TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHED [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- History of Technology
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 1, Main entry term, English
- fish shed
1, record 1, English, fish%20shed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the fish are to be [heavily] salted[,] almost all the bacteria on the fish will either die or stop growing. ... Their principal sources are the salt used to preserve the fish, and contaminated salt-soaked surfaces in the plant or fish shed. If the fish are left under pickle[,] they may remain in good condition for several months. 1, record 1, English, - fish%20shed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Histoire des techniques
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 1, Main entry term, French
- hangar aux poissons
1, record 1, French, hangar%20aux%20poissons
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- shed foreman-construction
1, record 2, English, shed%20foreman%2Dconstruction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shed forewoman-construction 1, record 2, English, shed%20forewoman%2Dconstruction
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- contremaître de halle - construction
1, record 2, French, contrema%C3%AEtre%20de%20halle%20%2D%20construction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contremaîtresse de halle - construction 1, record 2, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20halle%20%2D%20construction
correct, feminine noun
- contremaître de hangar - construction 1, record 2, French, contrema%C3%AEtre%20de%20hangar%20%2D%20construction
correct, masculine noun
- contremaîtresse de hangar - construction 1, record 2, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20hangar%20%2D%20construction
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Cattle Raising
Record 3, Main entry term, English
- cowshed
1, record 3, English, cowshed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cow-house 2, record 3, English, cow%2Dhouse
correct
- byre 3, record 3, English, byre
correct, Great Britain
- shippon 2, record 3, English, shippon
correct, Great Britain
- cow barn 4, record 3, English, cow%20barn
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A house in which cows are sheltered or stabled. 5, record 3, English, - cowshed
Record 3, Key term(s)
- cow shed
- cowhouse
- shippen
- cowbarn
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Élevage des bovins
Record 3, Main entry term, French
- étable à vaches
1, record 3, French, %C3%A9table%20%C3%A0%20vaches
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- vacherie 1, record 3, French, vacherie
correct, feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Cría de ganado bovino
Record 3, Main entry term, Spanish
- establo
1, record 3, Spanish, establo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-07-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- shed microcaddisfly
1, record 4, English, shed%20microcaddisfly
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Hydroptilidae. 2, record 4, English, - shed%20microcaddisfly
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- hydroptile érigée
1, record 4, French, hydroptile%20%C3%A9rig%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Hydroptilidae. 2, record 4, French, - hydroptile%20%C3%A9rig%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Cattle Raising
Record 5, Main entry term, English
- cowshed feeding
1, record 5, English, cowshed%20feeding
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- byre feeding 2, record 5, English, byre%20feeding
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] change in management practices in dairy cattle breeding, from the extended to semi-intensive or intensive form, has meant a change in the way animals are fed. The change from grazing over large areas of land to cowshed feeding with grain-based concentrates and silage has greatly improved productivity [with regard to] the number of animals per hectare land ... 1, record 5, English, - cowshed%20feeding
Record 5, Key term(s)
- cow shed feeding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des bovins
Record 5, Main entry term, French
- alimentation dans une étable à vaches
1, record 5, French, alimentation%20dans%20une%20%C3%A9table%20%C3%A0%20vaches
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- alimentation dans une étable 1, record 5, French, alimentation%20dans%20une%20%C3%A9table
proposal, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- sheep shed
1, record 6, English, sheep%20shed
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sheep shed: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 6, English, - sheep%20shed
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- abri pour moutons
1, record 6, French, abri%20pour%20moutons
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
abri pour moutons : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 6, French, - abri%20pour%20moutons
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- livestock shed
1, record 7, English, livestock%20shed
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
livestock shed: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 7, English, - livestock%20shed
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- abri de bétail
1, record 7, French, abri%20de%20b%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
abri de bétail : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 7, French, - abri%20de%20b%C3%A9tail
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- shed
1, record 8, English, shed
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
shed: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 8, English, - shed
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- remise
1, record 8, French, remise
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
remise : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 8, French, - remise
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- cattle shed
1, record 9, English, cattle%20shed
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cattle shed: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 9, English, - cattle%20shed
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- étable
1, record 9, French, %C3%A9table
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
étable : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 9, French, - %C3%A9table
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-02-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Glaciology
Record 10, Main entry term, English
- thermo-reflective shed
1, record 10, English, thermo%2Dreflective%20shed
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types de constructions
- Glaciologie
Record 10, Main entry term, French
- abri thermoréfléchissant
1, record 10, French, abri%20thermor%C3%A9fl%C3%A9chissant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- abri thermo-réflectif 2, record 10, French, abri%20thermo%2Dr%C3%A9flectif
avoid, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Abri installé sur une route arctique comme technique de mitigation qui permettrait de réduire la température moyenne annuelle du sol. 1, record 10, French, - abri%20thermor%C3%A9fl%C3%A9chissant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
thermoréfléchissant : Selon le Multidictionnaire de la langue française, les mots composés avec le préfixe «thermo-» s'écrivent en un seul mot. 1, record 10, French, - abri%20thermor%C3%A9fl%C3%A9chissant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
réflectif : Le terme «réflectif» veut dire «relatif aux réflexes», qui n'est pas le cas ici. Le terme à utiliser est «réfléchissant», qui veut dire «qui renvoie par réflexion (la lumière, les ondes, les radiations)». 1, record 10, French, - abri%20thermor%C3%A9fl%C3%A9chissant
Record 10, Key term(s)
- abri thermo-réfléchissant
- abri thermoréflectif
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-07-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Food Industries
- Agricultural Economics
- Collaboration with the FAO
Record 11, Main entry term, English
- foodshed
1, record 11, English, foodshed
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The geographical area in which food for a particular city or population is produced ... 2, record 11, English, - foodshed
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term is used to describe a region of food flows, from the area where it is produced, to the place where it is consumed, including: the land it grows on, the route it travels, the markets it passes through, and the tables it ends up on. 3, record 11, English, - foodshed
Record 11, Key term(s)
- food shed
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Économie agricole
- Collaboration avec la FAO
Record 11, Main entry term, French
- bassin alimentaire
1, record 11, French, bassin%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aire géographique desservant une agglomération en produits agroalimentaires. 2, record 11, French, - bassin%20alimentaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un concept similaire à celui de bassin versant pour les cours d'eau, qui prend en considération les flux de matières de leur origine à leur destination finale. 2, record 11, French, - bassin%20alimentaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-04-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 12, Main entry term, English
- front shed geometry 1, record 12, English, front%20shed%20geometry
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The heart of every weaving machine is the weft insertion system and the front shed geometry. 1, record 12, English, - front%20shed%20geometry
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 12, Main entry term, French
- géométrie de la foule antérieure
1, record 12, French, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20foule%20ant%C3%A9rieure
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'insertion de la trame ensemble avec la géométrie de la foule antérieure est le cœur de chaque machine à tisser. 1, record 12, French, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20foule%20ant%C3%A9rieure
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 13, Main entry term, English
- labour recruiting area
1, record 13, English, labour%20recruiting%20area
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- labor recruiting area 1, record 13, English, labor%20recruiting%20area
correct
- labor shed 2, record 13, English, labor%20shed
Record 13, Key term(s)
- labour shed
- labor recruiting area
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 13, Main entry term, French
- zone de recrutement de la main-d'œuvre
1, record 13, French, zone%20de%20recrutement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 13, Main entry term, Spanish
- zona de contratación de mano de obra
1, record 13, Spanish, zona%20de%20contrataci%C3%B3n%20de%20mano%20de%20obra
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Storehouses and Warehouses
- Customs and Excise
Record 14, Main entry term, English
- bonded shed 1, record 14, English, bonded%20shed
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Magasins de stockage
- Douanes et accise
Record 14, Main entry term, French
- hangar sous douane
1, record 14, French, hangar%20sous%20douane
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-02-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Farm Equipment Storage Facilities
Record 15, Main entry term, English
- machinery-storage building
1, record 15, English, machinery%2Dstorage%20building
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- machinery storage building 2, record 15, English, machinery%20storage%20building
correct
- implement shed 3, record 15, English, implement%20shed
correct
- machine shed 4, record 15, English, machine%20shed
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Machinery-storage buildings should be free from interior posts or other obstructions, have headroom of 10 to 15 feet over much of the area and doors that will accommodate the largest machines. 3, record 15, English, - machinery%2Dstorage%20building
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Entreposage des matériels (Agric.)
Record 15, Main entry term, French
- remise à machinerie
1, record 15, French, remise%20%C3%A0%20machinerie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- remise à machines 2, record 15, French, remise%20%C3%A0%20machines
feminine noun
- hangar à machines 2, record 15, French, hangar%20%C3%A0%20machines
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La remise à machinerie et un des silos datent de 8 ans. 1, record 15, French, - remise%20%C3%A0%20machinerie
Record 15, Key term(s)
- remise d'instruments aratoires
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Depósito de máquinas agrícolas
Record 15, Main entry term, Spanish
- cobertizo para máquinas
1, record 15, Spanish, cobertizo%20para%20m%C3%A1quinas
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-01-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- freight shed
1, record 16, English, freight%20shed
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- freight house 2, record 16, English, freight%20house
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The facility used for receiving, delivering or dispatching freight. 3, record 16, English, - freight%20shed
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
freight shed: term officially approved by CP Rail. 4, record 16, English, - freight%20shed
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 16, Main entry term, French
- hangar à marchandises
1, record 16, French, hangar%20%C3%A0%20marchandises
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- halle à marchandises 2, record 16, French, halle%20%C3%A0%20marchandises
correct, feminine noun
- halle aux marchandises 3, record 16, French, halle%20aux%20marchandises
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dépôt utilisé pour la réception, la livraison ou l'acheminement de marchandises. 4, record 16, French, - hangar%20%C3%A0%20marchandises
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hangar à marchandises : terme uniformisé par CP Rail. 5, record 16, French, - hangar%20%C3%A0%20marchandises
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-01-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 17, Main entry term, English
- lumber shed
1, record 17, English, lumber%20shed
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Types de constructions
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 17, Main entry term, French
- hangar des bois d'œuvre
1, record 17, French, hangar%20des%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-11-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 18, Main entry term, English
- close shed 1, record 18, English, close%20shed
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A type of shedding action which causes the warp ends to come together in a straight line after every pick is woven in the feel of the cloth. 1, record 18, English, - close%20shed
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 18, Main entry term, French
- pas fermé
1, record 18, French, pas%20ferm%C3%A9
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les fils qui passent du pas supérieur au pas inférieur ou inversement, sont sensiblement alignés. Ils se trouvent dans le pas fermé. 1, record 18, French, - pas%20ferm%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-01-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 19, Main entry term, English
- center shed 1, record 19, English, center%20shed
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When [the ends] meet in the center [of the shed], it is a center shed. 1, record 19, English, - center%20shed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 19, Main entry term, French
- pas supérieur 1, record 19, French, pas%20sup%C3%A9rieur
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les autres [fils] sont amenés par la lame 2 au pas supérieur. 1, record 19, French, - pas%20sup%C3%A9rieur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-04-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 20, Main entry term, English
- shed tractor operator 1, record 20, English, shed%20tractor%20operator
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Manutention
Record 20, Main entry term, French
- conducteur de tracteur sous hangar
1, record 20, French, conducteur%20de%20tracteur%20sous%20hangar
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Travailleurs à la gare de messageries Bonaventure. 1, record 20, French, - conducteur%20de%20tracteur%20sous%20hangar
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-10-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 21, Main entry term, English
- shed roof
1, record 21, English, shed%20roof
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- lean-to roof 2, record 21, English, lean%2Dto%20roof
correct, standardized, officially approved
- lean-to 3, record 21, English, lean%2Dto
correct, noun
- pent roof 4, record 21, English, pent%20roof
correct
- pentice 3, record 21, English, pentice
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A monopitch roof having its upper edge against a wall. 5, record 21, English, - shed%20roof
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
lean-to roof: term and definition standardized by ISO. 6, record 21, English, - shed%20roof
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
lean-to roof; shed roof: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 21, English, - shed%20roof
Record 21, Key term(s)
- pentroof
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 21, Main entry term, French
- appentis
1, record 21, French, appentis
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- toit en appentis 2, record 21, French, toit%20en%20appentis
correct, masculine noun, officially approved
- toiture en appentis 3, record 21, French, toiture%20en%20appentis
correct, feminine noun, standardized
- comble en appentis 4, record 21, French, comble%20en%20appentis
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Toiture à un seul pan dont la ligne de faîte prend appui sur un mur, et dont la panne inférieure est soutenue par des poteaux sur dés, ou des piliers maçonnés. 1, record 21, French, - appentis
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
toiture en appentis : terme normalisé par l'ISO. 5, record 21, French, - appentis
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
toit en appentis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 5, record 21, French, - appentis
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 21, Main entry term, Spanish
- techo de mediagua
1, record 21, Spanish, techo%20de%20mediagua
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- techo en tejadillo 1, record 21, Spanish, techo%20en%20tejadillo
correct, masculine noun
- cubierta de mediagua 1, record 21, Spanish, cubierta%20de%20mediagua
correct, feminine noun, Spain
- cubierta en tejadillo 1, record 21, Spanish, cubierta%20en%20tejadillo
correct, feminine noun, Spain
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-12-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 22, Main entry term, English
- tobacco barn
1, record 22, English, tobacco%20barn
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- curing barn 2, record 22, English, curing%20barn
correct
- curing shed 3, record 22, English, curing%20shed
correct
- curing kiln 3, record 22, English, curing%20kiln
correct
- drying barn 4, record 22, English, drying%20barn
correct
- tobacco kiln 5, record 22, English, tobacco%20kiln
- kiln house 6, record 22, English, kiln%20house
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cut plants or pulled leaves are immediately transferred to tobacco barns (kiln houses), where they will be cured. Curing methods vary with the type of tobacco grown, and tobacco barn design varies accordingly. 6, record 22, English, - tobacco%20barn
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
After tobacco is cured, it is moved from the curing barn into a storage area for processing. 6, record 22, English, - tobacco%20barn
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 22, Main entry term, French
- séchoir à tabac
1, record 22, French, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tabac
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- séchoir 2, record 22, French, s%C3%A9choir
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Local où s'effectue le séchage du tabac après la récolte. 3, record 22, French, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tabac
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À chaque mode de séchage correspond un type de séchoir particulier. 3, record 22, French, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tabac
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Record 22, Main entry term, Spanish
- secadero
1, record 22, Spanish, secadero
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-08-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
Record 23, Main entry term, English
- shed dormer
1, record 23, English, shed%20dormer
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- dormer with backward sloping roof 2, record 23, English, dormer%20with%20backward%20sloping%20roof
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A dormer window whose eave line is backward to the eave line of the main roof. 3, record 23, English, - shed%20dormer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
shed dormer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 23, English, - shed%20dormer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 23, Main entry term, French
- lucarne retroussée
1, record 23, French, lucarne%20retrouss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- lucarne en chien assis 2, record 23, French, lucarne%20en%20chien%20assis
correct, feminine noun, officially approved
- chien-assis 3, record 23, French, chien%2Dassis
correct, masculine noun
- demoiselle 4, record 23, French, demoiselle
correct, feminine noun
- lucarne demoiselle 5, record 23, French, lucarne%20demoiselle
correct, feminine noun
- lucarne à demoiselle 6, record 23, French, lucarne%20%C3%A0%20demoiselle
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Type de lucarne dont le toit à une pente est en sens inverse du versant du toit. 5, record 23, French, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une lucarne est dite retroussée lorsqu'elle est couverte par un appentis incliné dans le sens inverse du versant du toit. 7, record 23, French, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les lucarnes à une pente sont de deux sortes : lucarne rampante (couverte par un appentis incliné dans le même sens que le versant du toit) et lucarne retroussée (couverte par un appentis incliné dans le sens inverse de celui du versant du toit). 8, record 23, French, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
lucarne en chien assis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 23, French, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record 23, Key term(s)
- chien assis
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-07-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 24, Main entry term, English
- loafing shed
1, record 24, English, loafing%20shed
correct, United States
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A light shed type of building where cows may be turned loose after feeding and milking for comfort and exercise. 2, record 24, English, - loafing%20shed
Record 24, Key term(s)
- loafing pen
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 24, Main entry term, French
- aire d'exercice
1, record 24, French, aire%20d%27exercice
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-01-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Road Construction
- Stationary Equipment (Railroads)
Record 25, Main entry term, English
- snow shed
1, record 25, English, snow%20shed
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- snow-shed 2, record 25, English, snow%2Dshed
correct
- snowshed 3, record 25, English, snowshed
correct, officially approved
- snow gallery 4, record 25, English, snow%20gallery
correct
- avalanche shed 5, record 25, English, avalanche%20shed
correct
- avalanche gallery 6, record 25, English, avalanche%20gallery
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A shed built over a transportation corridor (i.e. a road or a rail line) to divert avalanches over the top. 7, record 25, English, - snow%20shed
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Depending on the threat level and size of area to be protected, [these sheds] are built of wood or reinforced concrete. 8, record 25, English, - snow%20shed
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
snow shed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, record 25, English, - snow%20shed
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
snowshed: term officially approved by CP and CN. 10, record 25, English, - snow%20shed
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Record 25, Main entry term, French
- galerie paravalanche
1, record 25, French, galerie%20paravalanche
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- paravalanche 2, record 25, French, paravalanche
correct, masculine noun, officially approved
- pare-avalanche 3, record 25, French, pare%2Davalanche
correct, masculine noun, officially approved
- galerie anti-avalanches 4, record 25, French, galerie%20anti%2Davalanches
correct, feminine noun
- galerie antiavalanche 5, record 25, French, galerie%20antiavalanche
correct, feminine noun
- galerie anti-neige 6, record 25, French, galerie%20anti%2Dneige
correct, feminine noun
- galerie-tremplin 7, record 25, French, galerie%2Dtremplin
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Construction faite pour [protéger] des avalanches certaines voies de communication. 3, record 25, French, - galerie%20paravalanche
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nous avons réussi à atteindre le tunnel et à le traverser en toute sécurité jusqu'à la sortie au sud. Le tunnel de Salang est suivi de mini-tunnels sur une distance de 4,5 km - des galeries anti-neige - conçues pour parer aux chutes de neige et de rochers sur la route. 6, record 25, French, - galerie%20paravalanche
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La défense passive vise ainsi à maîtriser, modifier ou à détecter l'écoulement de l'avalanche. Cela se traduit par la construction d'ouvrages particuliers de déviation (galerie, tremplin, tourne, digue, étrave, dents), freinage (tas, obstacle ajouré) ou d'arrêt (mur, digue) pouvant également intégrer des zones de stockage ou plage de dépôt. 8, record 25, French, - galerie%20paravalanche
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
galerie-tremplin : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, record 25, French, - galerie%20paravalanche
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
pare-avalanche; paravalanche : termes uniformisés par le CP et le CN. 10, record 25, French, - galerie%20paravalanche
Record 25, Key term(s)
- galerie pare-avalanches
- pare-avalanches
- galerie antineige
- galerie tremplin
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Equipo fijo (Ferrocarriles)
Record 25, Main entry term, Spanish
- paraavalancha
1, record 25, Spanish, paraavalancha
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- galería contra aludes 2, record 25, Spanish, galer%C3%ADa%20contra%20aludes
feminine noun
- galería contra avalanchas 2, record 25, Spanish, galer%C3%ADa%20contra%20avalanchas
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-12-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Farm Buildings
Record 26, Main entry term, English
- open-front shed
1, record 26, English, open%2Dfront%20shed
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A building with one side open to the weather, satisfactory for housing animals and poultry or machinery in milder climates. 2, record 26, English, - open%2Dfront%20shed
Record 26, Key term(s)
- open front shed
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Constructions rurales
Record 26, Main entry term, French
- hangar à façade ouverte
1, record 26, French, hangar%20%C3%A0%20fa%C3%A7ade%20ouverte
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment ouvert d'un côté et utilisé comme abri pour certains animaux de ferme ou pour remiser de la machinerie, dans les endroits où le climat le permet. 1, record 26, French, - hangar%20%C3%A0%20fa%C3%A7ade%20ouverte
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-10-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
Record 27, Main entry term, English
- shed dormer
1, record 27, English, shed%20dormer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- dormer with sloping roof 2, record 27, English, dormer%20with%20sloping%20roof
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A dormer window whose eave line is parallel to the eave line of the main roof. 3, record 27, English, - shed%20dormer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 27, Main entry term, French
- lucarne rampante
1, record 27, French, lucarne%20rampante
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- lucarne en chien couché 2, record 27, French, lucarne%20en%20chien%20couch%C3%A9
correct, feminine noun
- lucarne à pente concourante 3, record 27, French, lucarne%20%C3%A0%20pente%20concourante
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Lucarne dont le toit en appentis est orienté dans le même sens que le versant du toit. 4, record 27, French, - lucarne%20rampante
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-08-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 28, Main entry term, English
- sawtooth roof
1, record 28, English, sawtooth%20roof
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- saw tooth roof 2, record 28, English, saw%20tooth%20roof
correct
- saw-tooth roof 2, record 28, English, saw%2Dtooth%20roof
correct
- sawteeth roof 3, record 28, English, sawteeth%20roof
- shed 4, record 28, English, shed
noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A roof composed of two or more parallel simple roofs resembling in section the teeth of a saw and ordinarily having one slope of each member steeper than the other to receive glazing. 5, record 28, English, - sawtooth%20roof
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
sawtooth roof: term standardized by ISO. 6, record 28, English, - sawtooth%20roof
Record 28, Key term(s)
- saw teeth roof
- saw-teeth roof
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 28, Main entry term, French
- toiture à redents
1, record 28, French, toiture%20%C3%A0%20redents
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- toiture à redans 2, record 28, French, toiture%20%C3%A0%20redans
correct, feminine noun, standardized
- toiture en dents de scie 3, record 28, French, toiture%20en%20dents%20de%20scie
correct, feminine noun
- toit en dents de scie 4, record 28, French, toit%20en%20dents%20de%20scie
correct, masculine noun
- dents-de-scie 5, record 28, French, dents%2Dde%2Dscie
correct, masculine noun, plural
- shed 6, record 28, French, shed
avoid, anglicism, masculine noun
- toiture à sheds 7, record 28, French, toiture%20%C3%A0%20sheds
avoid, see observation, feminine noun
- toiture en sheds 8, record 28, French, toiture%20en%20sheds
avoid, feminine noun
- toiture shed 9, record 28, French, toiture%20shed
avoid, feminine noun
- comble en sheds 10, record 28, French, comble%20en%20sheds
avoid, masculine noun
- couverture en sheds 11, record 28, French, couverture%20en%20sheds
avoid, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Toiture à redents, en dents de scie, constituée par des combles à pentes inégales. 3, record 28, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[La toiture à sheds comporte] deux versants, dont l'un, en général exposé au nord dans l'hémisphère boréal, comporte un vitrage et présente une pente plus forte que l'autre versant. 12, record 28, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse[,] «shed» est synonyme de «toiture à redents». Par contre, selon l'Arrêté du 16 juillet 1984 relatif à l'enrichissement du vocabulaire de l'urbanisme et du logement (FULBU, 1984) «toiture à sheds» ne doit pas être employé. 13, record 28, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
toiture à redans : terme normalisé par l'ISO. 14, record 28, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
dents-de-scie : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2006. 15, record 28, French, - toiture%20%C3%A0%20redents
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-05-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Containers
Record 29, Main entry term, English
- packing unpacking shed 1, record 29, English, packing%20unpacking%20shed
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 29, Main entry term, French
- hangar d'empotage dépotage
1, record 29, French, hangar%20d%27empotage%20d%C3%A9potage
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-03-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Transport
Record 30, Main entry term, English
- off load
1, record 30, English, off%20load
correct, verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- offload 2, record 30, English, offload
correct, verb
- shed 1, record 30, English, shed
correct, verb
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Take the load off. 2, record 30, English, - off%20load
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 30, Main entry term, French
- délester
1, record 30, French, d%C3%A9lester
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Décharger de son lest. 2, record 30, French, - d%C3%A9lester
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
délester : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 30, French, - d%C3%A9lester
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-03-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 31, Main entry term, English
- bottom shed 1, record 31, English, bottom%20shed
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The beater is raised to give an even bottom shed and make the threads sit on the shuttle race. 1, record 31, English, - bottom%20shed
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 31, Main entry term, French
- pas inférieur
1, record 31, French, pas%20inf%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] les fils passant dans la lame 1 sont amenés par celle-ci au pas inférieur. 1, record 31, French, - pas%20inf%C3%A9rieur
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-02-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 32, Main entry term, English
- train shed 1, record 32, English, train%20shed
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The early decades of the Twentieth Century were the era of the Ocean liners and settlers' trains, and most Customs Officers worked the big ships and the long train sheds. 1, record 32, English, - train%20shed
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 32, Main entry term, French
- quai couvert
1, record 32, French, quai%20couvert
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-02-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 33, Main entry term, English
- sealed housing evaporative determination
1, record 33, English, sealed%20housing%20evaporative%20determination
correct
Record 33, Abbreviations, English
- SHED 1, record 33, English, SHED
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The scope of work for the study also required examination of the feasibility of adopting a 2-gram SHED (sealed housing evaporative determination) standard. None of the manufacturers responding to the survey questionnaire reported any concern or difficulty in achieving a 2-gram SHED evaporative control design which already meets this standard. 1, record 33, English, - sealed%20housing%20evaporative%20determination
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 33, Main entry term, French
- méthode SHED
1, record 33, French, m%C3%A9thode%20SHED
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Procédé courant permettant de déterminer l'évaporation du carburant des véhicules. 1, record 33, French, - m%C3%A9thode%20SHED
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le test se déroule en deux phases avec des conditionnements différents dans une chambre étanche aux gaz (appelée tente SHED). 1, record 33, French, - m%C3%A9thode%20SHED
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-12-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 34, Main entry term, English
- Former Elora Drill Shed National Historic Site of Canada
1, record 34, English, Former%20Elora%20Drill%20Shed%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Ontario
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Elora, Ontario. 2, record 34, English, - Former%20Elora%20Drill%20Shed%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 34, English, - Former%20Elora%20Drill%20Shed%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 34, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada de l'ancien hangar d'exercices d'Elora
1, record 34, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27ancien%20hangar%20d%27exercices%20d%27Elora
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Elora en Ontario. 2, record 34, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27ancien%20hangar%20d%27exercices%20d%27Elora
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 34, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27ancien%20hangar%20d%27exercices%20d%27Elora
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 34, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27ancien%20hangar%20d%27exercices%20d%27Elora
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-08-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Solar Energy
Record 35, Main entry term, English
- photovoltaic shed 1, record 35, English, photovoltaic%20shed
Record 35, Abbreviations, English
- PV shed 2, record 35, English, PV%20shed
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Énergie solaire
Record 35, Main entry term, French
- shed
1, record 35, French, shed
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- shed photovoltaïque 2, record 35, French, shed%20photovolta%C3%AFque
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Panneau solaire pour surfaces planes, faisant partie le plus souvent d'un assemblage en séries parallèles, que l'on installe sur un toit ou dans une centrale solaire, qui est doté d'une inclinaison permettant d'optimiser la captation du rayonnement solaire. 3, record 35, French, - shed
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-08-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Root and Tuber Crops
Record 36, Main entry term, English
- chitting house
1, record 36, English, chitting%20house
correct, specific
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- chitting shed 2, record 36, English, chitting%20shed
correct, specific
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A building in which potatoes can sprout and germinate. 3, record 36, English, - chitting%20house
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"Chitting houses" or "chitting sheds" refer only to the germination of potatoes as opposed to the French term which is also used for other plants. 4, record 36, English, - chitting%20house
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Culture des plantes sarclées
Record 36, Main entry term, French
- germoir
1, record 36, French, germoir
correct, masculine noun, generic
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment où l'on fait germer des semences, des plantes. 2, record 36, French, - germoir
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les plants [de pommes de terre] sont stockés dans des clayettes, empilés les unes sur les autres. 3, record 36, French, - germoir
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2006-09-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 37, Main entry term, English
- shed
1, record 37, English, shed
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- funnel 2, record 37, English, funnel
noun
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[on a loom] A triangular, transverse opening created between raised and lowered warp threads through which the shuttle passes in depositing the loose pick. 3, record 37, English, - shed
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The weaving process begins when the weaver lifts the harness that holds the odd-numbered threads. This action creates a space called the shed through which the shuttle and weft then pass. 4, record 37, English, - shed
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 37, Main entry term, French
- foule
1, record 37, French, foule
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- marchure 2, record 37, French, marchure
correct, feminine noun
- pas 3, record 37, French, pas
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Intervalle des deux nappes de fil de chaîne entre lesquelles est lancée la navette. 4, record 37, French, - foule
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter un tissu tel qu'il soit, les fils de la chaîne doivent être divisés pour chaque introduction de la trame en deux nappes entre lesquelles glisse la navette chargée d'y déposer la trame. L'angle formé par les deux nappes est dénommé pas, marchure, foule [...] et la proportion des fils qui compose les deux nappes varie suivant l'armure utilisée. 5, record 37, French, - foule
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-01-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Elevators
Record 38, Main entry term, English
- shed hoist 1, record 38, English, shed%20hoist
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 38, Main entry term, French
- monte-charge de hangar
1, record 38, French, monte%2Dcharge%20de%20hangar
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des monte-charges. 2, record 38, French, - monte%2Dcharge%20de%20hangar
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 38, French, - monte%2Dcharge%20de%20hangar
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-09-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Rough Carpentry
- Landscape Architecture
Record 39, Main entry term, English
- garden shed
1, record 39, English, garden%20shed
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- garden house 2, record 39, English, garden%20house
correct
- toolshed 3, record 39, English, toolshed
correct
- tool shed 4, record 39, English, tool%20shed
correct
- shed 3, record 39, English, shed
correct
- garden storage shed 5, record 39, English, garden%20storage%20shed
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
tool shed: A small building in which tools and garden equipment are kept. 6, record 39, English, - garden%20shed
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
garden shed: A small shed used for storing garden implements. 2, record 39, English, - garden%20shed
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
shed: A small building used for shelter, storage, etc., usually having only one storey: a tool shed. 7, record 39, English, - garden%20shed
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Types de constructions
- Charpenterie
- Architecture paysagère
Record 39, Main entry term, French
- remise de jardin
1, record 39, French, remise%20de%20jardin
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- cabane de jardin 2, record 39, French, cabane%20de%20jardin
correct, feminine noun
- cabanon 3, record 39, French, cabanon
correct, see observation, masculine noun
- cabane à outils 4, record 39, French, cabane%20%C3%A0%20outils
correct, see observation, feminine noun
- resserre à outils 5, record 39, French, resserre%20%C3%A0%20outils
correct, see observation, feminine noun
- remise 3, record 39, French, remise
correct, feminine noun
- resserre 3, record 39, French, resserre
correct, see observation, feminine noun
- resserre de jardin 1, record 39, French, resserre%20de%20jardin
correct, see observation, feminine noun
- abri de jardin 4, record 39, French, abri%20de%20jardin
see observation, masculine noun
- cabane 3, record 39, French, cabane
see observation, feminine noun
- shed 6, record 39, French, shed
avoid, anglicism, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Petite cabane séparée d'une propriété qui sert à ranger ou à mettre à l'abri diverses choses (articles de sport, équipement de jardin, outils, matériel pour l'entretien d'une piscine, échelle, tondeuse, souffleuse, etc.). 1, record 39, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Construction visible dans un jardin, destinée à abriter le matériel à moteur, les outils à main et les différents accessoires du jardinier. 2, record 39, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cabane; cabanon : Le terme «cabane» désigne une «construction rudimentaire servant d'habitation, d'abri ou de resserre». Il est donc correct, mais il est un peu moins précis que «cabanon» (petite cabane de jardin). On l'emploie surtout pour désigner une petite habitation grossièrement construite (cabane de pêcheur, cabane de bûcheron). 1, record 39, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
resserre; resserre à outils; resserre de jardin : Dans la langue orale, le terme «resserre» est rarement utilisé au Canada. 1, record 39, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
abri de jardin : Le terme «abri» est plus générique que «cabane», «remise» et «resserre» (une cabane, une remise ou une resserre sont des types d'abris). 1, record 39, French, - remise%20de%20jardin
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
cabane à outils; resserre à outils : Bien que ces deux termes désignent la même chose que les autres équivalents, ils traduisent mieux l'anglais «tool shed»; les expressions renfermant le mot «jardin», quant à eux, rendent mieux l'expression «garden shed». 1, record 39, French, - remise%20de%20jardin
Record 39, Key term(s)
- remise de jardinier
- cabane de jardinier
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-09-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Types of Constructed Works
Record 40, Main entry term, English
- bicycle shed
1, record 40, English, bicycle%20shed
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- bike shed 2, record 40, English, bike%20shed
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A small building in which bicycles are stored. 2, record 40, English, - bicycle%20shed
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Your bike will be safer if you leave it in the bike shed. 2, record 40, English, - bicycle%20shed
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Types de constructions
Record 40, Main entry term, French
- abri à vélos
1, record 40, French, abri%20%C3%A0%20v%C3%A9los
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- remise pour les vélos 1, record 40, French, remise%20pour%20les%20v%C3%A9los
correct, feminine noun
- remise pour les bicyclettes 2, record 40, French, remise%20pour%20les%20bicyclettes
feminine noun
- abri à bicyclettes 2, record 40, French, abri%20%C3%A0%20bicyclettes
masculine noun
- remise à vélos 2, record 40, French, remise%20%C3%A0%20v%C3%A9los
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-07-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Military Equipment
- Weapon Systems
Record 41, Main entry term, English
- gunshed
1, record 41, English, gunshed
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Key term(s)
- gun shed
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Record 41, Main entry term, French
- remise à canons
1, record 41, French, remise%20%C3%A0%20canons
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-10-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Marine Terminals
- General Warehousing
- Transport of Goods
Record 42, Main entry term, English
- transit shed
1, record 42, English, transit%20shed
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Entreposage général
- Transport de marchandises
Record 42, Main entry term, French
- entrepôt de transit
1, record 42, French, entrep%C3%B4t%20de%20transit
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- hangar de transit 2, record 42, French, hangar%20de%20transit
masculine noun
- hangar de quai 2, record 42, French, hangar%20de%20quai
masculine noun
- entrepôt à marchandises en transit 3, record 42, French, entrep%C3%B4t%20%C3%A0%20marchandises%20en%20transit
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-10-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Railroad Maintenance
Record 43, Main entry term, English
- roundhouse
1, record 43, English, roundhouse
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- engine-house 2, record 43, English, engine%2Dhouse
- engine house 3, record 43, English, engine%20house
- engine shed 3, record 43, English, engine%20shed
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A circular building for housing and repairing locomotives. 4, record 43, English, - roundhouse
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... Today we don not often call the locomotive an "iron horse," nor do we call the engine-house or roundhouse in which locomotives are kept a stable, but the places in the roundhouse where the locomotives are kept are still called "stalls," and the roundhouse men who look after the locomotives and take tem in and out of their "stall" are still called "hostlers." When a locomotive finishes its run, it is usually taken to an engine terminal. At the terminal is the roundhouse, where engines are cleaned and given light or "running" repairs, and made ready for their next runs. The engine terminal also includes a coaling station, a water tank, a sand house, an oil house and an ash pit ... The roundhouse is a sort of locomotive garage. its name is derived from its shape. Many roundhouses are semi-circular in shape, many other form a complete circle except for one or two openings for entrance and exit tracks ... Long pits between the tracks in the stalls permit inspection and repair of locomotives from underneath ... 2, record 43, English, - roundhouse
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
roundhouse: term officially approved by CP Rail. 5, record 43, English, - roundhouse
Record 43, Key term(s)
- round house
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Types de constructions
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 43, Main entry term, French
- rotonde
1, record 43, French, rotonde
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Remise annulaire destinée au garage des locomotives et desservie par un pont tournant. 2, record 43, French, - rotonde
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les deux rotondes [du dépôt de Troyes-Chapelle St Luc] ont une superficie de 3 000 m² chacune, un diamètre de 70 m et une hauteur de 33 m, encadrant un atelier de 2 500 m² [...]. Dans chacune d'elle 32 voies (soit une longueur de 800 met 400 m de fosses) abritent les locomotives [...] Une locomotive que l'on veut garer est aiguillée sur une voie qui pénètre à l'intérieur de la rotonde et aboutit à la plaque tournante sur laquelle on la fait tourner jusqu'à ce qu'elle se trouve dans l'alignement d'un emplacement libre. 3, record 43, French, - rotonde
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 4, record 43, French, - rotonde
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-10-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Wood Drying
Record 44, Main entry term, English
- drying shed
1, record 44, English, drying%20shed
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A small building used for the air drying of lumber. 2, record 44, English, - drying%20shed
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Types de constructions
- Séchage du bois
Record 44, Main entry term, French
- hangar de séchage
1, record 44, French, hangar%20de%20s%C3%A9chage
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Petit bâtiment utilisé pour le séchage à l'air du bois scié. 2, record 44, French, - hangar%20de%20s%C3%A9chage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-08-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Ports
Record 45, Main entry term, English
- shed wharf 1, record 45, English, shed%20wharf
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Ports
Record 45, Main entry term, French
- quai du hangar
1, record 45, French, quai%20du%20hangar
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-06-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 46, Main entry term, English
- goat barn
1, record 46, English, goat%20barn
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- goat house 2, record 46, English, goat%20house
- goat shed 2, record 46, English, goat%20shed
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 46, Main entry term, French
- chèvrerie
1, record 46, French, ch%C3%A8vrerie
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment où logent les chèvres. 2, record 46, French, - ch%C3%A8vrerie
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Record 46, Main entry term, Spanish
- cabrería
1, record 46, Spanish, cabrer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- chiquero 1, record 46, Spanish, chiquero
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-04-30
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Maintenance
Record 47, Main entry term, English
- shed foreman
1, record 47, English, shed%20foreman
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- shed forewoman 2, record 47, English, shed%20forewoman
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
shed foreman: term officially approved by CP Rail. 3, record 47, English, - shed%20foreman
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 47, Main entry term, French
- contremaître de halle
1, record 47, French, contrema%C3%AEtre%20de%20halle
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- contremaîtresse de halle 2, record 47, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20halle
correct, feminine noun
- contremaître de hangar 1, record 47, French, contrema%C3%AEtre%20de%20hangar
correct, masculine noun, officially approved
- contremaîtresse de hangar 1, record 47, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20hangar
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
contremaître de halle; contremaître de hangar : termes uniformisés par CP Rail. 3, record 47, French, - contrema%C3%AEtre%20de%20halle
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-04-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 48, Main entry term, English
- air shed
1, record 48, English, air%20shed
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- airshed 2, record 48, English, airshed
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The envelope of air encompassing a specific region. 3, record 48, English, - air%20shed
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The term is used by meteorologists in the same application to the air resource that the hydrologist applies to the water resource when he uses the word watershed. 3, record 48, English, - air%20shed
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 48, Main entry term, French
- bassin atmosphérique
1, record 48, French, bassin%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- bassin d'air 2, record 48, French, bassin%20d%27air
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Zone atmosphérique, généralement de grande dimension, située au-dessus d'une région géographique déterminée dont elle porte le nom. 3, record 48, French, - bassin%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les processus de retombée tendent à agir partiellement à l'échelle régionale et, de ce fait, les concentrations ambiantes de ces gaz peuvent varier d'élevées à extrêmement basses. Les sources humaines de pollution sont souvent rassemblées près des complexes urbains. Il en résulte que les concentrations (et retombées des polluants) peuvent être élevées dans une sorte de bassin atmosphérique plus grand que la plupart des états ou des bassins de cours d'eau ou de lac, mais à une échelle plus petite que la circulation atmosphérique globale. 4, record 48, French, - bassin%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les termes anglais «air basin» et «atmospheric area» désignent davantage le territoire que la zone atmosphérique. 5, record 48, French, - bassin%20atmosph%C3%A9rique
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 48, Main entry term, Spanish
- zona atmosférica
1, record 48, Spanish, zona%20atmosf%C3%A9rica
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-04-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- General Warehousing
- Foreign Trade
Record 49, Main entry term, English
- import shed 1, record 49, English, import%20shed
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Entreposage général
- Commerce extérieur
Record 49, Main entry term, French
- entrepôt du fret à l'importation
1, record 49, French, entrep%C3%B4t%20du%20fret%20%C3%A0%20l%27importation
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-04-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Marine Terminals
- General Warehousing
- Foreign Trade
Record 50, Main entry term, English
- export shed 1, record 50, English, export%20shed
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Entreposage général
- Commerce extérieur
Record 50, Main entry term, French
- entrepôt du fret à l'exportation
1, record 50, French, entrep%C3%B4t%20du%20fret%20%C3%A0%20l%27exportation
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-11-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Record 51, Main entry term, English
- Drill Shed Chief Petty Officer
1, record 51, English, Drill%20Shed%20Chief%20Petty%20Officer
correct
Record 51, Abbreviations, English
- Drill CPO 1, record 51, English, Drill%20CPO
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Record 51, Main entry term, French
- Premier maître du hangar d'exercices
1, record 51, French, Premier%20ma%C3%AEtre%20du%20hangar%20d%27exercices
proposal, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- PM HE 1, record 51, French, PM%20HE
proposal, masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-10-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 52, Main entry term, English
- AutoWarp
1, record 52, English, AutoWarp
correct, trademark
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- automatic back shed setting 2, record 52, English, automatic%20back%20shed%20setting
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dornier has developed the patented Automatic Back Shed Setting, called AutoWarp. This opens up new perspectives for optimal performance, with easy setting and even better fabric quality ... 2, record 52, English, - AutoWarp
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Air-jet weaving machine [...] with fast dobby change FDC and Autowarp to adjust the geometry of the rear shed. 3, record 52, English, - AutoWarp
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 52, Main entry term, French
- Autowarp
1, record 52, French, Autowarp
correct, trademark, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- régleur automatique de la foule 2, record 52, French, r%C3%A9gleur%20automatique%20de%20la%20foule
proposal, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Machine à tisser jet d'air avec changement rapide de ratière et Autowarp, qui règle la géométrie de la foule. 1, record 52, French, - Autowarp
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-08-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Rough Carpentry
Record 53, Main entry term, English
- shed
1, record 53, English, shed
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Types de constructions
- Charpenterie
Record 53, Main entry term, French
- remise
1, record 53, French, remise
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Carpintería
Record 53, Main entry term, Spanish
- cobertizo
1, record 53, Spanish, cobertizo
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-04-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Military Logistics
- Military Communications
Record 54, Main entry term, English
- SHED communications and information systems
1, record 54, English, SHED%20communications%20and%20information%20systems
correct, plural, NATO
Record 54, Abbreviations, English
- SHED COINS 1, record 54, English, SHED%20COINS
correct, plural, NATO
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
SHED: special handling and evaluation detachment. 2, record 54, English, - SHED%20communications%20and%20information%20systems
Record 54, Key term(s)
- special handling and evaluation detachment communications and information system
- SHED communications and information system
- special handling and evaluation detachment communications and information systems
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Transmissions militaires
Record 54, Main entry term, French
- systèmes d'information et de communication du SHED
1, record 54, French, syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication%20du%20SHED
correct, masculine noun, plural, NATO
Record 54, Abbreviations, French
- SHED COINS 1, record 54, French, SHED%20COINS
correct, masculine noun, plural, NATO
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
SHED : détachement de traitement spécial et d'évaluation. 2, record 54, French, - syst%C3%A8mes%20d%27information%20et%20de%20communication%20du%20SHED
Record 54, Key term(s)
- système d'information et de communication du détachement de traitement spécial et d'évaluation
- système d'information et de communication du SHED
- systèmes d'information et de communication du détachement de traitement spécial et d'évaluation
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-04-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Military Logistics
- Military Administration
Record 55, Main entry term, English
- special handling and evaluation detachment
1, record 55, English, special%20handling%20and%20evaluation%20detachment
correct, NATO
Record 55, Abbreviations, English
- SHED 1, record 55, English, SHED
correct, NATO
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Administration militaire
Record 55, Main entry term, French
- détachement de traitement spécial et d'évaluation
1, record 55, French, d%C3%A9tachement%20de%20traitement%20sp%C3%A9cial%20et%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun, NATO
Record 55, Abbreviations, French
- SHED 1, record 55, French, SHED
correct, masculine noun, NATO
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-01-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 56, Main entry term, English
- compound shed 1, record 56, English, compound%20shed
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
shed: The opening in the warp that permits passage of the shuttle; a natural shed occurs in tablet weaving every time the tablets are turned. 2, record 56, English, - compound%20shed
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 56, Main entry term, French
- foule composée
1, record 56, French, foule%20compos%C3%A9e
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-01-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 57, Main entry term, English
- geometry of the shed
1, record 57, English, geometry%20of%20the%20shed
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- shed geometry 2, record 57, English, shed%20geometry
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
shed: The opening in the warp that permits passage of the shuttle; a natural shed occurs in tablet weaving every time the tablets are turned. 3, record 57, English, - geometry%20of%20the%20shed
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 57, Main entry term, French
- géometrie de la foule
1, record 57, French, g%C3%A9ometrie%20de%20la%20foule
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-11-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Land Forces
Record 58, Main entry term, English
- range shack
1, record 58, English, range%20shack
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- range shed 1, record 58, English, range%20shed
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A place where targets are made, repaired and stored. 1, record 58, English, - range%20shack
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 58, Main entry term, French
- ciblerie
1, record 58, French, ciblerie
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Endroit où l'on fabrique, répare et entrepose les cibles. 2, record 58, French, - ciblerie
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ciblerie : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 58, French, - ciblerie
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-11-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Ecosystems
- Forestry Operations
Record 59, Main entry term, English
- timbershed
1, record 59, English, timbershed
correct, United States
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A general raw-material-procurement territory serving a wood-using mill or wood-consuming population center. 2, record 59, English, - timbershed
Record 59, Key term(s)
- timber shed
- timber-shed
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Record 59, Main entry term, French
- aire d'approvisionnement
1, record 59, French, aire%20d%27approvisionnement
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble du territoire assurant l'approvisionnement d'une industrie du bois, ou d'un centre de population qui en consomme. 1, record 59, French, - aire%20d%27approvisionnement
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Explotación forestal
Record 59, Main entry term, Spanish
- comarca de suministros
1, record 59, Spanish, comarca%20de%20suministros
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-08-20
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 60, Main entry term, English
- geometry of the rear shed
1, record 60, English, geometry%20of%20the%20rear%20shed
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 60, Main entry term, French
- géométrie de la foule
1, record 60, French, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20foule
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-05-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Materials Storage
- Continuous Handling
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 61, Main entry term, English
- trackshed
1, record 61, English, trackshed
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- wagon shed 2, record 61, English, wagon%20shed
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
All terminals that receive grain by rail have one or more tracks leading to and from an unloading area. Normally a shed, called trackshed, covers this area to protect the grain from inclement weather during unload. 1, record 61, English, - trackshed
Record 61, Key term(s)
- shed
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Stockage
- Manutention continue
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 61, Main entry term, French
- hangar à wagons
1, record 61, French, hangar%20%C3%A0%20wagons
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- remise à wagons 2, record 61, French, remise%20%C3%A0%20wagons
proposal, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Tous les silos portuaires et industriels recevant le grain par rail ont une ou plusieurs voies conduisant à l'aire de déchargement. Celle-ci est ordinairement un hangar ferroviaire qui protège le grain contre les intempéries pendant le déchargement. 3, record 61, French, - hangar%20%C3%A0%20wagons
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Le système de réception des silos terminaux et des silos de transbordement comprend un hangar à wagons, du matériel de remorquage des wagons, du matériel de déchargement et des courroies transporteuses. Le hangar à wagons comprend un abri qui recouvre une partie de la voie ferrée où l'eau de pluie ou la neige fondante accumulées peuvent s'égoutter avant le déchargement du grain dans le silo-élévateur. Le hangar à wagons contient le matériel de déchargement des wagons, les fosses de réception et les trémies de déchargement. 1, record 61, French, - hangar%20%C3%A0%20wagons
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-12-21
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Weaving Arts
Record 62, Main entry term, English
- shed stick
1, record 62, English, shed%20stick
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- shed rod 1, record 62, English, shed%20rod
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Stick threaded between stretched warp ends creating an opening, or shed, through which the weft is passed. It creates the basic shed usually by passing over and under alternate warp ends. 1, record 62, English, - shed%20stick
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When more than one heddle rod is used in conjunction with the shed stick, it may lift fewer threads, producing, for instance, one of the sheds required for a twill weave. 1, record 62, English, - shed%20stick
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Tissage (Artisanat)
Record 62, Main entry term, French
- bâton de croisure
1, record 62, French, b%C3%A2ton%20de%20croisure
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- bâton de croisée 2, record 62, French, b%C3%A2ton%20de%20crois%C3%A9e
correct, masculine noun
- bâton d'entre-deux 2, record 62, French, b%C3%A2ton%20d%27entre%2Ddeux
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Baton de croisure, règle de bois ou de verre séparant en deux nappes les fils de chaîne sur le métier de haute lisse. 2, record 62, French, - b%C3%A2ton%20de%20croisure
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1999-10-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Protection of Farm Animals
Record 63, Main entry term, English
- animal shelter
1, record 63, English, animal%20shelter
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- animal shed 1, record 63, English, animal%20shed
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A structure used for livestock. 1, record 63, English, - animal%20shelter
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Protection des animaux (Agric.)
Record 63, Main entry term, French
- abri pour les animaux
1, record 63, French, abri%20pour%20les%20animaux
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-04-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 64, Main entry term, English
- garden house
1, record 64, English, garden%20house
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- garden storage shed 2, record 64, English, garden%20storage%20shed
- garden shed 3, record 64, English, garden%20shed
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A small shed used for storing garden implements. 1, record 64, English, - garden%20house
Record 64, Key term(s)
- cabanaon
- cabane de jardin
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 64, Main entry term, French
- remise
1, record 64, French, remise
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- remise de jardin 2, record 64, French, remise%20de%20jardin
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La remise. Bien sûr il faut un peu d'espace pour les bicyclettes, les jouets, la tondeuse et camoufler le filtre de la piscine. Vous considérez qu'un remise de 10 pieds par 12 pieds fera amplement l'affaire. On peut opter pour une remise déjà préfabriquée qui s'élève à 1 5000$ et plus selon les matériaux qui la composent, ou bien, la faire construire de manière à s'agencer avec votre environnement et le style architectural de votre résidence, ce qui pourrait facilement s'élever à 2 5000$ installée. 1, record 64, French, - remise
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Communément appelé «cabanon» ou «cabane de jardin» au Québec. 3, record 64, French, - remise
Record 64, Key term(s)
- cabanon
- cabane de jardin
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-03-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Construction Materials
Record 65, Main entry term, English
- do-it-yourself centre 1, record 65, English, do%2Dit%2Dyourself%20centre
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- DIY shed 1, record 65, English, DIY%20shed
Great Britain
- DIY centre 1, record 65, English, DIY%20centre
Record 65, Textual support, English
Record 65, Key term(s)
- DIY center
- do-it-yourself center
- do it yourself centre
- do it yourself center
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Matériaux de construction
Record 65, Main entry term, French
- grande surface de bricolage
1, record 65, French, grande%20surface%20de%20bricolage
feminine noun, France
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- centre de rénovation 1, record 65, French, centre%20de%20r%C3%A9novation
proposal, masculine noun, Canada
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe Castorama rassemble quatre enseignes complémentaires d'un même métier : l'amélioration de l'habitat. [...] Castorama, enseigne internationale de grandes surfaces de bricolage Dubois matériaux, spécialiste du négoce Brico-Dépôt, distributeur de produits au meilleur prix Réno-Dépôt, no 1 des «magasins entrepôts au Québec». 1, record 65, French, - grande%20surface%20de%20bricolage
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-07-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 66, Main entry term, English
- shed points
1, record 66, English, shed%20points
correct, verb
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
To record a price decrease. 2, record 66, English, - shed%20points
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Related to securities on the stock market. 3, record 66, English, - shed%20points
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 66, Main entry term, French
- perdre des points
1, record 66, French, perdre%20des%20points
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-09-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Ports
Record 67, Main entry term, English
- sorting shed 1, record 67, English, sorting%20shed
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Ports
Record 67, Main entry term, French
- hangar de triage
1, record 67, French, hangar%20de%20triage
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-08-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Record 68, Main entry term, English
- woodshed
1, record 68, English, woodshed
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- wood shed 2, record 68, English, wood%20shed
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A shed for storing wood and esp. firewood. 1, record 68, English, - woodshed
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
woodshed: term used by Parks Canada. 3, record 68, English, - woodshed
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Types de constructions
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Record 68, Main entry term, French
- hangar à bois
1, record 68, French, hangar%20%C3%A0%20bois
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- bûcher 2, record 68, French, b%C3%BBcher
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dépendance, réduit où l'on entasse la provision de bois de chauffage. 3, record 68, French, - hangar%20%C3%A0%20bois
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
hangar à bois : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 68, French, - hangar%20%C3%A0%20bois
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-01-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Water Pollution
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
- Management Operations
Record 69, Main entry term, English
- Community Watershed Management 1, record 69, English, Community%20Watershed%20Management
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Key term(s)
- Community Water Shed Management
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
- Opérations de la gestion
Record 69, Main entry term, French
- gestion communautaire par bassins versants
1, record 69, French, gestion%20communautaire%20par%20bassins%20versants
proposal, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Key term(s)
- gestion communautaire par bassin versant
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1996-08-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Military (General)
Record 70, Main entry term, English
- drill shed
1, record 70, English, drill%20shed
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- manège de bois
1, record 70, French, man%C3%A8ge%20de%20bois
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Premier endroit où se sont entraînés les membres des Voltigeurs de Québec, à Québec au milieu du XIXe siècle. Ce manège a été remplacé par le manège Grande Allée, dans la rue Grande Allée à Québec. 2, record 70, French, - man%C3%A8ge%20de%20bois
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Cette explication provient du Musée régimentaire des Voltigeurs de Québec. 2, record 70, French, - man%C3%A8ge%20de%20bois
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-07-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 71, Main entry term, English
- milk shed
1, record 71, English, milk%20shed
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- milkshed 2, record 71, English, milkshed
- milk pool 3, record 71, English, milk%20pool
correct
- dairy pool 4, record 71, English, dairy%20pool
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The rural area supplying an urban community with fluid milk. 2, record 71, English, - milk%20shed
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 71, Main entry term, French
- zone de collecte
1, record 71, French, zone%20de%20collecte
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- zone de collecte laitier 2, record 71, French, zone%20de%20collecte%20laitier
correct, feminine noun
- bassin laitier 3, record 71, French, bassin%20laitier
correct, masculine noun
- zone d'approvisionnement laitier 2, record 71, French, zone%20d%27approvisionnement%20laitier
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
dans une région de production laitière 1, record 71, French, - zone%20de%20collecte
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Bassin laitier : terme confirmé par la Fédération des producteurs de lait du Québec. 3, record 71, French, - zone%20de%20collecte
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-06-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 72, Main entry term, English
- bulking shed 1, record 72, English, bulking%20shed
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 72, Main entry term, French
- grand entrepôt
1, record 72, French, grand%20entrep%C3%B4t
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1995-01-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 73, Main entry term, English
- utility shed 1, record 73, English, utility%20shed
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 73, Main entry term, French
- remise
1, record 73, French, remise
proposal, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1994-12-20
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Marine Terminals
Record 74, Main entry term, English
- transhipment shed
1, record 74, English, transhipment%20shed
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Harbour facilities. 2, record 74, English, - transhipment%20shed
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Terminology standardized by NATO Military Agency for Standardization (MAS). 2, record 74, English, - transhipment%20shed
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Gares maritimes
Record 74, Main entry term, French
- dépôt de transit
1, record 74, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20transit
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Installations portuaires. 2, record 74, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20transit
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Terminologie normalisée par le NATO MAS. 2, record 74, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20transit
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1994-09-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Architecture
- Textile Industries
Record 75, Main entry term, English
- mobile shed
1, record 75, English, mobile%20shed
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Mobile sheds. Structures under tension solve difficult cases. 1, record 75, English, - mobile%20shed
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Architecture
- Industries du textile
Record 75, Main entry term, French
- hangar mobile
1, record 75, French, hangar%20mobile
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Hangars mobiles. Les structures tendues résolvent des cas difficiles. 1, record 75, French, - hangar%20mobile
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1994-04-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Ashlar and Building Stone (Quarrying)
Record 76, Main entry term, English
- cutting shed 1, record 76, English, cutting%20shed
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
These enticing images and sounds of the quarry, the cutting shed and the quiet elegant look of this rock are the images of things to come. 1, record 76, English, - cutting%20shed
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Pierres de taille et moellons (Carrières)
Record 76, Main entry term, French
- atelier de taille
1, record 76, French, atelier%20de%20taille
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- chantier de taille 1, record 76, French, chantier%20de%20taille
correct, see observation, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dans une taillerie importante, il existe habituellement une machine équipée pour chaque opération. Dans les ateliers de taille, il arrive qu'une même machine puisse servir à plusieurs opérations en changeant simplement de disque. 1, record 76, French, - atelier%20de%20taille
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans une entreprise de maçonnerie, cet atelier s'appelle : chantier de taille. 1, record 76, French, - atelier%20de%20taille
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1994-03-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 77, Main entry term, English
- closed shed dobby
1, record 77, English, closed%20shed%20dobby
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 77, Main entry term, French
- ratière à pas fermé
1, record 77, French, rati%C3%A8re%20%C3%A0%20pas%20ferm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-03-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 78, Main entry term, English
- closed shed dobby
1, record 78, English, closed%20shed%20dobby
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dobby placing all frames at beat-up in normal position (closed shed). 1, record 78, English, - closed%20shed%20dobby
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 78, Main entry term, French
- ratière à pas fermé
1, record 78, French, rati%C3%A8re%20%C3%A0%20pas%20ferm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ratière plaçant toutes les lames en position normale (pas fermé) lors du tassage. 1, record 78, French, - rati%C3%A8re%20%C3%A0%20pas%20ferm%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-03-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 79, Main entry term, English
- semi-open shed Jacquard machine
1, record 79, English, semi%2Dopen%20shed%20Jacquard%20machine
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Jacquard machine putting all healds from upper shed and all those changing from lower to upper shed into a center position after every beat-up. 1, record 79, English, - semi%2Dopen%20shed%20Jacquard%20machine
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 79, Main entry term, French
- mécanique Jacquard à foule mi-ouverte
1, record 79, French, m%C3%A9canique%20Jacquard%20%C3%A0%20foule%20mi%2Douverte
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Mécanique Jacquard mettant toutes les lisses de la foule supérieure et celles changeant de la foule inférieure à la foule supérieure en position centrale après chaque tassage. 1, record 79, French, - m%C3%A9canique%20Jacquard%20%C3%A0%20foule%20mi%2Douverte
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1994-03-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 80, Main entry term, English
- centre shed Jacquard machine
1, record 80, English, centre%20shed%20Jacquard%20machine
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Jacquard machine forming the shed by lifting and lowering the healds out of the closed shed position. 1, record 80, English, - centre%20shed%20Jacquard%20machine
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 80, Main entry term, French
- mécanique Jacquard de levée et de baisse
1, record 80, French, m%C3%A9canique%20Jacquard%20de%20lev%C3%A9e%20et%20de%20baisse
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mécanique Jacquard formant la foule en levant et en abaissant les lisses hors de la position du pas fermé. 1, record 80, French, - m%C3%A9canique%20Jacquard%20de%20lev%C3%A9e%20et%20de%20baisse
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1994-03-10
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 81, Main entry term, English
- oblique shed means
1, record 81, English, oblique%20shed%20means
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Knife boxes guided in slanted manner for forming a clear shed. 1, record 81, English, - oblique%20shed%20means
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 81, Main entry term, French
- dispositif pour foule oblique
1, record 81, French, dispositif%20pour%20foule%20oblique
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Portes-couteau guidés de manière oblique pour former une foule oblique. 1, record 81, French, - dispositif%20pour%20foule%20oblique
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1994-03-10
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 82, Main entry term, English
- open shed dobby
1, record 82, English, open%20shed%20dobby
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 82, Main entry term, French
- ratière à pas ouvert
1, record 82, French, rati%C3%A8re%20%C3%A0%20pas%20ouvert
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1994-03-10
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 83, Main entry term, English
- double-lift open shed Jacquard machine with oblique shed
1, record 83, English, double%2Dlift%20open%20shed%20Jacquard%20machine%20with%20oblique%20shed
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 83, Main entry term, French
- mécanique Jacquard à double lève et foule oblique
1, record 83, French, m%C3%A9canique%20Jacquard%20%C3%A0%20double%20l%C3%A8ve%20et%20foule%20oblique
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1994-03-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 84, Main entry term, English
- open shed dobby
1, record 84, English, open%20shed%20dobby
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dobby moving only the frames that need to be moved. 1, record 84, English, - open%20shed%20dobby
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 84, Main entry term, French
- ratière à pas ouvert
1, record 84, French, rati%C3%A8re%20%C3%A0%20pas%20ouvert
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ratière n'actionnant que les lames qui doivent changer de place. 1, record 84, French, - rati%C3%A8re%20%C3%A0%20pas%20ouvert
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-03-10
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 85, Main entry term, English
- open shed knife
1, record 85, English, open%20shed%20knife
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Stationary profile bar or bar with single hooks for retaining main hooks in open shed position. 1, record 85, English, - open%20shed%20knife
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 85, Main entry term, French
- couteau pour pas ouvert
1, record 85, French, couteau%20pour%20pas%20ouvert
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Barre profilée stationnaire ou barre à crochets pour retenir les crochets en position de pas ouvert. 1, record 85, French, - couteau%20pour%20pas%20ouvert
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-03-10
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 86, Main entry term, English
- open shed jacquard machine
1, record 86, English, open%20shed%20jacquard%20machine
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Jacquard machine moving only the healds that need to be moved. 1, record 86, English, - open%20shed%20jacquard%20machine
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 86, Main entry term, French
- mécanique Jacquard à pas ouvert
1, record 86, French, m%C3%A9canique%20Jacquard%20%C3%A0%20pas%20ouvert
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mécanique Jacquard n'actionnant que les lisses qui doivent changer de place. 1, record 86, French, - m%C3%A9canique%20Jacquard%20%C3%A0%20pas%20ouvert
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1994-01-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 87, Main entry term, English
- vehicle shed
1, record 87, English, vehicle%20shed
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 87, English, - vehicle%20shed
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 87, Main entry term, French
- hangar pour véhicules
1, record 87, French, hangar%20pour%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 87, French, - hangar%20pour%20v%C3%A9hicules
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1993-10-28
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 88, Main entry term, English
- load shed
1, record 88, English, load%20shed
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 88, Main entry term, French
- délestage
1, record 88, French, d%C3%A9lestage
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
De la demande en alimentation électrique. 2, record 88, French, - d%C3%A9lestage
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
délestage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 88, French, - d%C3%A9lestage
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1993-10-21
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Farm Buildings
Record 89, Main entry term, English
- holding shed
1, record 89, English, holding%20shed
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
for cattle 1, record 89, English, - holding%20shed
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Constructions rurales
Record 89, Main entry term, French
- abri d'attente
1, record 89, French, abri%20d%27attente
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- étable d'attente 1, record 89, French, %C3%A9table%20d%27attente
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
pour le bétail 1, record 89, French, - abri%20d%27attente
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-03-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 90, Main entry term, English
- weaving shed
1, record 90, English, weaving%20shed
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 90, Main entry term, French
- salle de tissage
1, record 90, French, salle%20de%20tissage
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-01-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Record 91, Main entry term, English
- departmental shed 1, record 91, English, departmental%20shed
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Record 91, Main entry term, French
- hangar du ministère 1, record 91, French, hangar%20du%20minist%C3%A8re
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1992-05-29
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 92, Main entry term, English
- tool shed
1, record 92, English, tool%20shed
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 92, Main entry term, French
- cabane de jardin
1, record 92, French, cabane%20de%20jardin
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- cabane de jardinier 2, record 92, French, cabane%20de%20jardinier
correct, feminine noun
- resserre à outils 3, record 92, French, resserre%20%C3%A0%20outils
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Construction visible dans un jardin, destinée à abriter le matériel à moteur, les outils à main et les différents accessoires du jardinier. 1, record 92, French, - cabane%20de%20jardin
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1992-03-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 93, Main entry term, English
- freight shed track
1, record 93, English, freight%20shed%20track
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- freight shed lead 2, record 93, English, freight%20shed%20lead
correct, officially approved
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terms officially approved by CP Rail. 3, record 93, English, - freight%20shed%20track
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 93, Main entry term, French
- voie de hangar à marchandises
1, record 93, French, voie%20de%20hangar%20%C3%A0%20marchandises
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- voie d'accès à la halle aux marchandises 2, record 93, French, voie%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20halle%20aux%20marchandises
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par CP rail. 3, record 93, French, - voie%20de%20hangar%20%C3%A0%20marchandises
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1992-03-06
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 94, Main entry term, English
- shed track
1, record 94, English, shed%20track
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- house track 2, record 94, English, house%20track
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A track alongside or entering a freight house, used for car delivering, receiving or transferring freight. 2, record 94, English, - shed%20track
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
shed track: term officially approved by CP Rail. 3, record 94, English, - shed%20track
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 94, Main entry term, French
- voie de halle
1, record 94, French, voie%20de%20halle
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- voie de hangar 2, record 94, French, voie%20de%20hangar
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Voie établie le long d'un hangar à marchandises ou pénétrant à l'intérieur, et utilisée pour la livraison, la réception ou le transbordement de marchandises. 3, record 94, French, - voie%20de%20halle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par CP Rail. 1, record 94, French, - voie%20de%20halle
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1992-02-20
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Electrical Appliances and Equipment
Record 95, Main entry term, English
- load shed contactor
1, record 95, English, load%20shed%20contactor
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
load shed contactor: term standardized by ISO. 2, record 95, English, - load%20shed%20contactor
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Appareillage électrique
Record 95, Main entry term, French
- contacteur de délestage
1, record 95, French, contacteur%20de%20d%C3%A9lestage
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
contacteur de délestage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 95, French, - contacteur%20de%20d%C3%A9lestage
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1992-01-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 96, Main entry term, English
- cement storage shed 1, record 96, English, cement%20storage%20shed
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 96, Main entry term, French
- hangar de stockage de ciment
1, record 96, French, hangar%20de%20stockage%20de%20ciment
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1989-11-16
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Farm Buildings
Record 97, Main entry term, English
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Constructions rurales
Record 97, Main entry term, French
- hutte
1, record 97, French, hutte
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1987-10-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 98, Main entry term, English
- bicycle shed 1, record 98, English, bicycle%20shed
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 98, Main entry term, French
- remise à bicyclettes
1, record 98, French, remise%20%C3%A0%20bicyclettes
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1987-10-30
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 99, Main entry term, English
- railroad carriage shed 1, record 99, English, railroad%20carriage%20shed
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 99, Main entry term, French
- halle ferroviaire
1, record 99, French, halle%20ferroviaire
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1987-10-30
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 100, Main entry term, English
- railroad engine shed 1, record 100, English, railroad%20engine%20shed
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 100, Main entry term, French
- rotonde
1, record 100, French, rotonde
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: