TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SIGMA [41 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Space Weapons
Record 1, Main entry term, English
- Sigma laser
1, record 1, English, Sigma%20laser
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes orbitales
Record 1, Main entry term, French
- laser Sigma
1, record 1, French, laser%20Sigma
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- sigma bee fly
1, record 2, English, sigma%20bee%20fly
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Bombyliidae. 2, record 2, English, - sigma%20bee%20fly
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- bombyle sigma
1, record 2, French, bombyle%20sigma
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Bombyliidae. 2, record 2, French, - bombyle%20sigma
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- SIGMA City
1, record 3, English, SIGMA%20City
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SIGMA City is an intranet site based on the concept of a virtual city created to represent the transformation towards the SIGMA solution. This virtual city and the other facilitation tools implemented by the Financial Systems Transformation (FST) Project team will enable you to better understand the objectives that the Department hopes to meet by introducing the SIGMA solution at Public Works and Government Services Canada (PWGSC). The purpose of SIGMA City, like that of the SIGMA solution itself, is to improve information sharing and foster a new co-operation among the members of the community, in order to facilitate the Department's transition from the old business processes to new, integrated processes. 2, record 3, English, - SIGMA%20City
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- SIGMA Cité
1, record 3, French, SIGMA%20Cit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SIGMA Cité est un site intranet fondé sur le concept d'une cité virtuelle créée pour représenter la transformation vers la solution SIGMA. Cette cité virtuelle ainsi que les autres outils de facilitation mis en œuvre par l'équipe du Projet de transformation des systèmes financiers (TSF) vous permettront de mieux comprendre les objectifs que le Ministère souhaite atteindre en mettant en œuvre la solution SIGMA au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Tout comme pour la solution SIGMA, l'objectif de SIGMA Cité est d'améliorer le partage de l'information et de créer une nouvelle collaboration entre les membres de la communauté, de façon à faciliter la transition des anciens processus opérationnels à de nouveaux processus intégrés au sein du Ministère. 2, record 3, French, - SIGMA%20Cit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
Record 4, Main entry term, English
- SIGMA
1, record 4, English, SIGMA
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
By April 2008, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will have implemented SIGMA, a new integrated departmental financial and materiel management system, which will provide easier and more consistent data entry, direct access for managers and financial officers to up-to-date reports, integration of financial and materiel management data, and many other features that will mean better overall financial management. 2, record 4, English, - SIGMA
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
Record 4, Main entry term, French
- solution SIGMA
1, record 4, French, solution%20SIGMA
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- SIGMA 2, record 4, French, SIGMA
see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
D'ici avril 2008, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] aura mis en œuvre SIGMA, un nouveau système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel qui permettra une saisie de données plus facile et plus cohérente, un accès direct pour les gestionnaires et les agents des finances en vue de la mise à jour des rapports et une intégration des données sur la gestion des finances et du matériel. 3, record 4, French, - solution%20SIGMA
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom du système mis en œuvre dans le cadre du Projet de transformation des systèmes financiers. Ne pas utiliser SIGMA seul; toujours mettre «solution SIGMA» (Équipe des communications du projet). 4, record 4, French, - solution%20SIGMA
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Astrophysics and Cosmography
Record 5, Main entry term, English
- SIGMA
1, record 5, English, SIGMA
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Astrophysique et cosmographie
Record 5, Main entry term, French
- Système d'Imagerie Gamma à Masque Aléatoire
1, record 5, French, Syst%C3%A8me%20d%27Imagerie%20Gamma%20%C3%A0%20Masque%20Al%C3%A9atoire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SIGMA 2, record 5, French, SIGMA
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le projet dénommé SIGMA (Système d'Imagerie Gamma à Masque Aléatoire) débuta dès 1983 sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui confia au CEA la réalisation de l'élément clef du télescope [...] 1, record 5, French, - Syst%C3%A8me%20d%27Imagerie%20Gamma%20%C3%A0%20Masque%20Al%C3%A9atoire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistics
Record 6, Main entry term, English
- standard score
1, record 6, English, standard%20score
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sigma score 1, record 6, English, sigma%20score
correct
- sigma value 1, record 6, English, sigma%20value
correct
- standard measure 2, record 6, English, standard%20measure
correct
- standardized score 3, record 6, English, standardized%20score
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any derived score using as its unit the standard deviation (or some fraction thereof) of the population that is regarded as the criterion group. 1, record 6, English, - standard%20score
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
derived score: A score derived from another score or scores by a statistical manipulation of the original data or measures ... 1, record 6, English, - standard%20score
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
standard deviation: A measure of the dispersion or variability of a whole distribution. 1, record 6, English, - standard%20score
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Standard scores, when based on normal distributions, are for most purposes comparable even though the raw scores are incomparable. Thus, by standard scores it is possible to show that a person can jump better than he can run (even though feet jumped is incommensurable with yards per second) or that he is more intelligent than he is emotionally stable. 1, record 6, English, - standard%20score
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Statistique
Record 6, Main entry term, French
- note standard
1, record 6, French, note%20standard
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- note standardisée 2, record 6, French, note%20standardis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aucune donnée n'a été publiée en France pour l'Inventaire de CATTELL, mais les références d'origine américaine sont plus complètes, et des normes ont été établies par profession, notamment pour les vendeurs. Comme elles ont été calculées en notes standard, nous avons adopté la même méthode pour nos moyennes, ceci afin de faciliter les comparaisons [...] 1, record 6, French, - note%20standard
Record 6, Key term(s)
- note étalonnée
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 6, Main entry term, Spanish
- puntuación estándar
1, record 6, Spanish, puntuaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- puntuación estandarizada 1, record 6, Spanish, puntuaci%C3%B3n%20estandarizada%20
correct, feminine noun
- puntuación tipificada 1, record 6, Spanish, puntuaci%C3%B3n%20tipificada
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-09-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- sigma adduct
1, record 7, English, sigma%20adduct
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sigma complex 1, record 7, English, sigma%20complex
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The product formed by the attachment of an electrophilic or nucleophilic entering group or of a radical to a ring carbon atom of an aromatic species such that a new sigma-bond is formed and the original conjugation is disrupted. 1, record 7, English, - sigma%20adduct
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The word "sigma" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, record 7, English, - sigma%20adduct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- adduit-sigma
1, record 7, French, adduit%2Dsigma
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- complexe-sigma 1, record 7, French, complexe%2Dsigma
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit formé par fixation d'un groupe entrant électrophile ou nucléophile, ou d'un radical, sur un atome de carbone du cycle d'une espèce aromatique de façon telle qu'une nouvelle liaison-sigma soit formée et que la conjugaison initiale soit interrompue. 1, record 7, French, - adduit%2Dsigma
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «complexe-sigma» est généralement utilisé, mais [...] le terme «adduit» est mieux approprié. On peut utiliser ce terme pour désigner de façon générale les adduits analogues, formés à partir de systèmes insaturés (et conjugués). 1, record 7, French, - adduit%2Dsigma
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le mot «sigma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, record 7, French, - adduit%2Dsigma
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- L-serine
1, record 8, English, L%2Dserine
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- (S)-2-amino-3-hydroxypropanoic acid 2, record 8, English, %28S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dhydroxypropanoic%20acid
correct, see observation
- 2-amino-3-hydroxypropanoic acid 3, record 8, English, 2%2Damino%2D3%2Dhydroxypropanoic%20acid
correct
- 2-amino-3-hydroxypropionic acid 4, record 8, English, 2%2Damino%2D3%2Dhydroxypropionic%20acid
correct
- L-2-amino-3-hydroxypropionic acid 4, record 8, English, L%2D2%2Damino%2D3%2Dhydroxypropionic%20acid
correct
- alpha-amino-β-hydroxypropionic acid 3, record 8, English, alpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2Dhydroxypropionic%20acid
correct, see observation
- 3-hydroxy-alanine 4, record 8, English, 3%2Dhydroxy%2Dalanine
correct
- β-hydroxyalanine 2, record 8, English, %26%23946%3B%2Dhydroxyalanine
correct
- serine 5, record 8, English, serine
correct
- S 4, record 8, English, S
correct, see observation
- S 4, record 8, English, S
- L-(-)-serine 1, record 8, English, L%2D%28%2D%29%2Dserine
correct, see observation
- L-serine Sigma grade 4, record 8, English, L%2Dserine%20Sigma%20grade
correct, see observation
- S-serine 6, record 8, English, S%2Dserine
correct, see observation
- S-(-)-serine 4, record 8, English, S%2D%28%2D%29%2Dserine
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Naturally occurring, non-essential amino acid; M.W. 105.09. It may be synthesized from glucose and is interconvertible with glycine. It is a substrate in the formation of cystathionine. Present in many proteins, it provides a side-chain hydroxyl group, which permits modification of the protein by phosphorylation or glycosylation. 7, record 8, English, - L%2Dserine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ser and S are abbreviations used to denote the amino acid serine in amino acid sequences and elsewhere. 8, record 8, English, - L%2Dserine
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
L-serine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, record 8, English, - L%2Dserine
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
(S)-2-amino-3-hydroxypropanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, record 8, English, - L%2Dserine
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, record 8, English, - L%2Dserine
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
L: This letter is a small capital. 6, record 8, English, - L%2Dserine
Record number: 8, Textual support number: 7 OBS
(S): This letter must be italicized. 6, record 8, English, - L%2Dserine
Record number: 8, Textual support number: 8 OBS
Chemical formula: C3H7NO3 9, record 8, English, - L%2Dserine
Record 8, Key term(s)
- alpha-amino-beta-hydroxypropionic acid
- a-amino-β-hydroxypropionic acid
- beta-hydroxyalanine
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- L-sérine
1, record 8, French, L%2Ds%C3%A9rine
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- acide (S)-2-amino-3-hydroxypropanoïque 2, record 8, French, acide%20%28S%29%2D2%2Damino%2D3%2Dhydroxypropano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide 2-amino-3-hydroxypropanoïque 2, record 8, French, acide%202%2Damino%2D3%2Dhydroxypropano%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide 2-amino-3-hydroxypropionique 2, record 8, French, acide%202%2Damino%2D3%2Dhydroxypropionique
correct, masculine noun
- acide L-2-amino-3-hydroxypropionique 2, record 8, French, acide%20L%2D2%2Damino%2D3%2Dhydroxypropionique
correct, masculine noun
- acide alpha-amino-β-hydroxypropionique 2, record 8, French, acide%20alpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2Dhydroxypropionique
correct, see observation, masculine noun
- 3-hydroxy-alanine 2, record 8, French, 3%2Dhydroxy%2Dalanine
correct, feminine noun
- β-hydroxyalanine 2, record 8, French, %26%23946%3B%2Dhydroxyalanine
correct, feminine noun
- sérine 3, record 8, French, s%C3%A9rine
correct, feminine noun
- S 2, record 8, French, S
correct, feminine noun
- S 2, record 8, French, S
- L-(-)-sérine 2, record 8, French, L%2D%28%2D%29%2Ds%C3%A9rine
correct, see observation, feminine noun
- L-sérine qualité Sigma 2, record 8, French, L%2Ds%C3%A9rine%20qualit%C3%A9%20Sigma
correct, see observation, feminine noun
- S-sérine 1, record 8, French, S%2Ds%C3%A9rine
correct, see observation, feminine noun
- S-(-)-sérine 2, record 8, French, S%2D%28%2D%29%2Ds%C3%A9rine
correct, see observation, feminine noun
- acide alpha-amino-β-hydroxy-propionique 4, record 8, French, acide%20alpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2Dhydroxy%2Dpropionique
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Acide aminé glucoformateur non indispensable, possédant une fonction alcool. Son dérivé phosphorylé, la phosphosérine, entre dans la composition des phosphoprotéines. Estérifiée par l'acide phosphatidique, elle donne la phosphatidyl-sérine qui est un important phospholipide. 5, record 8, French, - L%2Ds%C3%A9rine
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La sérine existe dans les sites catalytiques de nombreuses enzymes protéolytiques (trypsine, chymotrypsine) et de nombreuses enzymes hydrolytiques (phosphatases alcalines, acétylcholinestérases). Elle est à l'origine de la synthèse des phosphatides complexes. La L-sérine, ou S-sérine, est le composé dont la configuration absolue sert de référence pour tous les aminoacides naturels, qui dérivent de la L-sérine en remplaçant CH2, OH par un autre groupement. 6, record 8, French, - L%2Ds%C3%A9rine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L-sérine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, record 8, French, - L%2Ds%C3%A9rine
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
acide (S)-2-amino-3-hydroxypropanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, record 8, French, - L%2Ds%C3%A9rine
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, record 8, French, - L%2Ds%C3%A9rine
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
L : Cette lettre est une petite majuscule. 2, record 8, French, - L%2Ds%C3%A9rine
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
(S) : Cette lettre s'écrit en italique. 2, record 8, French, - L%2Ds%C3%A9rine
Record number: 8, Textual support number: 7 OBS
Formule chimique : C3H7NO3 7, record 8, French, - L%2Ds%C3%A9rine
Record 8, Key term(s)
- acide alpha-amino-bêta-hydroxypropionique
- acide a-amino-β-hydroxypropionique
- bêta-hydroxyalanine
- acide alpha-amino-bêta-hydroxy-propionique
- acide a-amino-β-hydroxy-propionique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- serina
1, record 8, Spanish, serina
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aminoácido no esencial encontrado en muchas proteínas del cuerpo. Es un precursor de los aminoácidos glicina y cisteína. 2, record 8, Spanish, - serina
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H7NO3 3, record 8, Spanish, - serina
Record 9 - internal organization data 2012-03-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genetics
Record 9, Main entry term, English
- sigma factor
1, record 9, English, sigma%20factor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sigma subunit 2, record 9, English, sigma%20subunit
correct
- sigma 3, record 9, English, sigma
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The subunit of bacterial RNA polymerase needed for initiation. 4, record 9, English, - sigma%20factor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is the major influence on selection of binding sites (promoters). 4, record 9, English, - sigma%20factor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génétique
Record 9, Main entry term, French
- facteur sigma
1, record 9, French, facteur%20sigma
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sous-unité de l'ARN polymérase bactérienne nécessaire à l'initiation de la transcription. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 9, French, - facteur%20sigma
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il joue un rôle déterminant dans la sélection des sites de fixation de l'enzyme. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 9, French, - facteur%20sigma
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
facteur sigma : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 9, French, - facteur%20sigma
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 9, Main entry term, Spanish
- sigma
1, record 9, Spanish, sigma
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- An Act respecting Gamma Lambda Foundation of Sigma Chi Fraternity Incorporated
1, record 10, English, An%20Act%20respecting%20Gamma%20Lambda%20Foundation%20of%20Sigma%20Chi%20Fraternity%20Incorporated
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 10, Main entry term, French
- Loi concernant Gamma Lambda Foundation of Sigma Chi Fraternity Incorporated
1, record 10, French, Loi%20concernant%20Gamma%20Lambda%20Foundation%20of%20Sigma%20Chi%20Fraternity%20Incorporated
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Record 11, Main entry term, English
- root-mean-square deviation
1, record 11, English, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- root mean square error 2, record 11, English, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, record 11, English, RMSE
correct
- RMSE 2, record 11, English, RMSE
- RMS deviation 3, record 11, English, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, record 11, English, standard%20deviation
correct
- sigma 6, record 11, English, sigma
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, record 11, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, record 11, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, record 11, English, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record 11, Key term(s)
- root mean square deviation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Record 11, Main entry term, French
- écart-type
1, record 11, French, %C3%A9cart%2Dtype
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- écart type 2, record 11, French, %C3%A9cart%20type
correct, masculine noun
- déviation standard 1, record 11, French, d%C3%A9viation%20standard
correct, feminine noun
- écart moyen quadratique 3, record 11, French, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, masculine noun
- écart quadratique moyen 5, record 11, French, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
avoid, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d'un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l'on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, record 11, French, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'écart-type (déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels (x) élevés au carré : [...] 1, record 11, French, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l'imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d'usage par plusieurs observateurs d'une même indication ou impression continue. 3, record 11, French, - %C3%A9cart%2Dtype
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Record 11, Main entry term, Spanish
- desviación estándar
1, record 11, Spanish, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- desviación típica 2, record 11, Spanish, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, feminine noun
- desviación cuadrática media 3, record 11, Spanish, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, record 11, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 11, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record 12 - internal organization data 2007-12-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Informatics
Record 12, Main entry term, English
- SIGMA help desk
1, record 12, English, SIGMA%20help%20desk
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, record 12, English, - SIGMA%20help%20desk
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Informatique
Record 12, Main entry term, French
- bureau d'aide aux utilisateurs de la solution SIGMA
1, record 12, French, bureau%20d%27aide%20aux%20utilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 12, French, - bureau%20d%27aide%20aux%20utilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-11-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 13, Main entry term, English
- SIGMA solution
1, record 13, English, SIGMA%20solution
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
SIGMA solution: Will replace several existing applications that communicate directly or indirectly with CDFS [Common Department Financial System] and will interface with the remaining ones. 1, record 13, English, - SIGMA%20solution
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In its continued effort to provide a simplified and fully integrated work environment, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] has embarked on a very important project that will eliminate computing silos mainly in the areas of financial management and materiel management and replace them with a decentralized business solution called SIGMA. 2, record 13, English, - SIGMA%20solution
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 3, record 13, English, - SIGMA%20solution
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 13, Main entry term, French
- solution SIGMA
1, record 13, French, solution%20SIGMA
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La solution SIGMA remplacera plusieurs applications existantes qui communiquent directement ou indirectement avec le Système financier ministériel commun (SFMC) et sera liée aux applications restantes. 1, record 13, French, - solution%20SIGMA
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de son effort soutenu visant à offrir un environnement de travail simplifié et pleinement intégré, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] s'est donné pour mission d'éliminer les systèmes informatiques cloisonnés, principalement dans les domaines de la gestion financière et de la gestion du matériel, pour les remplacer par une solution opérationnelle décentralisée appelée SIGMA. 2, record 13, French, - solution%20SIGMA
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 13, French, - solution%20SIGMA
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-11-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Record 14, Main entry term, English
- SIGMA support specialist
1, record 14, English, SIGMA%20support%20specialist
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, record 14, English, - SIGMA%20support%20specialist
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Record 14, Main entry term, French
- spécialiste du soutien de la solution SIGMA
1, record 14, French, sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 14, French, - sp%C3%A9cialiste%20du%20soutien%20de%20la%20solution%20SIGMA
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-10-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- SIGMA Super User Guide Book
1, record 15, English, SIGMA%20Super%20User%20Guide%20Book
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. SIGMA - Financial Systems transformation (FST) Project. 1, record 15, English, - SIGMA%20Super%20User%20Guide%20Book
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, record 15, English, - SIGMA%20Super%20User%20Guide%20Book
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- Guide à l'intention des super-utilisateurs
1, record 15, French, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20super%2Dutilisateurs
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. SIGMA - Projet de transformation des systèmes financiers (TSF). 1, record 15, French, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20super%2Dutilisateurs
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 2, record 15, French, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20super%2Dutilisateurs
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-10-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Conference Titles
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- SIGMA Train-the-Trainer Session
1, record 16, English, SIGMA%20Train%2Dthe%2DTrainer%20Session
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, record 16, English, - SIGMA%20Train%2Dthe%2DTrainer%20Session
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- Solution SIGMA - Séance de formation des formateurs
1, record 16, French, Solution%20SIGMA%20%2D%20S%C3%A9ance%20de%20formation%20des%20formateurs
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 2, record 16, French, - Solution%20SIGMA%20%2D%20S%C3%A9ance%20de%20formation%20des%20formateurs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-10-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 17, Main entry term, English
- SIGMA Super User Kit
1, record 17, English, SIGMA%20Super%20User%20Kit
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The SIGMA Super User Kit includes the SIGMA Super User Program; the SIGMA Super User Guide Book, which contains detailed roles and responsibilities; detailed key attributes; SIGMA-related terminology; useful links and contact names; the SIGMA Super User Job Aid; posters and promotional goods. 1, record 17, English, - SIGMA%20Super%20User%20Kit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, record 17, English, - SIGMA%20Super%20User%20Kit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 17, Main entry term, French
- Trousse du super-utilisateur de la solution SIGMA
1, record 17, French, Trousse%20du%20super%2Dutilisateur%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, feminine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Trousse du super-utilisateur de la solution SIGMA renferme : le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA; le Guide à l'intention des super-utilisateurs de la solution SIGMA, qui contient les rôles et responsabilités détaillés, les caractéristiques principales détaillées, la terminologie relative à la solution SIGMA, des liens et des noms de personnes-ressources utiles; l'aide-mémoire du super-utilisateur de la solution SIGMA; des affiches et des produits promotionnels. 1, record 17, French, - Trousse%20du%20super%2Dutilisateur%20de%20la%20solution%20SIGMA
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 2, record 17, French, - Trousse%20du%20super%2Dutilisateur%20de%20la%20solution%20SIGMA
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-10-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- SIGMA Support Centre
1, record 18, English, SIGMA%20Support%20Centre
correct
Record 18, Abbreviations, English
- SSC 1, record 18, English, SSC
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. Financial Systems Transformation Project. 1, record 18, English, - SIGMA%20Support%20Centre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, record 18, English, - SIGMA%20Support%20Centre
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- Centre de soutien de la solution SIGMA
1, record 18, French, Centre%20de%20soutien%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 2, record 18, French, - Centre%20de%20soutien%20de%20la%20solution%20SIGMA
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-10-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- SIGMA Super User Support Team
1, record 19, English, SIGMA%20Super%20User%20Support%20Team
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, record 19, English, - SIGMA%20Super%20User%20Support%20Team
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- Équipe de soutien des super-utilisateurs de la solution SIGMA
1, record 19, French, %C3%89quipe%20de%20soutien%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 2, record 19, French, - %C3%89quipe%20de%20soutien%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-10-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 20, Main entry term, English
- SIGMA Super User Program
1, record 20, English, SIGMA%20Super%20User%20Program
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SIGMA Super User Program Launch, in 2008, by Public Works and Government Services Canada. The SIGMA Super User Program is predicated on similar programs that have proved to be extremely valuable during other successful SAP implementations in both the private and public sectors. 1, record 20, English, - SIGMA%20Super%20User%20Program
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 20, Main entry term, French
- Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA
1, record 20, French, Programme%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lancement du Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA, par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, en 2008. Le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA est fondé sur des programmes similaires qui se sont avérés très précieux à l'occasion d'autres mises en place réussies du système SAP, tant dans le secteur public que privé. 1, record 20, French, - Programme%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-01-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 21, Main entry term, English
- noise equivalent sigma naught
1, record 21, English, noise%20equivalent%20sigma%20naught
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- noise equivalent sigma nought 2, record 21, English, noise%20equivalent%20sigma%20nought
correct, officially approved
- NESZ 3, record 21, English, NESZ
correct, officially approved
- NESZ 3, record 21, English, NESZ
- noise equivalent sigma zero 3, record 21, English, noise%20equivalent%20sigma%20zero
correct, officially approved
- NESZ 4, record 21, English, NESZ
correct
- NESZ 4, record 21, English, NESZ
- noise-equivalent sigma-zero 4, record 21, English, noise%2Dequivalent%20sigma%2Dzero
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A measure of the sensitivity of [a] system to areas of low radar backscatter. 4, record 21, English, - noise%20equivalent%20sigma%20naught
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Noise Equivalent Sigma Naught field for RADARSAT products (Data Quality Summary Record, byte 1343) is behaving oddly. The value is calculated from the data, as the average noise level within a frequency range a bit outside of the actual backscattered spectrum. Though the noise level might change slightly between scenes, it's expected to remain close to the theoretical -21 dB estimate. 5, record 21, English, - noise%20equivalent%20sigma%20naught
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
noise equivalent sigma nought; noise equivalent sigma naught; noise equivalent sigma zero; NESZ: terms and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 21, English, - noise%20equivalent%20sigma%20naught
Record 21, Key term(s)
- noise equivalent sigma-zero
- noise equivalent sigma-naught
- noise equivalent sigma-nought
- noise-equivalent sigma-naught
- noise-equivalent sigma-nought
- noise-equivalent sigma zero
- noise-equivalent sigma naught
- noise-equivalent sigma-nought
- noise-equivalent sigma nought
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 21, Main entry term, French
- équivalent de bruit sigma-zéro
1, record 21, French, %C3%A9quivalent%20de%20bruit%20sigma%2Dz%C3%A9ro
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- NESZ 2, record 21, French, NESZ
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la sensibilité d'un système aux régions de faible rétrodiffusion radar. 3, record 21, French, - %C3%A9quivalent%20de%20bruit%20sigma%2Dz%C3%A9ro
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
NESZ : acronyme spécifique à RADARSAT et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 4, record 21, French, - %C3%A9quivalent%20de%20bruit%20sigma%2Dz%C3%A9ro
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
équivalent de bruit sigma-zéro; NESZ : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 21, French, - %C3%A9quivalent%20de%20bruit%20sigma%2Dz%C3%A9ro
Record 21, Key term(s)
- équivalent de bruit sigma zéro
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 21, Main entry term, Spanish
- ruido equivalente a sigma cero
1, record 21, Spanish, ruido%20equivalente%20a%20sigma%20cero
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-09-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- sigma
1, record 22, English, sigma
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The conventional measure of the strength of a radar signal reflected from a geometric object (the target area). 2, record 22, English, - sigma
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sigma designates the strength of reflection in terms of the geometric cross section of a conducting sphere that would give rise to the same level of reflectivity. 2, record 22, English, - sigma
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sigma: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 22, English, - sigma
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- sigma
1, record 22, French, sigma
proposal, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mesure conventionnelle de la puissance d'un signal radar réfléchi par un objet géométrique (zone ciblée). 1, record 22, French, - sigma
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sigma : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 22, French, - sigma
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - external organization data 2006-02-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- sigma memory
1, record 23, English, sigma%20memory
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
storage device in a calculator used to accumulate the results of a series of calculations 1, record 23, English, - sigma%20memory
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sigma memory: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, record 23, English, - sigma%20memory
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- mémoire de cumul
1, record 23, French, m%C3%A9moire%20de%20cumul
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mémoire sigma 1, record 23, French, m%C3%A9moire%20sigma
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
mémoire qui, dans une calculatrice, sert à totaliser les résultats d'une série de calculs 1, record 23, French, - m%C3%A9moire%20de%20cumul
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mémoire de cumul; mémoire sigma : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, record 23, French, - m%C3%A9moire%20de%20cumul
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-12-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Gold and Silver Mining
Record 24, Main entry term, English
- Sigma-Lamaque deposit
1, record 24, English, Sigma%2DLamaque%20deposit
correct, Quebec
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Sigma and Lamaque deposits 1, record 24, English, Sigma%20and%20Lamaque%20deposits
correct, plural, Quebec
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
at Val d'Or. 1, record 24, English, - Sigma%2DLamaque%20deposit
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines d'or et d'argent
Record 24, Main entry term, French
- gisement de Sigma-Lamaque
1, record 24, French, gisement%20de%20Sigma%2DLamaque
correct, masculine noun, Quebec
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- gisements de Sigma et de Lamaque 1, record 24, French, gisements%20de%20Sigma%20et%20de%20Lamaque
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
à Val d'Or. 1, record 24, French, - gisement%20de%20Sigma%2DLamaque
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-11-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Gold and Silver Mining
Record 25, Main entry term, English
- Sigma mine
1, record 25, English, Sigma%20mine
correct, Quebec
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Mines d'or et d'argent
Record 25, Main entry term, French
- mine Sigma
1, record 25, French, mine%20Sigma
correct, feminine noun, Quebec
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-06-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 26, Main entry term, English
- sigma coordinate system
1, record 26, English, sigma%20coordinate%20system
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Modification of the pressure coordinate system so that the vertical ordinate (s) is equal to the pressure (p) normalized by the surface pressure (ps), i.e., s = p/ps. 2, record 26, English, - sigma%20coordinate%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
s is therefore non-dimensional and decreases upwards from s = 1 at the surface to s = 0 at the top of the atmosphere. 2, record 26, English, - sigma%20coordinate%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 26, Main entry term, French
- système en coordonnées sigma
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20en%20coordonn%C3%A9es%20sigma
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- système de coordonnée sigma 2, record 26, French, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9e%20sigma
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Version modifiée du système de coordonnées de pression dans laquelle l'ordonnée verticale (s) est égale à la pression (p) normalisée par rapport à la pression au sol (ps), soit s = p/ps. 1, record 26, French, - syst%C3%A8me%20en%20coordonn%C3%A9es%20sigma
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
s est ainsi un nombre sans dimension qui décroît avec l'altitude, depuis s = 1 à la surface jusqu'à s = 0 au sommet de l'atmosphère. 1, record 26, French, - syst%C3%A8me%20en%20coordonn%C3%A9es%20sigma
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 26, Main entry term, Spanish
- sistema sigma de coordenadas
1, record 26, Spanish, sistema%20sigma%20de%20coordenadas
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Modificación del sistema de coordenadas de presión en el cual la coordenada vertical (s) es la presión (p) normalizada con respecto a la presión en la superficie, ps; o sea: s = p/ps (s carece de dimensiones y decrece en sentido vertical hacia arriba desde s = 1 en el suelo a s = 0 en la cima de la atmósfera). 1, record 26, Spanish, - sistema%20sigma%20de%20coordenadas
Record 27 - internal organization data 2002-03-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 27, Main entry term, English
- sigma naught
1, record 27, English, sigma%20naught
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sigma 0 2, record 27, English, sigma%200
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Scattering coefficient, the conventional measure of the strength of radar signals reflected by a distributed scatterer [such as the sea surface]. 3, record 27, English, - sigma%20naught
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It is a normalized dimensionless number, comparing the strength observed to that expected from an area of one m². Sigma naught is defined with respect to the nominally horizontal plane, and in general has a significant variation with incident angle, wavelength, polarization, as well as with the properties of the scattering surface itself. 3, record 27, English, - sigma%20naught
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
sigma naught: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 27, English, - sigma%20naught
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 27, Main entry term, French
- sigma zéro
1, record 27, French, sigma%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Coefficient de rétrodiffusion de l'onde radar à la surface de la mer. 2, record 27, French, - sigma%20z%C3%A9ro
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
sigma zéro : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 27, French, - sigma%20z%C3%A9ro
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-11-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- System Names
- Computer Graphics
Record 28, Main entry term, English
- System for Inter-linked Global Modelling Analysis 1, record 28, English, System%20for%20Inter%2Dlinked%20Global%20Modelling%20Analysis
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
UNCTAD [United Nations Conference for Trade and Development]. 1, record 28, English, - System%20for%20Inter%2Dlinked%20Global%20Modelling%20Analysis
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Infographie
Record 28, Main entry term, French
- Système d'analyse maillée à des fins de modélisation mondiale
1, record 28, French, Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20maill%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20mod%C3%A9lisation%20mondiale
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Gráficos de computadora
Record 28, Main entry term, Spanish
- Sistema de análisis de modelos mundiales interrelacionados
1, record 28, Spanish, Sistema%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20modelos%20mundiales%20interrelacionados
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-06-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- System Names
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 29, Main entry term, English
- System for Interlinked Global Modelling and Analysis 1, record 29, English, System%20for%20Interlinked%20Global%20Modelling%20and%20Analysis
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, Key term(s)
- System for Interlinked Global Modeling and Analysis
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 29, Main entry term, French
- Système d'analyse maillée à des fins de modélisation mondiale
1, record 29, French, Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20maill%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20mod%C3%A9lisation%20mondiale
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Système de modélisation et d'analyse globales liées 1, record 29, French, Syst%C3%A8me%20de%20mod%C3%A9lisation%20et%20d%27analyse%20globales%20li%C3%A9es
masculine noun
- Système interconnecté d'analyse et de modélisation globales 1, record 29, French, Syst%C3%A8me%20interconnect%C3%A9%20d%27analyse%20et%20de%20mod%C3%A9lisation%20globales
masculine noun
- Système SIGMA 1, record 29, French, Syst%C3%A8me%20SIGMA
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
De l'UNCTAD [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement]. 1, record 29, French, - Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20maill%C3%A9e%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20mod%C3%A9lisation%20mondiale
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-04-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Measurements
- Electrical Engineering
Record 30, Main entry term, English
- Sigma lower case
1, record 30, English, Sigma%20lower%20case
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Sigma l. c. 2, record 30, English, Sigma%20l%2E%20c%2E
correct
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Électronique
- Mesures électriques
- Électrotechnique
Record 30, Main entry term, French
- sigma min.
1, record 30, French, sigma%20min%2E
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- sigma minuscule 2, record 30, French, sigma%20minuscule
correct
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
écart-type de la population 1, record 30, French, - sigma%20min%2E
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-04-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Measurements
- Electrical Engineering
Record 31, Main entry term, English
- Sigma upper case
1, record 31, English, Sigma%20upper%20case
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Sigma u. c. 2, record 31, English, Sigma%20u%2E%20c%2E
correct
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Électronique
- Mesures électriques
- Électrotechnique
Record 31, Main entry term, French
- sigma maj.
1, record 31, French, sigma%20maj%2E
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- sigma majuscule 2, record 31, French, sigma%20majuscule
correct
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sommation 1, record 31, French, - sigma%20maj%2E
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-12-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Record 32, Main entry term, English
- Sigma RL90 laser gyro reference unit
1, record 32, English, Sigma%20RL90%20laser%20gyro%20reference%20unit
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The navigation equipment is centred around a Sagem's Sigma RL90 laser gyro reference unit, which the manufacturer is now offering with an integrated GPS receiver. 1, record 32, English, - Sigma%20RL90%20laser%20gyro%20reference%20unit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Record 32, Main entry term, French
- centrale à gyrolasers Sagem Sigma 90
1, record 32, French, centrale%20%C3%A0%20gyrolasers%20Sagem%20Sigma%2090
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le système de navigation est articulé autour d'une centrale à gyrolasers Sagem Sigma 90 que l'équipementier français offre aujourd'hui avec récepteur GPS intégré. 1, record 32, French, - centrale%20%C3%A0%20gyrolasers%20Sagem%20Sigma%2090
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-05-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 33, Main entry term, English
- Sealed Insulating Glass Manufacturers Association
1, record 33, English, Sealed%20Insulating%20Glass%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 33, Abbreviations, English
- SIGMA 1, record 33, English, SIGMA
correct, United States
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 33, Main entry term, French
- Sealed Insulating Glass Manufacturers Association
1, record 33, French, Sealed%20Insulating%20Glass%20Manufacturers%20Association
correct, United States
Record 33, Abbreviations, French
- SIGMA 1, record 33, French, SIGMA
correct, United States
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-02-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Public Administration
Record 34, Main entry term, English
- Programme of support for improvement in governance and management in central and eastern European countries
1, record 34, English, Programme%20of%20support%20for%20improvement%20in%20governance%20and%20management%20in%20central%20and%20eastern%20European%20countries
correct, international
Record 34, Abbreviations, English
- SIGMA 1, record 34, English, SIGMA
correct, international
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Administration publique
Record 34, Main entry term, French
- Programme de soutien à l'amélioration des institutions publiques et des systèmes de gestion dans les pays d'Europe centrale et orientale
1, record 34, French, Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20institutions%20publiques%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20dans%20les%20pays%20d%27Europe%20centrale%20et%20orientale
correct, international
Record 34, Abbreviations, French
- SIGMA 1, record 34, French, SIGMA
correct, international
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). Renseignement obtenu de l'OCDE, bureau de Paris. 1, record 34, French, - Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20institutions%20publiques%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20dans%20les%20pays%20d%27Europe%20centrale%20et%20orientale
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-11-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 35, Main entry term, English
- Syndicat des employés de Les Mines Sigma
1, record 35, English, Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20Les%20Mines%20Sigma
correct, Quebec
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, Key term(s)
- Les Mines Sigma(Québec) Ltée. Employees’ Union
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 35, Main entry term, French
- Syndicat des employés de Les Mines Sigma (Québec) limitée
1, record 35, French, Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20Les%20Mines%20Sigma%20%28Qu%C3%A9bec%29%20limit%C3%A9e
correct, Quebec
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Val-d'Or (Québec) 2, record 35, French, - Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20Les%20Mines%20Sigma%20%28Qu%C3%A9bec%29%20limit%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1989-05-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 36, Main entry term, English
- wind sigma 1, record 36, English, wind%20sigma
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sigma: standard deviation. 2, record 36, English, - wind%20sigma
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
See record "standard deviation". 3, record 36, English, - wind%20sigma
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 36, Main entry term, French
- écart-type anémométrique
1, record 36, French, %C3%A9cart%2Dtype%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- déviation standard anémométrique 1, record 36, French, d%C3%A9viation%20standard%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- sigma anémométrique 1, record 36, French, sigma%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
proposal, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sigma : [en probabilité] désigne l'écart-type. 2, record 36, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
anémomètre : Appareil servant à mesurer la vitesse du vent [...] 3, record 36, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20an%C3%A9mom%C3%A9trique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1989-05-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Steel
Record 37, Main entry term, English
- sigma phase
1, record 37, English, sigma%20phase
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A brittle, nonmagnetic phase of tetragonal structure occurring in many transition-metal alloys; frequently encountered in high chromium stainless steels. 1, record 37, English, - sigma%20phase
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Acier
Record 37, Main entry term, French
- phase sigma
1, record 37, French, phase%20sigma
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Constituant des aciers fortement alliés au chrome, de composition voisine de 50% de Cr, pouvant exister dans les aciers inoxydables et dans les aciers réfractaires. (Son apparition provoque de la fragilité). 2, record 37, French, - phase%20sigma
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-10-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Arc Welding
Record 38, Main entry term, English
- shielded inert gas metallic arc 1, record 38, English, shielded%20inert%20gas%20metallic%20arc
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Record 38, Main entry term, French
- arc en atmosphère inerte
1, record 38, French, arc%20en%20atmosph%C3%A8re%20inerte
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-07-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 39, Main entry term, English
- small sigma type 2
1, record 39, English, small%20sigma%20type%202
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 39, Main entry term, French
- petit sigma forme 2
1, record 39, French, petit%20sigma%20forme%202
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-05-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mathematics
Record 40, Main entry term, English
- sigma coordinate 1, record 40, English, sigma%20coordinate
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 40, Main entry term, French
- coordonnée sigma
1, record 40, French, coordonn%C3%A9e%20sigma
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1986-05-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mathematics
Record 41, Main entry term, English
- sigma coordinate model 1, record 41, English, sigma%20coordinate%20model
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 41, Main entry term, French
- modèle en coordonnée sigma
1, record 41, French, mod%C3%A8le%20en%20coordonn%C3%A9e%20sigma
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: