TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIEVE COVER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- sieve cover
1, record 1, English, sieve%20cover
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cover for sieves 1, record 1, English, cover%20for%20sieves
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - sieve%20cover
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- couvercle pour tamis
1, record 1, French, couvercle%20pour%20tamis
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - couvercle%20pour%20tamis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- Nalgene sieve cover
1, record 2, English, Nalgene%20sieve%20cover
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cover for Nalgene sieves 1, record 2, English, cover%20for%20Nalgene%20sieves
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - Nalgene%20sieve%20cover
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- couvercle pour tamis Nalgene
1, record 2, French, couvercle%20pour%20tamis%20Nalgene
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - couvercle%20pour%20tamis%20Nalgene
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-07-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 3, Main entry term, English
- sieve cover
1, record 3, English, sieve%20cover
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The sieves are clothed (covered) with wire mesh for coarse separations, while nylon or silk is used for finer separations of flour and middlings. Sieve covers are drawn tightly over the frames, which fit into a flat metal pan. The bolted material or throughs of the sieve fall into the pan to be directed out of the machine or to a finer sieve lower down in the plansifter for further separation. The material passing over the sieve passes out of the machine via an internal channel or may be directed to another sieve in the same section for further sifting. 1, record 3, English, - sieve%20cover
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 3, Main entry term, French
- garniture de tamis
1, record 3, French, garniture%20de%20tamis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les garnitures des tamis sont, pour les grosses séparations, des toiles métalliques et, pour la farine et les finots, elles sont en soie ou en nylon. Les garnitures des tamis sont tendues fortement sur des châssis qui s'adaptent dans des plateaux en métal. La mouture blutée, ou extraction, tombe sur un fond collecteur d'où elle est dirigée à l'extérieur de la machine ou sur un tamis plus fin situé plus bas dans le plansichter pour y subir un nouveau tamisage. 1, record 3, French, - garniture%20de%20tamis
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: