TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHAVING [76 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Leatherworking Tools and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- shaving machine
1, record 1, English, shaving%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine with a high speed revolving spiral knife for smoothing off the flesh side of a hide. 1, record 1, English, - shaving%20machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outils et machines pour le travail du cuir
Record 1, Main entry term, French
- drayeuse
1, record 1, French, drayeuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- machine à drayer 1, record 1, French, machine%20%C3%A0%20drayer
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En tannerie, machine [...] à raboter le cuir côté chair. 1, record 1, French, - drayeuse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Leather Industry
Record 2, Main entry term, English
- shaving-machine operator
1, record 2, English, shaving%2Dmachine%20operator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shaving machine operator 2, record 2, English, shaving%20machine%20operator
correct
- leather shaver 3, record 2, English, leather%20shaver
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tends machine that scrapes flesh or hair from ... hides to uniform thickness ... Places ... hide on roller and presses pedal to raise roller that feeds hide to clippers or revolving blades. 2, record 2, English, - shaving%2Dmachine%20operator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du cuir
Record 2, Main entry term, French
- opérateur de machine à drayer
1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20drayer
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- opératrice de machine à drayer 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20drayer
correct, feminine noun
- opérateur de drayeuse 1, record 2, French, op%C3%A9rateur%20de%20drayeuse
correct, masculine noun
- opératrice de drayeuse 1, record 2, French, op%C3%A9ratrice%20de%20drayeuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] machine à drayer[ : machine] à raboter le cuir côté chair. 2, record 2, French, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20drayer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- shaving machine tender
1, record 3, English, shaving%20machine%20tender
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shaving machine tender-hide and pelt processing 1, record 3, English, shaving%20machine%20tender%2Dhide%20and%20pelt%20processing
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- ouvrier à la dérayeuse - traitement des cuirs et des peaux
1, record 3, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rayeuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ouvrière à la dérayeuse - traitement des cuirs et des peaux 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rayeuse%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à dérayer 1, record 3, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à dérayer 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer
correct, feminine noun
- ouvrier à la machine à dérayer - traitement des cuirs et des peaux 1, record 3, French, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, masculine noun
- ouvrière à la machine à dérayer - traitement des cuirs et des peaux 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer%20%2D%20traitement%20des%20cuirs%20et%20des%20peaux
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- shaving paper holder
1, record 4, English, shaving%20paper%20holder
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shaving paper holder: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 4, English, - shaving%20paper%20holder
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- porte papier à raser
1, record 4, French, porte%20papier%20%C3%A0%20raser
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
porte papier à raser : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 4, French, - porte%20papier%20%C3%A0%20raser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- shaving machine
1, record 5, English, shaving%20machine
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shaving machine: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 5, English, - shaving%20machine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- machine à dérayer
1, record 5, French, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine à dérayer : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 5, French, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9rayer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- shaving kit
1, record 6, English, shaving%20kit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shaving kit: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 6, English, - shaving%20kit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- nécessaire de rasage
1, record 6, French, n%C3%A9cessaire%20de%20rasage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nécessaire de rasage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 6, French, - n%C3%A9cessaire%20de%20rasage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- shaving mug
1, record 7, English, shaving%20mug
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shaving mug: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 7, English, - shaving%20mug
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- tasse à savon à barbe
1, record 7, French, tasse%20%C3%A0%20savon%20%C3%A0%20barbe
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tasse à savon à barbe : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 7, French, - tasse%20%C3%A0%20savon%20%C3%A0%20barbe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- shaving horse
1, record 8, English, shaving%20horse
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shaving horse: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 8, English, - shaving%20horse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- banc d'âne
1, record 8, French, banc%20d%27%C3%A2ne
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
banc d'âne : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 8, French, - banc%20d%27%C3%A2ne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- shaving stick
1, record 9, English, shaving%20stick
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
shaving stick: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 9, English, - shaving%20stick
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- savon à raser en bâton
1, record 9, French, savon%20%C3%A0%20raser%20en%20b%C3%A2ton
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
savon à raser en bâton : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 9, French, - savon%20%C3%A0%20raser%20en%20b%C3%A2ton
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- shaving set
1, record 10, English, shaving%20set
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shaving set: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 10, English, - shaving%20set
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- ensemble de rasage
1, record 10, French, ensemble%20de%20rasage
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ensemble de rasage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 10, French, - ensemble%20de%20rasage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- shaving block
1, record 11, English, shaving%20block
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shaving block: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 11, English, - shaving%20block
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- bloc de planage
1, record 11, French, bloc%20de%20planage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bloc de planage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 11, French, - bloc%20de%20planage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- shaving knife
1, record 12, English, shaving%20knife
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shaving knife: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 12, English, - shaving%20knife
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- couteau à raser
1, record 12, French, couteau%20%C3%A0%20raser
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
couteau à raser : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 12, French, - couteau%20%C3%A0%20raser
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- shaving stand
1, record 13, English, shaving%20stand
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
shaving stand: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, record 13, English, - shaving%20stand
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- table à raser
1, record 13, French, table%20%C3%A0%20raser
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
table à raser : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 13, French, - table%20%C3%A0%20raser
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- shaving brush
1, record 14, English, shaving%20brush
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
shaving brush: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 14, English, - shaving%20brush
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- blaireau
1, record 14, French, blaireau
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
blaireau : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 14, French, - blaireau
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- shaving paper
1, record 15, English, shaving%20paper
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
shaving paper: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 15, English, - shaving%20paper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- papier à raser
1, record 15, French, papier%20%C3%A0%20raser
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
papier à raser : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 15, French, - papier%20%C3%A0%20raser
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 16, Main entry term, English
- shaving mirror
1, record 16, English, shaving%20mirror
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
shaving mirror: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 16, English, - shaving%20mirror
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- miroir de rasage
1, record 16, French, miroir%20de%20rasage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
miroir de rasage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 16, French, - miroir%20de%20rasage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2021-03-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 17, Main entry term, English
- shaving lather machine
1, record 17, English, shaving%20lather%20machine
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
shaving lather machine: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 17, English, - shaving%20lather%20machine
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- distributeur de mousse à raser
1, record 17, French, distributeur%20de%20mousse%20%C3%A0%20raser
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
distributeur de mousse à raser : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 17, French, - distributeur%20de%20mousse%20%C3%A0%20raser
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2021-03-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 18, Main entry term, English
- shaving bowl
1, record 18, English, shaving%20bowl
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
shaving bowl: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 18, English, - shaving%20bowl
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- bol à rasage
1, record 18, French, bol%20%C3%A0%20rasage
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bol à rasage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 18, French, - bol%20%C3%A0%20rasage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2021-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 19, Main entry term, English
- shaving cream dispenser
1, record 19, English, shaving%20cream%20dispenser
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
shaving cream dispenser: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 19, English, - shaving%20cream%20dispenser
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- distributeur de crème à raser
1, record 19, French, distributeur%20de%20cr%C3%A8me%20%C3%A0%20raser
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
distributeur de crème à raser : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 19, French, - distributeur%20de%20cr%C3%A8me%20%C3%A0%20raser
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2021-03-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- shaving product
1, record 20, English, shaving%20product
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
shaving product: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 20, English, - shaving%20product
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- produit de rasage
1, record 20, French, produit%20de%20rasage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
produit de rasage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 20, French, - produit%20de%20rasage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2021-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 21, Main entry term, English
- shaving brush case
1, record 21, English, shaving%20brush%20case
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
shaving brush case: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 21, English, - shaving%20brush%20case
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- étui à blaireau
1, record 21, French, %C3%A9tui%20%C3%A0%20blaireau
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
étui à blaireau : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 21, French, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20blaireau
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2021-03-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 22, Main entry term, English
- shaving box
1, record 22, English, shaving%20box
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
shaving box: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, record 22, English, - shaving%20box
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- boîte de rasage
1, record 22, French, bo%C3%AEte%20de%20rasage
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
boîte de rasage : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 22, French, - bo%C3%AEte%20de%20rasage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-11-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 23, Main entry term, English
- labour shaving 1, record 23, English, labour%20shaving
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- réduction de la main-d'œuvre
1, record 23, French, r%C3%A9duction%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-04-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Record 24, Main entry term, English
- cycle braking 1, record 24, English, cycle%20braking
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- shimming 1, record 24, English, shimming
- shaving 1, record 24, English, shaving
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Record 24, Main entry term, French
- freinage fractionné
1, record 24, French, freinage%20fractionn%C3%A9
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- freinage successif 1, record 24, French, freinage%20successif
masculine noun
- décompression successive 1, record 24, French, d%C3%A9compression%20successive
feminine noun
- décompression fractionnée 1, record 24, French, d%C3%A9compression%20fractionn%C3%A9e
feminine noun
- reprises de freinage 1, record 24, French, reprises%20de%20freinage
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-10-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Games of Chance
- Offences and crimes
Record 25, Main entry term, English
- point shaving
1, record 25, English, point%20shaving
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The illegal practice of deliberately limiting the number of points scored by one's team in an athletic contest, as in return for a payment from gamblers to ensure winnings. 1, record 25, English, - point%20shaving
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Infractions et crimes
Record 25, Main entry term, French
- système illégal de limitation des points
1, record 25, French, syst%C3%A8me%20ill%C3%A9gal%20de%20limitation%20des%20points
proposal, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-10-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Wood Products
Record 26, Main entry term, English
- shaving
1, record 26, English, shaving
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- wood shaving 2, record 26, English, wood%20shaving
correct
- planing chip 3, record 26, English, planing%20chip
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A small wood particle of indefinite dimensions developed incidental to certain woodworking operations involving rotary cutterheads usually turning in the direction of the grain. 4, record 26, English, - shaving
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The cutting action [of rotary cutterheads] produces a thin chip of varying thickness, usually feathered along at least one edge and thick at another and generally curled. 4, record 26, English, - shaving
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Produits du bois
Record 26, Main entry term, French
- raboture
1, record 26, French, raboture
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- planure 1, record 26, French, planure
avoid, see observation, feminine noun
- planure de bois 2, record 26, French, planure%20de%20bois
avoid, see observation, feminine noun
- copeau de rabotage 3, record 26, French, copeau%20de%20rabotage
avoid, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Morceau excédentaire qui tombe d'une pièce de bois [...] et qui a la forme d'une particule mince, légèrement arrondie. 1, record 26, French, - raboture
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme planure est utilisé de façon générale au Québec pour désigner une raboture. Toutefois, comme planeur constitue un emprunt à l'anglais à éviter, il en va de même pour ses dérivés, y compris le terme planure. [Le terme raboture] est proposé de préférence à copeau de rabotage [...] un copeau est une petite pièce de bois à fibre courte et solide, de longueur précise mais aux parois irrégulières. La raboteuse au contraire prélève une couche très mince en surface, ce qui ne correspond pas vraiment à un copeau. 1, record 26, French, - raboture
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-09-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermodynamics
Record 27, Main entry term, English
- peak shaving
1, record 27, English, peak%20shaving
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- peak load shaving 2, record 27, English, peak%20load%20shaving
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A method to reduce the need for standby generating capacity in a utility system by regulating or controlling when loads are brought on line. 3, record 27, English, - peak%20shaving
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Thermodynamique
Record 27, Main entry term, French
- écrêtement de la demande de pointe
1, record 27, French, %C3%A9cr%C3%AAtement%20de%20la%20demande%20de%20pointe
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- écrêtement des pointes 2, record 27, French, %C3%A9cr%C3%AAtement%20des%20pointes
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Méthode visant à réduire le recours à l'énergie de réserve d'un réseau électrique grâce au contrôle des charges au moment où elles sont requises. 3, record 27, French, - %C3%A9cr%C3%AAtement%20de%20la%20demande%20de%20pointe
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Termodinámica
Record 27, Main entry term, Spanish
- recorte de la demanda de punta
1, record 27, Spanish, recorte%20de%20la%20demanda%20de%20punta
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-04-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Record 28, Main entry term, English
- shaving machine
1, record 28, English, shaving%20machine
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- gear-shaving machine 2, record 28, English, gear%2Dshaving%20machine
correct
- gear shaving machine 3, record 28, English, gear%20shaving%20machine
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For improving the surface finish and profile accuracy of cut gears, shaving and grinding machines are available. Shaving machines are used extensively in the automotive industry for spur and helical gears. 1, record 28, English, - shaving%20machine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
shaving: A secondary operation on gear cutting to increase accuracy of tooth form and produce added smoothness. 4, record 28, English, - shaving%20machine
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Découpage et taillage (Usinage)
Record 28, Main entry term, French
- machine à raser
1, record 28, French, machine%20%C3%A0%20raser
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- machine à raser les dentures d'engrenages 2, record 28, French, machine%20%C3%A0%20raser%20les%20dentures%20d%27engrenages
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
machine à raser les dentures d'engrenages : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, record 28, French, - machine%20%C3%A0%20raser
Record 28, Key term(s)
- machine à raser des engrenages
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-10-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Wood Products
Record 29, Main entry term, English
- shaving board
1, record 29, English, shaving%20board
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- shim 1, record 29, English, shim
correct, United States
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A thin board, tapering in thickness, produced in the re-sawing of faultily sawn baulks, boards, or planks. 1, record 29, English, - shaving%20board
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
shaving board: term used in the Commonwealth. 2, record 29, English, - shaving%20board
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Produits du bois
Record 29, Main entry term, French
- contreplanche
1, record 29, French, contreplanche
correct, feminine noun, obsolete
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Planche d'épaisseur décroissante, obtenue par le resciage de madriers, de plateaux ou de planches initialement sciés défectueusement. 1, record 29, French, - contreplanche
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Record 29, Main entry term, Spanish
- oblea
1, record 29, Spanish, oblea
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-02-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Finishing (Machine-Tooling)
Record 30, Main entry term, English
- shaving
1, record 30, English, shaving
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Shaving die, tool. 2, record 30, English, - shaving
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Finition (Usinage)
Record 30, Main entry term, French
- arasage
1, record 30, French, arasage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération d'usinage, faite au moyen d'un outil de presse qui permet l'obtention d'une surface de paroi lisse et précise. 1, record 30, French, - arasage
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Outil d'arasage. 2, record 30, French, - arasage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-01-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 31, Main entry term, English
- trimmings
1, record 31, English, trimmings
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- shavings 1, record 31, English, shavings
correct, plural
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
trimmings; shavings: terms usually used in the plural. 2, record 31, English, - trimmings
Record 31, Key term(s)
- trimming
- shaving
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 31, Main entry term, French
- rognures
1, record 31, French, rognures
correct, feminine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- rognures de papier 2, record 31, French, rognures%20de%20papier
correct, feminine noun, plural
- chutes 2, record 31, French, chutes
correct, feminine noun, plural
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Déchet de papier issu du rognage des imprimés. 3, record 31, French, - rognures
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les rognures sont récupérées afin de servir de matière première à la fabrication du papier ou du carton. 3, record 31, French, - rognures
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
rognures; chutes; rognures de papier : termes normalement utilisés au pluriel. 3, record 31, French, - rognures
Record 31, Key term(s)
- chute
- rognure
- rognure de papier
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-01-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 32, Main entry term, English
- gear-shaving machine set-up operator
1, record 32, English, gear%2Dshaving%20machine%20set%2Dup%20operator
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9511 - Machining Tool Operators. 2, record 32, English, - gear%2Dshaving%20machine%20set%2Dup%20operator
Record 32, Key term(s)
- gear shaving machine set-up operator
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
Record 32, Main entry term, French
- régleur-opérateur de machine à raser les dentures d'engrenages
1, record 32, French, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20raser%20les%20dentures%20d%27engrenages
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- régleuse-opératrice de machine à raser les dentures d'engrenages 1, record 32, French, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20raser%20les%20dentures%20d%27engrenages
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9511 - Opérateurs/opératrices de machines d'usinage. 2, record 32, French, - r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20raser%20les%20dentures%20d%27engrenages
Record 32, Key term(s)
- régleur opérateur de machine à raser les dentures d'engrenages
- régleuse opératrice de machine à raser les dentures d'engrenages
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-11-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Record 33, Main entry term, English
- gear shaving
1, record 33, English, gear%20shaving
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Gear shaving is a free-cutting gear-finishing operation which removes small amounts of metal from the working surfaces of the gear teeth. 2, record 33, English, - gear%20shaving
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Gear shaving is used for finishing and for improving profile accuracy. Shaving is accomplished by using both rotary and rack-type cutters whose teeth are serrated with many small notches or cutting edges. The axis of the cutters is set at a slight angle to the axis of the workpiece so that, as the two are rolled together, the notched cutter teeth shave the gear teeth. 3, record 33, English, - gear%20shaving
Record 33, Key term(s)
- shaving
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Découpage et taillage (Usinage)
Record 33, Main entry term, French
- rasage des engrenages
1, record 33, French, rasage%20des%20engrenages
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Rasage [...] des roues cylindriques. L'opération de rasage est une superfinition consistant à enlever une faible surépaisseur (quelques centièmes de mm) laissée au taillage, non par coupe franche ou rectification, mais par un véritable raclage. 2, record 33, French, - rasage%20des%20engrenages
Record 33, Key term(s)
- rasage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-09-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Hand Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 34, Main entry term, English
- drawknife
1, record 34, English, drawknife
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- draw knife 2, record 34, English, draw%20knife
correct
- draw shave 2, record 34, English, draw%20shave
correct
- draft shave 2, record 34, English, draft%20shave
correct
- shaving knife 2, record 34, English, shaving%20knife
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A wood cutting tool with a long, narrow blade and two handles mounted at right angles to the blade. 1, record 34, English, - drawknife
Record 34, Key term(s)
- drawing knife
- drawshave
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Outillage à main
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 34, Main entry term, French
- plane
1, record 34, French, plane
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- plaine 1, record 34, French, plaine
correct, feminine noun
- couteau à deux manches 2, record 34, French, couteau%20%C3%A0%20deux%20manches
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Outil tranchant à deux poignées, avec lequel on enlève des copeaux en tirant vers soi. La plane droite est utilisée par les menuisiers pour dresser des pièces de bois, et par les plombiers pour ébavurer et unir les pièces à souder; la plane ronde, ou débordoir, servait à déborder les tables de plomb. 1, record 34, French, - plane
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le rabot, en anglais «plane». 3, record 34, French, - plane
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-08-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- bullet shaving
1, record 35, English, bullet%20shaving
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cutting of metal from a bullet due to the cylinder misalignment in a revolver. See also "bullet stripping". 1, record 35, English, - bullet%20shaving
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- rognage de la balle
1, record 35, French, rognage%20de%20la%20balle
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Raclage du métal d'une balle causé par le désalignement du barillet d'un revolver. 1, record 35, French, - rognage%20de%20la%20balle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rognage de la balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 35, French, - rognage%20de%20la%20balle
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-05-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 36, Main entry term, English
- shaving
1, record 36, English, shaving
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 36, Main entry term, French
- planage
1, record 36, French, planage
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-09-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Record 37, Main entry term, English
- roughing
1, record 37, English, roughing
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- shaving 1, record 37, English, shaving
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Removing excess metal from the back of a stereo or electrotype before mounting it on a block, thereby bringing the thickness of the final plate within the required close tolerance. 1, record 37, English, - roughing
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Record 37, Main entry term, French
- dressage
1, record 37, French, dressage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à rendre les stéréos et les galvanos absolument plans par dégrossissage et rabotage, leur donnant ainsi l'épaisseur voulue (c.-à-d. la même hauteur que les lettres). 1, record 37, French, - dressage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-09-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Toiletries
Record 38, Main entry term, English
- powdered shaving soap 1, record 38, English, powdered%20shaving%20soap
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Articles de toilette
Record 38, Main entry term, French
- savon à barbe en poudre
1, record 38, French, savon%20%C3%A0%20barbe%20en%20poudre
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-09-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Toiletries
Record 39, Main entry term, English
- liquid shaving soap 1, record 39, English, liquid%20shaving%20soap
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Articles de toilette
Record 39, Main entry term, French
- savon à barbe liquide
1, record 39, French, savon%20%C3%A0%20barbe%20liquide
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-03-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Toiletries
Record 40, Main entry term, English
- shaving soap
1, record 40, English, shaving%20soap
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Soap obtained from fats which contain a high percentage of stearic acid, saponified with a mixture of sodium and potassium hydroxides. 2, record 40, English, - shaving%20soap
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Articles de toilette
Record 40, Main entry term, French
- savon à barbe
1, record 40, French, savon%20%C3%A0%20barbe
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Composition compacte, à base d'un savon spécial, capable de fournir une mousse préparant le rasage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 40, French, - savon%20%C3%A0%20barbe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
savon à barbe : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 40, French, - savon%20%C3%A0%20barbe
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1997-07-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 41, Main entry term, English
- scalping die 1, record 41, English, scalping%20die
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- shaving die 1, record 41, English, shaving%20die
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 41, Main entry term, French
- filière écroûteuse
1, record 41, French, fili%C3%A8re%20%C3%A9cro%C3%BBteuse
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-04-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
Record 42, Main entry term, English
- peak-shaving facility
1, record 42, English, peak%2Dshaving%20facility
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- peak-load shaving facility 1, record 42, English, peak%2Dload%20shaving%20facility
correct
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Record 42, Main entry term, French
- installation d'écrêtement des pointes
1, record 42, French, installation%20d%27%C3%A9cr%C3%AAtement%20des%20pointes
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1996-02-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Cosmetology
- Toiletries
Record 43, Main entry term, English
- shaving cream
1, record 43, English, shaving%20cream
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Articles de toilette
Record 43, Main entry term, French
- crème à raser
1, record 43, French, cr%C3%A8me%20%C3%A0%20raser
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le TS-12A "Indice des prix à la consommation" rend ce terme [shaving cream] par mousse à raser. Loin d'être impropre, cette expression a été délaissée au profit de crème à raser dans la "Industrial Commodity Classification". C' est ainsi que nous avons traduit "shaving cream, lather" par "crème à raser, en mousse, par opposition aux autres " shaving creams" (aérosol, sans blaireau, etc.). 2, record 43, French, - cr%C3%A8me%20%C3%A0%20raser
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1995-06-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 44, Main entry term, English
- iron shaving 1, record 44, English, iron%20shaving
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 44, Main entry term, French
- tournure de fer
1, record 44, French, tournure%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Copeaux de fer qui se détachent lorsqu'on travaille ce métal au tour. 1, record 44, French, - tournure%20de%20fer
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-07-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Record 45, Main entry term, English
- planer shaving
1, record 45, English, planer%20shaving
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Planer shavings typically have about 15% moisture and crop wastes have 15 to 25% moisture. 2, record 45, English, - planer%20shaving
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Record 45, Main entry term, French
- particule de rabotage
1, record 45, French, particule%20de%20rabotage
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1993-03-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Personal Esthetics
Record 46, Main entry term, English
- shaving soap tube 1, record 46, English, shaving%20soap%20tube
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Esthétique et soins corporels
Record 46, Main entry term, French
- tube à savon à barbe
1, record 46, French, tube%20%C3%A0%20savon%20%C3%A0%20barbe
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1993-01-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Cartwright and Wheelwright Trades
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 47, Main entry term, English
- shaving horse 1, record 47, English, shaving%20horse
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Charronnage
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 47, Main entry term, French
- banc de charpentier
1, record 47, French, banc%20de%20charpentier
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1993-01-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Toiletries
Record 48, Main entry term, English
- shaving soap bowl 1, record 48, English, shaving%20soap%20bowl
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Articles de toilette
Record 48, Main entry term, French
- bol à savon à barbe
1, record 48, French, bol%20%C3%A0%20savon%20%C3%A0%20barbe
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1992-06-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Cork
Record 49, Main entry term, English
- shaving machine waste
1, record 49, English, shaving%20machine%20waste
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fine waste from the modification of the diameter and/or the form of cork stoppers already manufactured. 1, record 49, English, - shaving%20machine%20waste
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 49, English, - shaving%20machine%20waste
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Liège
Record 49, Main entry term, French
- déchets de retournage
1, record 49, French, d%C3%A9chets%20de%20retournage
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- déchets dits de retourne 1, record 49, French, d%C3%A9chets%20dits%20de%20retourne
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Copeaux fins résultant de modifications dans la forme et/ou le diamètre de bouchons de liège déjà fabriqués. 1, record 49, French, - d%C3%A9chets%20de%20retournage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme et définitions normalisés par l'ISO. 2, record 49, French, - d%C3%A9chets%20de%20retournage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1990-07-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Toiletries
Record 50, Main entry term, English
- shaving mug
1, record 50, English, shaving%20mug
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Articles de toilette
Record 50, Main entry term, French
- bol à raser
1, record 50, French, bol%20%C3%A0%20raser
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- bol à barbe 2, record 50, French, bol%20%C3%A0%20barbe
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1989-11-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Toiletries
Record 51, Main entry term, English
- shaving brush
1, record 51, English, shaving%20brush
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
a short cylindrical brush with long, soft, bristles, used in lathering the face before shaving. 2, record 51, English, - shaving%20brush
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Articles de toilette
Record 51, Main entry term, French
- blaireau
1, record 51, French, blaireau
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Brosse pour barbe (à l'origine, en poils de blaireau) que l'on utilise pour faire mousser le savon. 1, record 51, French, - blaireau
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1989-10-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Record 52, Main entry term, English
- shaving
1, record 52, English, shaving
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The operation of reducing and/or level the thickness of leather by cutting fine, thin fragments from the flesh side. 1, record 52, English, - shaving
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Record 52, Main entry term, French
- dérayage
1, record 52, French, d%C3%A9rayage
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- drayage 2, record 52, French, drayage
correct, masculine noun, obsolete
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Opération de réduction et d'égalisation d'épaisseur du cuir par élimination de fins copeaux du côté chair, réalisée autrefois à la main (couteau à dérayer), aujourd'hui à la machine (dérayeuse). 2, record 52, French, - d%C3%A9rayage
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1988-11-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Industrial Tools and Equipment
Record 53, Main entry term, English
- chocolate block shaving machine 1, record 53, English, chocolate%20block%20shaving%20machine
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- chocolate shaver 2, record 53, English, chocolate%20shaver
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Outillage industriel
Record 53, Main entry term, French
- rapeuse-effileuse de chocolat
1, record 53, French, rapeuse%2Deffileuse%20de%20chocolat
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1988-05-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 54, Main entry term, English
- shaving bag
1, record 54, English, shaving%20bag
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 54, Main entry term, French
- sac de rasage
1, record 54, French, sac%20de%20rasage
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1988-04-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Barrel and Cask Making
Record 55, Main entry term, English
- shaving horse
1, record 55, English, shaving%20horse
correct, generic
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A bench astride which a workman sits while shaving down work (as with a drawknife). 1, record 55, English, - shaving%20horse
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
used by coopers. 1, record 55, English, - shaving%20horse
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Tonnellerie
Record 55, Main entry term, French
- banc de tonnelier
1, record 55, French, banc%20de%20tonnelier
correct, masculine noun, specific
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le banc de tonnelier possède à l'une de ses extrémités une mâchoire en bois actionnée au pied pour serrer la douelle ou la pièce de fond que l'on pare à la plane, et aussi, en son milieu, une large fente pour entailler les fonds. 1, record 55, French, - banc%20de%20tonnelier
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1987-03-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 56, Main entry term, English
- disposable shaving equipment
1, record 56, English, disposable%20shaving%20equipment
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Embalming ... Disposable shaving equipment should be used. [AIDS: Guidelines for Funeral Directors] 1, record 56, English, - disposable%20shaving%20equipment
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 56, Main entry term, French
- rasoir jetable
1, record 56, French, rasoir%20jetable
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Embaumement (...) toujours utiliser des rasoirs jetables. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, record 56, French, - rasoir%20jetable
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-11-07
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Personal Care and Hygiene
Record 57, Main entry term, English
- shaving off 1, record 57, English, shaving%20off
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Soins personnels
Record 57, Main entry term, French
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-10-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 58, Main entry term, English
- shaving horse
1, record 58, English, shaving%20horse
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 58, Main entry term, French
- banc d'âne
1, record 58, French, banc%20d%27%C3%A2ne
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Sorte d'établi sur lequel l'ouvrier est à cheval; la pièce à travailler, ordinairement en bois, est maintenue en place par un étau que l'ouvrier actionne avec les pieds. 2, record 58, French, - banc%20d%27%C3%A2ne
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-04-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 59, Main entry term, English
- shaving machine 1, record 59, English, shaving%20machine
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(shoemaking) (the leather worker, Montreal, march 1922 p. 89) 1, record 59, English, - shaving%20machine
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 59, Main entry term, French
- machine à rogner 1, record 59, French, machine%20%C3%A0%20rogner
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1981-12-01
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 60, Main entry term, English
- shaving system support
1, record 60, English, shaving%20system%20support
officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
shaving system support: term officially approved by CP Rail. 1, record 60, English, - shaving%20system%20support
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 60, Main entry term, French
- support de l'ébarbeuse
1, record 60, French, support%20de%20l%27%C3%A9barbeuse
masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
support de l'ébarbeuse : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 60, French, - support%20de%20l%27%C3%A9barbeuse
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1981-12-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 61, Main entry term, English
- shaving system
1, record 61, English, shaving%20system
officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
shaving system: term officially approved by CP Rail. 1, record 61, English, - shaving%20system
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 61, Main entry term, French
- ébarbeuse
1, record 61, French, %C3%A9barbeuse
feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ébarbeuse : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 61, French, - %C3%A9barbeuse
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1981-07-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Record 62, Main entry term, English
- peeler shaving 1, record 62, English, peeler%20shaving
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Record 62, Main entry term, French
- particule de déroulage 1, record 62, French, particule%20de%20d%C3%A9roulage
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1981-07-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Record 63, Main entry term, English
- particle return 1, record 63, English, particle%20return
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- return shavings 1, record 63, English, return%20shavings
Record 63, Key term(s)
- return shaving
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Record 63, Main entry term, French
- copeaux de retour 1, record 63, French, copeaux%20de%20retour
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- particules de retour 1, record 63, French, particules%20de%20retour
Record 63, Textual support, French
Record 63, Key term(s)
- copeau de retour
- particule de retour
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1981-07-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Record 64, Main entry term, English
- moulding shaving 1, record 64, English, moulding%20shaving
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Record 64, Main entry term, French
- particule de fraisage 1, record 64, French, particule%20de%20fraisage
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1981-06-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 65, Main entry term, English
- shaving cutter 1, record 65, English, shaving%20cutter
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- shaving tool 1, record 65, English, shaving%20tool
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 65, Main entry term, French
- outil de rasage
1, record 65, French, outil%20de%20rasage
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- couteau de rasage 1, record 65, French, couteau%20de%20rasage
correct
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1979-11-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 66, Main entry term, English
- shaving of the patella 1, record 66, English, shaving%20of%20the%20patella
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 66, Main entry term, French
- arthroplastie du genou
1, record 66, French, arthroplastie%20du%20genou
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- patelloplastie 1, record 66, French, patelloplastie
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1976-06-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Toiletries
Record 67, Main entry term, English
- shaving foam 1, record 67, English, shaving%20foam
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Articles de toilette
Record 67, Main entry term, French
- mousse à raser
1, record 67, French, mousse%20%C3%A0%20raser
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1976-06-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Toiletries
Record 68, Main entry term, English
- micro-twin shaving head 1, record 68, English, micro%2Dtwin%20shaving%20head
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Articles de toilette
Record 68, Main entry term, French
- tête double microfine
1, record 68, French, t%C3%AAte%20double%20microfine
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1976-06-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Asbestos Mining
Record 69, Main entry term, English
- electric dry shaving machine 1, record 69, English, electric%20dry%20shaving%20machine
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Mines d'amiante
Record 69, Main entry term, French
- machine électrique pour raser à sec
1, record 69, French, machine%20%C3%A9lectrique%20pour%20raser%20%C3%A0%20sec
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Asbestos Mining
Record 70, Main entry term, English
- dry shaving machine 1, record 70, English, dry%20shaving%20machine
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Mines d'amiante
Record 70, Main entry term, French
- machine pour raser à sec
1, record 70, French, machine%20pour%20raser%20%C3%A0%20sec
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1976-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 71, Main entry term, English
- dry shaving 1, record 71, English, dry%20shaving
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 71, Main entry term, French
- écorçage sec
1, record 71, French, %C3%A9cor%C3%A7age%20sec
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1976-06-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 72, Main entry term, English
- shaving press 1, record 72, English, shaving%20press
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 72, Main entry term, French
- presse à repasser 1, record 72, French, presse%20%C3%A0%20repasser
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1976-06-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Steel
Record 73, Main entry term, English
- steel shaving 1, record 73, English, steel%20shaving
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Acier
Record 73, Main entry term, French
- copeau d'acier 1, record 73, French, copeau%20d%27acier
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1975-03-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Road Construction
Record 74, Main entry term, English
- shaving off of excess mix 1, record 74, English, shaving%20off%20of%20excess%20mix
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 74, Main entry term, French
- arasement de l'excès de mélange 1, record 74, French, arasement%20de%20l%27exc%C3%A8s%20de%20m%C3%A9lange
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1975-03-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 75, Main entry term, English
- shaving 1, record 75, English, shaving
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
--removing material from the surface of a disk recording medium to obtain a new recording surface. 1, record 75, English, - shaving
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 75, Main entry term, French
- surfaçage 1, record 75, French, surfa%C3%A7age
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
--opération tendant à rendre parfaitement lisse une surface quelconque; un exemple est celui de la régénération des disques phonographiques anciens. 1, record 75, French, - surfa%C3%A7age
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1975-03-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 76, Main entry term, English
- shaving cable 1, record 76, English, shaving%20cable
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
polyethylene through the [shaving] machine 1, record 76, English, - shaving%20cable
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 76, Main entry term, French
- rectification câble 1, record 76, French, rectification%20c%C3%A2ble
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[rectification] de l'isolant 1, record 76, French, - rectification%20c%C3%A2ble
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: