TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHELTER AREA [3 records]
Record 1 - internal organization data 1996-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Shuswap Area Family Emergency Shelter
1, record 1, English, Shuswap%20Area%20Family%20Emergency%20Shelter
correct, British Columbia
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Salmon Arm, British Columbia. 1, record 1, English, - Shuswap%20Area%20Family%20Emergency%20Shelter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 1, Main entry term, French
- Shuswap Area Family Emergency Shelter
1, record 1, French, Shuswap%20Area%20Family%20Emergency%20Shelter
correct, British Columbia
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Maison d'hébergement pour femmes violentées située à Salmon Arm (Colombie-Britannique). 1, record 1, French, - Shuswap%20Area%20Family%20Emergency%20Shelter
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- shelter area
1, record 2, English, shelter%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One or more shelter spaces combine to create a shelter area. The area is always equal to the sum in square metres of the shelter spaces. 1, record 2, English, - shelter%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, record 2, English, - shelter%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- espace-abri
1, record 2, French, espace%2Dabri
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une ou plusieurs places-abris se combinent pour former un espace-abri. L'espace-abri est toujours égal à la somme en mètres carrés de toutes les places-abris. 1, record 2, French, - espace%2Dabri
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 2, record 2, French, - espace%2Dabri
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-04-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 3, Main entry term, English
- A-type shelter area
1, record 3, English, A%2Dtype%20shelter%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, record 3, English, - A%2Dtype%20shelter%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 3, Main entry term, French
- espace-abri de type-A
1, record 3, French, espace%2Dabri%20de%20type%2DA
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 1, record 3, French, - espace%2Dabri%20de%20type%2DA
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: