordenador trabaja con tres tipos de memorias caché: de nivel 1 [L1], de nivel 2 [L2] y de nivel 3 [L3].

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: