TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHARPENING [49 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 1, Main entry term, English
- sharpening jig
1, record 1, English, sharpening%20jig
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tool used for sharpening saw blades. 2, record 1, English, - sharpening%20jig
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 1, Main entry term, French
- gabarit d'affûtage
1, record 1, French, gabarit%20d%27aff%C3%BBtage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil employé pour affûter les lames de scies. 2, record 1, French, - gabarit%20d%27aff%C3%BBtage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- panchromatic sharpening
1, record 2, English, panchromatic%20sharpening
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pan-sharpening 2, record 2, English, pan%2Dsharpening
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An image fusion method in which high-resolution panchromatic data is fused with lower resolution multispectral data to create a colorized high-resolution dataset. 3, record 2, English, - panchromatic%20sharpening
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- affinage panchromatique
1, record 2, French, affinage%20panchromatique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant d'obtenir une image en couleur de haute résolution par fusion d'une image en couleur de basse résolution et d'une image en noir et blanc de haute résolution. 1, record 2, French, - affinage%20panchromatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
affinage panchromatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, record 2, French, - affinage%20panchromatique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- scythe sharpening anvil
1, record 3, English, scythe%20sharpening%20anvil
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
scythe sharpening anvil: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 3, English, - scythe%20sharpening%20anvil
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- enclume de matage
1, record 3, French, enclume%20de%20matage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- enclume à faux 1, record 3, French, enclume%20%C3%A0%20faux
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enclume de matage; enclume à faux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 3, French, - enclume%20de%20matage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- sharpening guide
1, record 4, English, sharpening%20guide
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sharpening guide: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - sharpening%20guide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- guide d'aiguisage
1, record 4, French, guide%20d%27aiguisage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- guide d'affûtage 1, record 4, French, guide%20d%27aff%C3%BBtage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
guide d'aiguisage; guide d'affûtage : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - guide%20d%27aiguisage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- sharpening hammer
1, record 5, English, sharpening%20hammer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sharpening hammer: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 5, English, - sharpening%20hammer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- marteau d'affûtage
1, record 5, French, marteau%20d%27aff%C3%BBtage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marteau d'affûtage : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 5, French, - marteau%20d%27aff%C3%BBtage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- saw sharpening machine
1, record 6, English, saw%20sharpening%20machine
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
saw sharpening machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 6, English, - saw%20sharpening%20machine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- machine à affûter les scies
1, record 6, French, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20scies
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
machine à affûter les scies : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 6, French, - machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20scies
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- scythe sharpening stone
1, record 7, English, scythe%20sharpening%20stone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
scythe sharpening stone: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 7, English, - scythe%20sharpening%20stone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- pierre à faux
1, record 7, French, pierre%20%C3%A0%20faux
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pierre à faux : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 7, French, - pierre%20%C3%A0%20faux
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Space Weapons
- Atomic Physics
Record 8, Main entry term, English
- beam sharpening
1, record 8, English, beam%20sharpening
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Physique atomique
Record 8, Main entry term, French
- affinement du faisceau
1, record 8, French, affinement%20du%20faisceau
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- affinement des faisceaux 1, record 8, French, affinement%20des%20faisceaux
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-03-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 9, Main entry term, English
- whetstone
1, record 9, English, whetstone
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- hone 2, record 9, English, hone
correct
- honestone 3, record 9, English, honestone
correct
- honing stone 4, record 9, English, honing%20stone
correct
- sharpening stone 5, record 9, English, sharpening%20stone
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An abrasive stone for sharpening knives or other edged tools. 1, record 9, English, - whetstone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Moning stones are rectangular or circular. 6, record 9, English, - whetstone
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 9, Main entry term, French
- pierre à aiguiser
1, record 9, French, pierre%20%C3%A0%20aiguiser
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fusil 2, record 9, French, fusil
correct, masculine noun
- affiloir 3, record 9, French, affiloir
correct, masculine noun
- affiloire 4, record 9, French, affiloire
correct, see observation, masculine noun
- queux 5, record 9, French, queux
correct, feminine noun
- queue 5, record 9, French, queue
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Schiste jaune à grain fin servant à affûter les instruments tranchants. 6, record 9, French, - pierre%20%C3%A0%20aiguiser
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Affiloire" est un terme inusité. 7, record 9, French, - pierre%20%C3%A0%20aiguiser
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-09-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 10, Main entry term, English
- sharpening stone oil
1, record 10, English, sharpening%20stone%20oil
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - sharpening%20stone%20oil
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Meulage (Usinage)
Record 10, Main entry term, French
- huile pour pierre d'affutâge
1, record 10, French, huile%20pour%20pierre%20d%27affut%C3%A2ge
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - huile%20pour%20pierre%20d%27affut%C3%A2ge
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-09-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 11, Main entry term, English
- sharpening stone
1, record 11, English, sharpening%20stone
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 11, English, - sharpening%20stone
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Record 11, Main entry term, French
- pierre d'affûtage
1, record 11, French, pierre%20d%27aff%C3%BBtage
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 11, French, - pierre%20d%27aff%C3%BBtage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-09-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 12, Main entry term, English
- sharpening oil
1, record 12, English, sharpening%20oil
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- honing oil 1, record 12, English, honing%20oil
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 12, English, - sharpening%20oil
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Meulage (Usinage)
Record 12, Main entry term, French
- huile d'affûtage
1, record 12, French, huile%20d%27aff%C3%BBtage
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 12, French, - huile%20d%27aff%C3%BBtage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-09-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Record 13, Main entry term, English
- sharpening kit
1, record 13, English, sharpening%20kit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 13, English, - sharpening%20kit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Record 13, Main entry term, French
- nécessaire d'affûtage
1, record 13, French, n%C3%A9cessaire%20d%27aff%C3%BBtage
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 13, French, - n%C3%A9cessaire%20d%27aff%C3%BBtage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-08-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Record 14, Main entry term, English
- microtome knife sharpening kit
1, record 14, English, microtome%20knife%20sharpening%20kit
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 14, English, - microtome%20knife%20sharpening%20kit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 14, Main entry term, French
- nécessaire d'affûtage pour couteaux de microtome
1, record 14, French, n%C3%A9cessaire%20d%27aff%C3%BBtage%20pour%20couteaux%20de%20microtome
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 14, French, - n%C3%A9cessaire%20d%27aff%C3%BBtage%20pour%20couteaux%20de%20microtome
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Hand Tools
- Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- clog a sharpening stone
1, record 15, English, clog%20a%20sharpening%20stone
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 15, English, - clog%20a%20sharpening%20stone
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Outillage à main
- Phraséologie
Record 15, Main entry term, French
- encrasser une pierre d'affûtage 1, record 15, French, encrasser%20une%20pierre%20d%27aff%C3%BBtage
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 15, French, - encrasser%20une%20pierre%20d%27aff%C3%BBtage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-11-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Record 16, Main entry term, English
- Sharpening Canada's Competitive Edge
1, record 16, English, Sharpening%20Canada%27s%20Competitive%20Edge
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, record 16, English, - Sharpening%20Canada%27s%20Competitive%20Edge
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Record 16, Main entry term, French
- Investir dans la position concurrentielle du Canada
1, record 16, French, Investir%20dans%20la%20position%20concurrentielle%20du%20Canada
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, record 16, French, - Investir%20dans%20la%20position%20concurrentielle%20du%20Canada
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-09-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 17, Main entry term, English
- grinding machine
1, record 17, English, grinding%20machine
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- grinder 2, record 17, English, grinder
correct
- tool and cutter grinding machine 3, record 17, English, tool%20and%20cutter%20grinding%20machine
- tool grinding machine 4, record 17, English, tool%20grinding%20machine
- tool grinder 4, record 17, English, tool%20grinder
- sharpening machine 5, record 17, English, sharpening%20machine
- sharpening-machine 6, record 17, English, sharpening%2Dmachine
- sharpener 7, record 17, English, sharpener
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Machine ... employed for the abrasion and shaping, and truing-up of metallic surfaces, emery-wheels of various qualities being the grinding agents. 8, record 17, English, - grinding%20machine
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Usinage (Métallurgie)
Record 17, Main entry term, French
- affûteuse
1, record 17, French, aff%C3%BBteuse
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- machine à affûter 2, record 17, French, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter
feminine noun
- machine à affûter les outils 3, record 17, French, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20outils
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] machine pourvue d'une meule et destinée à l'affûtage des tranchants des outils ou à leur réparation. 4, record 17, French, - aff%C3%BBteuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
machine à affûter les outils : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, record 17, French, - aff%C3%BBteuse
Record 17, Key term(s)
- affûteuse d'outils
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Record 17, Main entry term, Spanish
- afiladora
1, record 17, Spanish, afiladora
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Máquina de afilar instrumentos cortantes. 1, record 17, Spanish, - afiladora
Record 18 - internal organization data 2004-07-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 18, Main entry term, English
- sharpening 1, record 18, English, sharpening
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- grinding 1, record 18, English, grinding
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 18, Main entry term, French
- aiguisage
1, record 18, French, aiguisage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- aiguisement 1, record 18, French, aiguisement
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Action d'aiguiser une arme, un outil. 2, record 18, French, - aiguisage
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Record 18, Main entry term, Spanish
- afilado
1, record 18, Spanish, afilado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en sacar filo a las herramientas cortantes frotándolas contra una superficie abrasiva. 1, record 18, Spanish, - afilado
Record 19 - internal organization data 2004-04-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 19, Main entry term, English
- shear knife sharpening machine 1, record 19, English, shear%20knife%20sharpening%20machine
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- shear-knife sharpening machine
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 19, Main entry term, French
- machine à affûter les lames de cisailles
1, record 19, French, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20lames%20de%20cisailles
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
machine à affûter les lames de cisailles : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 19, French, - machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20lames%20de%20cisailles
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-04-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 20, Main entry term, English
- cylindrical broach sharpening machine 1, record 20, English, cylindrical%20broach%20sharpening%20machine
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 20, Main entry term, French
- machine à affûter les broches cylindriques
1, record 20, French, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20broches%20cylindriques
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
machine à affûter les broches cylindriques : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 20, French, - machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20broches%20cylindriques
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-04-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 21, Main entry term, English
- hob sharpening machine 1, record 21, English, hob%20sharpening%20machine
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 21, Main entry term, French
- machine à affûter les fraises-mères
1, record 21, French, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20fraises%2Dm%C3%A8res
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
machine à affuter les fraises-mères : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 21, French, - machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20fraises%2Dm%C3%A8res
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-04-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 22, Main entry term, English
- saw blade sharpening machine 1, record 22, English, saw%20blade%20sharpening%20machine
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- saw blade grinder 2, record 22, English, saw%20blade%20grinder
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 22, Main entry term, French
- machine à affûter les lames de scies
1, record 22, French, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20lames%20de%20scies
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- affûteuse de lames de scies 2, record 22, French, aff%C3%BBteuse%20de%20lames%20de%20scies
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
machine à affûter les lames de scies : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 22, French, - machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20lames%20de%20scies
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-04-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 23, Main entry term, English
- flat broach sharpening machine 1, record 23, English, flat%20broach%20sharpening%20machine
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 23, Main entry term, French
- machine à affûter les broches plates
1, record 23, French, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20broches%20plates
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
machine à affûter les broches plates : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 23, French, - machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20broches%20plates
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-12-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Textile Industries
Record 24, Main entry term, English
- Sharpening Our Competitive Edge : Canadian Apparel and Textile Industries Program
1, record 24, English, Sharpening%20Our%20Competitive%20Edge%20%3A%20Canadian%20Apparel%20and%20Textile%20Industries%20Program
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2003. 1, record 24, English, - Sharpening%20Our%20Competitive%20Edge%20%3A%20Canadian%20Apparel%20and%20Textile%20Industries%20Program
Record 24, Key term(s)
- Canadian Apparel and Textile Industries Program
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries du textile
Record 24, Main entry term, French
- Se tailler une place à notre mesure : Programme des industries canadiennes du textile et du vêtement
1, record 24, French, Se%20tailler%20une%20place%20%C3%A0%20notre%20mesure%20%3A%20Programme%20des%20industries%20canadiennes%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2003. 1, record 24, French, - Se%20tailler%20une%20place%20%C3%A0%20notre%20mesure%20%3A%20Programme%20des%20industries%20canadiennes%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
Record 24, Key term(s)
- Programme des industries canadiennes du textile et du vêtement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-09-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Photography
Record 25, Main entry term, English
- sharpening
1, record 25, English, sharpening
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[In digital photography] the enhancing of edge detail ... performed by a mathematical formula which is applied across the image. 1, record 25, English, - sharpening
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Put simply [sharpening] enhances the visibility of a boundary between light and dark tones in an image. 1, record 25, English, - sharpening
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Photographie
Record 25, Main entry term, French
- amélioration de la netteté
1, record 25, French, am%C3%A9lioration%20de%20la%20nettet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En photographie numérique, affinage des détails en bordure d'une image grâce à un traitement logiciel. 2, record 25, French, - am%C3%A9lioration%20de%20la%20nettet%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un des effets parasites des capteurs utilisant des photosites de petite taille et le débordement des tons sombres sur les tons clairs. Cette «bavure» de tons diminue la netteté des bords et des zones de transition, l'image obtenue est un peu «molle». 3, record 25, French, - am%C3%A9lioration%20de%20la%20nettet%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-05-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 26, Main entry term, English
- automatic sharpening system
1, record 26, English, automatic%20sharpening%20system
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
VectorTechTex makes it possible to cut a wide variety of materials used in technical industry, such as swimming pool liners, airbags or fibre glass aircraft insulation pannels ... It features a high-performance cutting head, equipped with a double piercing system and an automatic sharpening system. 1, record 26, English, - automatic%20sharpening%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 26, Main entry term, French
- système d'affûtage piloté par ordinateur
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20d%27aff%C3%BBtage%20pilot%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
VectorTechTex permet la découpe des matières les plus variées utilisées dans l'industrie comme le liner de piscine, l'airbag ou les panneaux d'isolation d'avion en fibres de verre. Trois modèles sont disponibles pour le système VectorTechTex de façon à proposer des largeurs de découpe pouvant aller jusqu'à trois mètres. Il est doté d'une tête de coupe haute performance, équipée d'un système de perçage double et d'un système d'affûtage piloté par ordinateur. 2, record 26, French, - syst%C3%A8me%20d%27aff%C3%BBtage%20pilot%C3%A9%20par%20ordinateur
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-05-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 27, Main entry term, English
- no-sharpening blade
1, record 27, English, no%2Dsharpening%20blade
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
VectorComposite includes a high-performance cutting head, allowing the interchangeable use of two cutting technologies : a vibrating, no-sharpening blade to avoid polluting the material or a dragged blade. 1, record 27, English, - no%2Dsharpening%20blade
Record 27, Key term(s)
- no sharpening blade
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 27, Main entry term, French
- no-sharpening blade
1, record 27, French, no%2Dsharpening%20blade
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
VectorComposite est spécialement adapté grâce : - Au nouvel outil de pilotage logiciel VectorPilotComposite, pour la découpe des formes et des matières composites. - A la tête de coupe haute performance, permettant de manière interchangeable d'utiliser deux technologies de découpe : une lame vibrante sans affûtage pour ne pas polluer la matière ou une lame traînée. 2, record 27, French, - no%2Dsharpening%20blade
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-06-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 28, Main entry term, English
- bandsaw blade sharpening machine
1, record 28, English, bandsaw%20blade%20sharpening%20machine
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, record 28, English, - bandsaw%20blade%20sharpening%20machine
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
bandsaw blade sharpening machine: term standardized by ISO. 2, record 28, English, - bandsaw%20blade%20sharpening%20machine
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 28, Main entry term, French
- machine à meule à affûter les lames de scies à ruban
1, record 28, French, machine%20%C3%A0%20meule%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20lames%20de%20scies%20%C3%A0%20ruban
feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois. Machine à meule à affûter les lames de scies à ruban. 2, record 28, French, - machine%20%C3%A0%20meule%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20lames%20de%20scies%20%C3%A0%20ruban
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
machine à meule à affûter les lames de scies à ruban : terme normalisé par l'ISO. 2, record 28, French, - machine%20%C3%A0%20meule%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20lames%20de%20scies%20%C3%A0%20ruban
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Record 28, Main entry term, Spanish
- máquina de afilar sierras de cinta
1, record 28, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20afilar%20sierras%20de%20cinta
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-02-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
Record 29, Main entry term, English
- sharpening 1, record 29, English, sharpening
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Coutellerie
Record 29, Main entry term, French
- repassage
1, record 29, French, repassage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dressage à froid ou au marteau pilon des lames de couteaux afin de les rendre absolument droites. 2, record 29, French, - repassage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Opération du métier de la coutellerie. 3, record 29, French, - repassage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-02-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
- Cutlery Manufacture
Record 30, Main entry term, English
- sharpening 1, record 30, English, sharpening
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
- Coutellerie
Record 30, Main entry term, French
- émouture
1, record 30, French, %C3%A9mouture
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Meulage d'un article pour le blanchir et le mettre à tranchant. 2, record 30, French, - %C3%A9mouture
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Opération du métier de la coutellerie. 3, record 30, French, - %C3%A9mouture
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-06-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 31, Main entry term, English
- sharpening
1, record 31, English, sharpening
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Operation of providing tools with a proper cutting geometry. 2, record 31, English, - sharpening
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 31, Main entry term, French
- affûtage
1, record 31, French, aff%C3%BBtage
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opération destinée à donner à la partie active d'un outil des angles de valeurs connues, en rapport avec l'usage auquel il est destiné. 2, record 31, French, - aff%C3%BBtage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-03-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 32, Main entry term, English
- sawblade sharpening machine
1, record 32, English, sawblade%20sharpening%20machine
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 32, Main entry term, French
- affûteuse
1, record 32, French, aff%C3%BBteuse
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Outillage ou machine-outil servant à l'affûtage des lames de scie. 1, record 32, French, - aff%C3%BBteuse
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-03-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 33, Main entry term, English
- beam splitting
1, record 33, English, beam%20splitting
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- beam sharpening 1, record 33, English, beam%20sharpening
correct
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 33, Main entry term, French
- amincissement de faisceau
1, record 33, French, amincissement%20de%20faisceau
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 33, Main entry term, Spanish
- afinamiento del haz
1, record 33, Spanish, afinamiento%20del%20haz
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- agudizamiento del haz 1, record 33, Spanish, agudizamiento%20del%20haz
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-02-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 34, Main entry term, English
- Doppler beam sharpening
1, record 34, English, Doppler%20beam%20sharpening
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
a method of reducing surface clutter in an airborne radar by using doppler filtering to narrow the antenna's beam width synthetically. 2, record 34, English, - Doppler%20beam%20sharpening
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 34, Main entry term, French
- affinement de faisceau Doppler
1, record 34, French, affinement%20de%20faisceau%20Doppler
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- affinement des faisceaux Doppler 2, record 34, French, affinement%20des%20faisceaux%20Doppler
correct, masculine noun
- affinage du faisceau Doppler 3, record 34, French, affinage%20du%20faisceau%20Doppler
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-06-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 35, Main entry term, English
- NRC & You--Sharpening Canada's Competitive Edge 1, record 35, English, NRC%20%26%20You%2D%2DSharpening%20Canada%27s%20Competitive%20Edge
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
NRC [National Research Council of Canada] 2, record 35, English, - NRC%20%26%20You%2D%2DSharpening%20Canada%27s%20Competitive%20Edge
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 35, Main entry term, French
- Vous et le CNRC -- Face à la concurrence 1, record 35, French, Vous%20et%20le%20CNRC%20%2D%2D%20Face%20%C3%A0%20la%20concurrence
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu le - 13/1/92 1, record 35, French, - Vous%20et%20le%20CNRC%20%2D%2D%20Face%20%C3%A0%20la%20concurrence
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
CNRC [Conseil national de recherches du Canada] 2, record 35, French, - Vous%20et%20le%20CNRC%20%2D%2D%20Face%20%C3%A0%20la%20concurrence
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1996-06-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
Record 36, Main entry term, English
- Sharpening our Competitive Edge... Canada's National Challenge 1, record 36, English, Sharpening%20our%20Competitive%20Edge%2E%2E%2E%20Canada%27s%20National%20Challenge
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, Key term(s)
- Sharpening our Competitive Edge
- Canada’s National Challenge
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
Record 36, Main entry term, French
- Une compétitivité plus tranchée ... Le Grand défi du Canada
1, record 36, French, Une%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20plus%20tranch%C3%A9e%20%2E%2E%2E%20Le%20Grand%20d%C3%A9fi%20du%20Canada
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
AECEC [Affaires étrangères et commerce extérieur Canada], 1991. 1, record 36, French, - Une%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20plus%20tranch%C3%A9e%20%2E%2E%2E%20Le%20Grand%20d%C3%A9fi%20du%20Canada
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1995-09-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Record 37, Main entry term, English
- image sharpening
1, record 37, English, image%20sharpening
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- affinage d'image
1, record 37, French, affinage%20d%27image
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Amélioration de la résolution spatiale et/ou radiométrique d'une image par fusion de données recueillies avec des pouvoirs de résolution différents sur la zone étudiée. 1, record 37, French, - affinage%20d%27image
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'information issue des différents capteurs étant complémentaire alors que leurs pouvoirs de résolution spatiale ou radiométrique peuvent être différents, on procède à la fusion d'images issues de capteurs peu résolvants avec celles de capteurs très résolvants pour obtenir un maximum de détails sur la scène. 1, record 37, French, - affinage%20d%27image
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-03-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Record 38, Main entry term, English
- saw sharpening vise 1, record 38, English, saw%20sharpening%20vise
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Record 38, Main entry term, French
- étau pour aiguiser les scies
1, record 38, French, %C3%A9tau%20pour%20aiguiser%20les%20scies
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1993-02-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Papermaking Machines
Record 39, Main entry term, English
- pulpstone dresser
1, record 39, English, pulpstone%20dresser
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- sharpening lathe 2, record 39, English, sharpening%20lathe
correct
- dressing lathe 3, record 39, English, dressing%20lathe
correct
- burr lathe 3, record 39, English, burr%20lathe
correct
- pulpstone lathe 3, record 39, English, pulpstone%20lathe
correct
- grindstone dresser 3, record 39, English, grindstone%20dresser
correct
- lathe 4, record 39, English, lathe
correct
- fixture 5, record 39, English, fixture
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A sharpening tool made from surface-toothed, seamless steel tubing, and used in a groundwood mill to condition pulpstone surfaces. 5, record 39, English, - pulpstone%20dresser
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines à papier
Record 39, Main entry term, French
- banc de piquage
1, record 39, French, banc%20de%20piquage
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Organe servant à rhabiller la meule du défibreur. 2, record 39, French, - banc%20de%20piquage
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
On effectue le rhabillage d'une meule en déplaçant un petit cylindre (...) appelé molette, sur la largeur de la meule en rotation. La molette est fixée sur un banc de piquage pour assurer un rhabillage uniforme. La molette se déplace normalement plusieurs fois sur la largeur de la meule, dans les mêmes rainures, en vue d'obtenir la profondeur de dessin voulue (...) 3, record 39, French, - banc%20de%20piquage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1989-10-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Hand Tools
Record 40, Main entry term, English
- drill sharpening device
1, record 40, English, drill%20sharpening%20device
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Outillage à main
Record 40, Main entry term, French
- dispositif d'affûtage des forets
1, record 40, French, dispositif%20d%27aff%C3%BBtage%20des%20forets
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1988-05-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Skating
Record 41, Main entry term, English
- hand sharpening
1, record 41, English, hand%20sharpening
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Skating - General term(s). 1, record 41, English, - hand%20sharpening
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Patinage
Record 41, Main entry term, French
- affûtage à la main
1, record 41, French, aff%C3%BBtage%20%C3%A0%20la%20main
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage - généralités. 1, record 41, French, - aff%C3%BBtage%20%C3%A0%20la%20main
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1988-05-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Skating
Record 42, Main entry term, English
- sharpening jig
1, record 42, English, sharpening%20jig
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- jig 1, record 42, English, jig
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Skating - General term(s). 1, record 42, English, - sharpening%20jig
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Patinage
Record 42, Main entry term, French
- équipement d'affûtage
1, record 42, French, %C3%A9quipement%20d%27aff%C3%BBtage
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- étau 1, record 42, French, %C3%A9tau
correct, masculine noun
- étau pour affûter 1, record 42, French, %C3%A9tau%20pour%20aff%C3%BBter
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage - généralités. 1, record 42, French, - %C3%A9quipement%20d%27aff%C3%BBtage
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-11-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 43, Main entry term, English
- fringe sharpening
1, record 43, English, fringe%20sharpening
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Infographie
Record 43, Main entry term, French
- affinement des franges
1, record 43, French, affinement%20des%20franges
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-05-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 44, Main entry term, English
- Doppler sharpening
1, record 44, English, Doppler%20sharpening
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 44, Main entry term, French
- affinage Doppler
1, record 44, French, affinage%20Doppler
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-07-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 45, Main entry term, English
- saw sharpening 1, record 45, English, saw%20sharpening
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 45, Main entry term, French
- affûtage des dents de scie
1, record 45, French, aff%C3%BBtage%20des%20dents%20de%20scie
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-07-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Industrial Tools and Equipment
Record 46, Main entry term, English
- saw sharpening machine 1, record 46, English, saw%20sharpening%20machine
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Outillage industriel
Record 46, Main entry term, French
- machine à affûter les scies
1, record 46, French, machine%20%C3%A0%20aff%C3%BBter%20les%20scies
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1981-06-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 47, Main entry term, English
- sharpening profile 1, record 47, English, sharpening%20profile
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 47, Main entry term, French
- profil d'affûtage
1, record 47, French, profil%20d%27aff%C3%BBtage
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1976-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 48, Main entry term, English
- sharpening angle 1, record 48, English, sharpening%20angle
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 48, Main entry term, French
- angle d'affûtage
1, record 48, French, angle%20d%27aff%C3%BBtage
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 49, Main entry term, English
- hollow-ground sharpening 1, record 49, English, hollow%2Dground%20sharpening
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 49, Main entry term, French
- aiguisage concave 1, record 49, French, aiguisage%20concave
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: