TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SPIRIT SPIRIT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Protection of Life
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- Sisters in Spirit
1, record 1, English, Sisters%20in%20Spirit
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SIS 2, record 1, English, SIS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The primary goal [of Sisters in Spirit] was to conduct research and raise awareness of the alarmingly high rates of violence against Aboriginal women and girls in Canada. 2, record 1, English, - Sisters%20in%20Spirit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sociologie des Autochtones
- Sécurité des personnes
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- Sœurs par l'esprit
1, record 1, French, S%26oelig%3Burs%20par%20l%27esprit
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le but principal [de Sœurs par l'esprit] était la recherche et la sensibilisation relatives aux taux alarmants de violence envers les femmes et les filles autochtones au Canada. 2, record 1, French, - S%26oelig%3Burs%20par%20l%27esprit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Christian Theology
Record 2, Main entry term, English
- Holy Spirit
1, record 2, English, Holy%20Spirit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Holy Ghost 2, record 2, English, Holy%20Ghost
correct
- Paraclete 3, record 2, English, Paraclete
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The third person of the Trinity. 4, record 2, English, - Holy%20Spirit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Regarded as God spiritually active in the world, the Holy Spirit was received by the Apostles at Pentecost ... 4, record 2, English, - Holy%20Spirit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Record 2, Main entry term, French
- Saint-Esprit
1, record 2, French, Saint%2DEsprit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Esprit saint 2, record 2, French, Esprit%20saint
correct, masculine noun
- Esprit-Saint 3, record 2, French, Esprit%2DSaint
correct, masculine noun
- Esprit Saint 4, record 2, French, Esprit%20Saint
correct, masculine noun
- Paraclet 5, record 2, French, Paraclet
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Troisième personne de la Trinité dans la Révélation chrétienne. 6, record 2, French, - Saint%2DEsprit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Record 2, Main entry term, Spanish
- Espíritu Santo
1, record 2, Spanish, Esp%C3%ADritu%20Santo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Paráclito 2, record 2, Spanish, Par%C3%A1clito
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El simbolismo del agua es significativo de la acción del Espíritu Santo en el bautismo, ya que, después de la invocación del Espíritu Santo, ésta se convierte en el signo sacramental eficaz del nuevo nacimiento [...] 2, record 2, Spanish, - Esp%C3%ADritu%20Santo
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 3, Main entry term, English
- aviation gasoline
1, record 3, English, aviation%20gasoline
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- AVGAS 2, record 3, English, AVGAS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- avgas 3, record 3, English, avgas
correct
- aviation spirit 4, record 3, English, aviation%20spirit
correct, Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A gasoline for use as a fuel in spark-ignition aviation engines and having a distillation range usually within the limits of 30 °C and 180 °C. 5, record 3, English, - aviation%20gasoline
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Piston engine aircraft use aviation gasoline or avgas. The fuel is high grade (high octane) gasoline. In contrast, jet fuel (generally kerosine) is used in turbine-powered aircraft. 6, record 3, English, - aviation%20gasoline
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aviation gasoline: designation and definition standardized by ISO. 7, record 3, English, - aviation%20gasoline
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aviation gasoline; AVGAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 7, record 3, English, - aviation%20gasoline
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aviation gasoline: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, record 3, English, - aviation%20gasoline
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- essence d'aviation
1, record 3, French, essence%20d%27aviation
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- AVGAS 2, record 3, French, AVGAS
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- essence aviation 3, record 3, French, essence%20aviation
correct, feminine noun, NATO, standardized
- AVGAS 4, record 3, French, AVGAS
correct, feminine noun, NATO, standardized
- AVGAS 4, record 3, French, AVGAS
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Essence destinée à être utilisée comme carburant dans les moteurs d'avion du type à allumage commandé et dont l'intervalle de distillation est généralement compris entre 30 °C et 180 °C. 5, record 3, French, - essence%20d%27aviation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
essence aviation : désignation et définition normalisées par l'ISO. 6, record 3, French, - essence%20d%27aviation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
essence d'aviation; AVGAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 3, French, - essence%20d%27aviation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
essence d'aviation : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, record 3, French, - essence%20d%27aviation
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
essence aviation; AVGAS : désignations normalisées par l'OTAN. 6, record 3, French, - essence%20d%27aviation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Productos blancos (Petróleo)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 3, Main entry term, Spanish
- gasolina de aviación
1, record 3, Spanish, gasolina%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- AVGAS 2, record 3, Spanish, AVGAS
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gasolina de aviación. El sistema de denominación para los grados de gasolina de aviación se deriva desde el término general "AVGAS", una sigla ampliamente usada de las palabras "gasolina de aviación", seguida por la marca del grado. 2, record 3, Spanish, - gasolina%20de%20aviaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2022-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 4, Main entry term, English
- North Spirit Lake
1, record 4, English, North%20Spirit%20Lake
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- North SpiritLake Band 1, record 4, English, North%20SpiritLake%20Band
unofficial
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
North Spirit Lake: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 4, English, - North%20Spirit%20Lake
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
North Spirit Lake: band located in Ontario. 1, record 4, English, - North%20Spirit%20Lake
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 4, Main entry term, French
- North Spirit Lake
1, record 4, French, North%20Spirit%20Lake
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bande au lac North Spirit 1, record 4, French, bande%20au%20lac%20North%20Spirit
unofficial, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
North Spirit Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 4, French, - North%20Spirit%20Lake
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
North Spirit Lake : bande vivant en Ontario. 1, record 4, French, - North%20Spirit%20Lake
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- spirit board
1, record 5, English, spirit%20board
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
spirit board: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 5, English, - spirit%20board
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- planche à esprit
1, record 5, French, planche%20%C3%A0%20esprit
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
planche à esprit : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 5, French, - planche%20%C3%A0%20esprit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- spirit level
1, record 6, English, spirit%20level
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
spirit level: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 6, English, - spirit%20level
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- niveau à alcool
1, record 6, French, niveau%20%C3%A0%20alcool
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
niveau à alcool : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 6, French, - niveau%20%C3%A0%20alcool
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- spirit burner
1, record 7, English, spirit%20burner
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
spirit burner: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 7, English, - spirit%20burner
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- lampe à alcool
1, record 7, French, lampe%20%C3%A0%20alcool
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lampe à alcool : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 7, French, - lampe%20%C3%A0%20alcool
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- spirit lamp
1, record 8, English, spirit%20lamp
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
spirit lamp: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, record 8, English, - spirit%20lamp
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- brûleur à alcool
1, record 8, French, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20alcool
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
brûleur à alcool : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 8, French, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20alcool
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- spirit stone
1, record 9, English, spirit%20stone
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
spirit stone: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, record 9, English, - spirit%20stone
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- pierre spirituelle
1, record 9, French, pierre%20spirituelle
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pierre spirituelle : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 9, French, - pierre%20spirituelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Slogans
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 10, Main entry term, English
- Capture the Spirit 1, record 10, English, Capture%20the%20Spirit
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Slogans
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Attrapez la fièvre olympique! 1, record 10, French, Attrapez%20la%20fi%C3%A8vre%20olympique%21
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme convenu avec l'AOC [Association olympique canadienne] pour les Jeux olympiques de 2000 à Sydney. 1, record 10, French, - Attrapez%20la%20fi%C3%A8vre%20olympique%21
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source : Association olympique canadienne. 1, record 10, French, - Attrapez%20la%20fi%C3%A8vre%20olympique%21
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 10, French, - Attrapez%20la%20fi%C3%A8vre%20olympique%21
Record 10, Key term(s)
- Attraper la fièvre olympique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-11-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 11, Main entry term, English
- Share the Spirit
1, record 11, English, Share%20the%20Spirit
Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Share the Spirit Canada 1, record 11, English, Share%20the%20Spirit%20Canada
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 11, Main entry term, French
- Vivre l'esprit olympique
1, record 11, French, Vivre%20l%27esprit%20olympique
Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Le Canada vibre à l'unisson 1, record 11, French, Le%20Canada%20vibre%20%C3%A0%20l%27unisson
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Slogans des Jeux Olympiques à Calgary. 1, record 11, French, - Vivre%20l%27esprit%20olympique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 11, French, - Vivre%20l%27esprit%20olympique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-11-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
Record 12, Main entry term, English
- The Spirit of Canada : Olympics ’96 1, record 12, English, The%20Spirit%20of%20Canada%20%3A%20Olympics%20%26rsquo%3B96
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- The Spirit of Canada : Olympics 1996
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 12, Main entry term, French
- L'Esprit sportif canadien : les Jeux olympiques 1996
1, record 12, French, L%27Esprit%20sportif%20canadien%20%3A%20les%20Jeux%20olympiques%201996
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Site Web du Rescol, dans le cadre du Programme des Projets Rescol à la source. 1, record 12, French, - L%27Esprit%20sportif%20canadien%20%3A%20les%20Jeux%20olympiques%201996
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, record 12, French, - L%27Esprit%20sportif%20canadien%20%3A%20les%20Jeux%20olympiques%201996
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-07-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Indigenous Arts and Culture
Record 13, Main entry term, English
- spirit lodge
1, record 13, English, spirit%20lodge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Writing-on-Stone … is an ancient and sacred cultural landscape [in Alberta] that inspires a deep and personal connection to land for traditional Indigenous peoples and contemporary park visitors. Remarkable badlands landforms (hoodoos, cliffs, spirit lodges), thousands of rock art images …, abundant archaeological sites, and unaltered viewscapes provide a window into the past and an inspiring story to tell in the future. 1, record 13, English, - spirit%20lodge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Arts et culture autochtones
Record 13, Main entry term, French
- hutte des esprits
1, record 13, French, hutte%20des%20esprits
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Butte d'argile modelée par l'érosion dont l'aspect rappelle celui d'une hutte de sudation. 1, record 13, French, - hutte%20des%20esprits
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans certains récits des Pieds-Noirs, ces buttes sont décrites comme des lieux où logent des êtres sacrés, des esprits. On retrouve ce type de butte notamment en Alberta, dans le parc Writing-on-Stone. 1, record 13, French, - hutte%20des%20esprits
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Erosión y corrosión (Geología)
- Artes y cultura indígenas
Record 13, Main entry term, Spanish
- choza de los espíritus
1, record 13, Spanish, choza%20de%20los%20esp%C3%ADritus
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-08-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
Record 14, Main entry term, English
- Helping Spirit Lodge Society
1, record 14, English, Helping%20Spirit%20Lodge%20Society
correct, British Columbia
Record 14, Abbreviations, English
- HSLS 2, record 14, English, HSLS
correct, British Columbia
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Helping Spirit Lodge Society (HSLS) provides wrap-around services to women and children fleeing domestic violence. … HSLS also provides services to both women and men through the Journey Home program which assists the homeless population seeking housing and employment resources; as well as access to [its] wellness services. 3, record 14, English, - Helping%20Spirit%20Lodge%20Society
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- Helping Spirit Lodge Society
1, record 14, French, Helping%20Spirit%20Lodge%20Society
correct, feminine noun, British Columbia
Record 14, Abbreviations, French
- HSLS 2, record 14, French, HSLS
correct, feminine noun, British Columbia
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2018-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Names of Events
- Winemaking
Record 15, Main entry term, English
- International Wine and Spirit Competition
1, record 15, English, International%20Wine%20and%20Spirit%20Competition
correct
Record 15, Abbreviations, English
- IWSC 1, record 15, English, IWSC
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An annual wine competition founded in 1969 by the ... oenologist Anton Massel. Each year the competition receives entries from over 80 countries worldwide. The awards given by the competition are considered as high honors in the industry. The event occurs annually in November, in London. 2, record 15, English, - International%20Wine%20and%20Spirit%20Competition
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Industrie vinicole
Record 15, Main entry term, French
- Compétition international des vins et spiritueux
1, record 15, French, Comp%C3%A9tition%20international%20des%20vins%20et%20spiritueux
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- IWSC 1, record 15, French, IWSC
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-01-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 16, Main entry term, English
- Spirit Drinks Trade Act
1, record 16, English, Spirit%20Drinks%20Trade%20Act
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- An Act respecting the implementation of international trade commitments by Canada regarding spiritdrinks of foreign countries 1, record 16, English, An%20Act%20respecting%20the%20implementation%20of%20international%20trade%20commitments%20by%20Canada%20regarding%20spiritdrinks%20of%20foreign%20countries
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Spirit Drinks Trade Act: short title. 2, record 16, English, - Spirit%20Drinks%20Trade%20Act
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the implementation of international trade commitments by Canada regarding spirit drinks of foreign countries: long title. 2, record 16, English, - Spirit%20Drinks%20Trade%20Act
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Record 16, Main entry term, French
- Loi sur le commerce des spiritueux
1, record 16, French, Loi%20sur%20le%20commerce%20des%20spiritueux
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Loi concernant la mise en œuvre d'engagements commerciaux internationaux pris par le Canada concernant des spiritueux provenant de pays étrangers 1, record 16, French, Loi%20concernant%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27engagements%20commerciaux%20internationaux%20pris%20par%20le%20Canada%20concernant%20des%20spiritueux%20provenant%20de%20pays%20%C3%A9trangers
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le commerce des spiritueux : titre abrégé. 2, record 16, French, - Loi%20sur%20le%20commerce%20des%20spiritueux
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant la mise en œuvre d'engagements commerciaux internationaux pris par le Canada concernant des spiritueux provenant de pays étrangers : titre intégral. 2, record 16, French, - Loi%20sur%20le%20commerce%20des%20spiritueux
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-12-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- kindred spirits
1, record 17, English, kindred%20spirits
plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- kindred spirit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- âmes sœurs
1, record 17, French, %C3%A2mes%20s%26oelig%3Burs
feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tiré de Anne... La Maison aux pignons verts, roman de Lucy Maud Montgomery. 1, record 17, French, - %C3%A2mes%20s%26oelig%3Burs
Record 17, Key term(s)
- âme sœur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-04-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 18, Main entry term, English
- Congregation of the Holy Spirit
1, record 18, English, Congregation%20of%20the%20Holy%20Spirit
correct, international
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Spiritans 1, record 18, English, Spiritans
correct, international
- Congregation of the Holy Ghost under the Protection of Immaculate Heart of Mary 1, record 18, English, Congregation%20of%20the%20Holy%20Ghost%20under%20the%20Protection%20of%20Immaculate%20Heart%20of%20Mary
correct, international
- Holy Ghost Fathers 1, record 18, English, Holy%20Ghost%20Fathers
correct, international
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Full title: Congregation of the Holy Ghost under the Protection of Immaculate Heart of Mary. Known also as Holy Ghost Fathers. 1, record 18, English, - Congregation%20of%20the%20Holy%20Spirit
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 18, Main entry term, French
- Congrégation du Saint-Esprit
1, record 18, French, Congr%C3%A9gation%20du%20Saint%2DEsprit
correct, international
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Spiritains 1, record 18, French, Spiritains
correct, international
- Congrégation des Prêtres du Saint-Esprit et du Cœur Immaculé de Marie 1, record 18, French, Congr%C3%A9gation%20des%20Pr%C3%AAtres%20du%20Saint%2DEsprit%20et%20du%20C%26oelig%3Bur%20Immacul%C3%A9%20de%20Marie
correct, international
- Prêtres du Saint-Esprit 1, record 18, French, Pr%C3%AAtres%20du%20Saint%2DEsprit
correct, international
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titre au long : Congrégation des Prêtres du Saint-Esprit et du Cœur Immaculé de Marie. Aussi connu sous le nom Prêtres du Saint-Esprit. 1, record 18, French, - Congr%C3%A9gation%20du%20Saint%2DEsprit
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-03-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 19, Main entry term, English
- he has more spirit than fortune 1, record 19, English, he%20has%20more%20spirit%20than%20fortune
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 19, Main entry term, French
- il a le cœur haut et la fortune basse 1, record 19, French, il%20a%20le%20c%26oelig%3Bur%20haut%20et%20la%20fortune%20basse
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-03-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Record 20, Main entry term, English
- Strengthening the Spirit : Works by Native Artists Presented in Conjunction with Indigenous 500 1, record 20, English, Strengthening%20the%20Spirit%20%3A%20Works%20by%20Native%20Artists%20Presented%20in%20Conjunction%20with%20Indigenous%20500
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Expositions (Arts et Culture)
Record 20, Main entry term, French
- Renouveler la force spirituelle : Œuvres d'artistes autochtones présentées en collaboration avec le Comité indigène 500 1, record 20, French, Renouveler%20la%20force%20spirituelle%20%3A%20%26OElig%3Buvres%20d%27artistes%20autochtones%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20en%20collaboration%20avec%20le%20Comit%C3%A9%20indig%C3%A8ne%20500
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée des beaux-arts du Canada. Source : le Musée des beaux-arts. 1, record 20, French, - Renouveler%20la%20force%20spirituelle%20%3A%20%26OElig%3Buvres%20d%27artistes%20autochtones%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20en%20collaboration%20avec%20le%20Comit%C3%A9%20indig%C3%A8ne%20500
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-12-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 21, Main entry term, English
- spirit duplicating
1, record 21, English, spirit%20duplicating
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A process in which the image is transferred directly from a master carrying pigments soluble in spirit or other fluid to copy paper specially treated with the appropriate solvent. [Definition standardized by ISO.] 2, record 21, English, - spirit%20duplicating
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
spirit duplicating: term standardized by ISO. 3, record 21, English, - spirit%20duplicating
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 21, Main entry term, French
- hectographie
1, record 21, French, hectographie
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant de transférer directement sur du papier spécialement traité avec un solvant approprié, l'image formée sur un cliché avec un colorant soluble dans l'alcool ou dans un autre liquide. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 21, French, - hectographie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hectographie : terme normalisé par l'ISO. 2, record 21, French, - hectographie
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-11-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 22, Main entry term, English
- thermal-type spirit master
1, record 22, English, thermal%2Dtype%20spirit%20master
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A master made by transferring the mirror image from a specially-coated transfer sheet on to the reverse side of the master by means of heat reflection from an original document. 1, record 22, English, - thermal%2Dtype%20spirit%20master
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
thermal-type spirit master: term and definition standardized by ISO. 2, record 22, English, - thermal%2Dtype%20spirit%20master
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 22, Main entry term, French
- cliché hectographique obtenu par thermocopie
1, record 22, French, clich%C3%A9%20hectographique%20obtenu%20par%20thermocopie
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cliché réalisé en transférant l'image inversée d'un carbone hectographique spécial sur le verso du cliché par concentration de la chaleur sur un original. 1, record 22, French, - clich%C3%A9%20hectographique%20obtenu%20par%20thermocopie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cliché hectographique obtenu par thermocopie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 22, French, - clich%C3%A9%20hectographique%20obtenu%20par%20thermocopie
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-11-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 23, Main entry term, English
- pressure-type spirit master
1, record 23, English, pressure%2Dtype%20spirit%20master
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A master made by placing a sheet of suitable material in contact with the coated face of a transfer sheet and applying pressure on the face of the master by means of typing, writing, drawing or die-impressing. 1, record 23, English, - pressure%2Dtype%20spirit%20master
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pressure-type spirit master: term and definition standardized by ISO. 2, record 23, English, - pressure%2Dtype%20spirit%20master
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 23, Main entry term, French
- cliché hectographique obtenu par tracé direct
1, record 23, French, clich%C3%A9%20hectographique%20obtenu%20par%20trac%C3%A9%20direct
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cliché réalisé en plaçant une feuille spéciale contre la face traitée d'un carbone hectographique et en écrivant ou en dessinant au recto du cliché avec une machine à écrire, ou à l'aide d'une composition typographique. 1, record 23, French, - clich%C3%A9%20hectographique%20obtenu%20par%20trac%C3%A9%20direct
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cliché hectographique obtenu par tracé direct : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 23, French, - clich%C3%A9%20hectographique%20obtenu%20par%20trac%C3%A9%20direct
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-11-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 24, Main entry term, English
- spirit master
1, record 24, English, spirit%20master
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A master that carries the mirror image of the original material to be copied in the form of spirit-soluble pigments. 1, record 24, English, - spirit%20master
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
spirit master: term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - spirit%20master
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 24, Main entry term, French
- cliché litho à bord libre
1, record 24, French, clich%C3%A9%20litho%20%C3%A0%20bord%20libre
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cliché portant l'image inversée de l'original à reproduire sous forme d'une matière chargée de colorant soluble à l'alcool. 1, record 24, French, - clich%C3%A9%20litho%20%C3%A0%20bord%20libre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cliché litho à bord libre : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 24, French, - clich%C3%A9%20litho%20%C3%A0%20bord%20libre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-11-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Processes - Various
Record 25, Main entry term, English
- thermal-type spirit transfer sheet
1, record 25, English, thermal%2Dtype%20spirit%20transfer%20sheet
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A sheet of material specially coated with a compound that is transferred to a master by heat reflection from an original document. 1, record 25, English, - thermal%2Dtype%20spirit%20transfer%20sheet
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
thermal-type spirit transfer sheet: term and definitions tandardized by ISO. 2, record 25, English, - thermal%2Dtype%20spirit%20transfer%20sheet
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Procédés d'impression divers
Record 25, Main entry term, French
- carbone hectographique pour thermocopie
1, record 25, French, carbone%20hectographique%20pour%20thermocopie
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Feuille enduite d'un composé spécial qui est transféré sur un cliché par concentration de la chaleur sur un original. 1, record 25, French, - carbone%20hectographique%20pour%20thermocopie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
carbone hectographique pour thermocopie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 25, French, - carbone%20hectographique%20pour%20thermocopie
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-11-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 26, Main entry term, English
- spirit transfer printing
1, record 26, English, spirit%20transfer%20printing
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A printing process in which the master's printing and non-printing areas are on one and the same plane. The printing postions carry colouring material soluble in a solvent which are transferred from the master to the paper to form the impression. 1, record 26, English, - spirit%20transfer%20printing
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
spirit transfer printing: term and definition standardized by ISO. 2, record 26, English, - spirit%20transfer%20printing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 26, Main entry term, French
- impression par transfert à l'alcool
1, record 26, French, impression%20par%20transfert%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'impression pour lequel les zones d'impression et de non-impression sont sur un seul et même plan sur le cliché. Les caractères à imprimer sont produits avec des colorants solubles dans un solvant qui sont transférés du cliché sur le papier pour former l'impression. 1, record 26, French, - impression%20par%20transfert%20%C3%A0%20l%27alcool
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
impression par transfert à l'alcool : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 26, French, - impression%20par%20transfert%20%C3%A0%20l%27alcool
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-10-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 27, Main entry term, English
- spirit transfer master
1, record 27, English, spirit%20transfer%20master
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A master from which imprints are obtained by using a solvent. 1, record 27, English, - spirit%20transfer%20master
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
spirit transfer master: term and definition standardized by ISO. 2, record 27, English, - spirit%20transfer%20master
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 27, Main entry term, French
- cliché pour transfert à l'alcool
1, record 27, French, clich%C3%A9%20pour%20transfert%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cliché permettant de réaliser des impressions à l'aide d'un solvant. 1, record 27, French, - clich%C3%A9%20pour%20transfert%20%C3%A0%20l%27alcool
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cliché pour transfert à l'alcool : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 27, French, - clich%C3%A9%20pour%20transfert%20%C3%A0%20l%27alcool
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-06-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- Kermode bear
1, record 28, English, Kermode%20bear
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- spirit bear 2, record 28, English, spirit%20bear
correct
- ghost bear 1, record 28, English, ghost%20bear
correct
- moksgm’ol 3, record 28, English, moksgm%26rsquo%3Bol
see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A Kermode bear is easily recognized by its white fur. Any colour it has comes from dirt picked up while walking and fishing. ... The bear's claws are dull white. Just like a black bear, a Kermode [bear's] nose and paws are dark brown or black, so it is incorrect to call a Kermode [bear] an albino. 4, record 28, English, - Kermode%20bear
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
spirit bear: It is known as "moksgm'ol" by First Nations living in British Columbia. 5, record 28, English, - Kermode%20bear
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- ours Kermode
1, record 28, French, ours%20Kermode
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- ours esprit 2, record 28, French, ours%20esprit
correct, masculine noun
- moksgm'ol 3, record 28, French, moksgm%27ol
see observation
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'ours Kermode (Ursus americanus kermodei), ou ours esprit, est une sous-espèce d'ours noir américain (Usrus americanus) vivant en Colombie-Britannique au Canada. [...] Sa particularité vient de sa couleur blanche crème. Il possède une truffe noire et des griffes couleur ivoire. À savoir qu'un seul individu sur dix est nanti d'une fourrure blanche ou crème. Ce n'est en aucun cas un animal albinos et n'est pas non plus lié à l'ours polaire ou encore aux ours bruns de couleur blanche vivant sur les îles ABC en Alaska. 4, record 28, French, - ours%20Kermode
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ours esprit : Ours nommé «moksgm'ol» par les peuples des Premières Nations en Colombie-Britannique. 5, record 28, French, - ours%20Kermode
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-02-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 29, Main entry term, English
- Good Spirit Lake
1, record 29, English, Good%20Spirit%20Lake
correct, Saskatchewan
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A lake in Good Spirit Lake Provincial Park, southwest of the town of Canora, in Saskatchewan. 2, record 29, English, - Good%20Spirit%20Lake
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 34' 0" N, 102° 40' 2" W (Saskatchewan). 3, record 29, English, - Good%20Spirit%20Lake
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 29, Main entry term, French
- lac Good Spirit
1, record 29, French, lac%20Good%20Spirit
unofficial, masculine noun, Saskatchewan
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lac dans le parc provincial Good Spirit Lake, au sud-ouest de la ville de Canora, en Saskatchewan. 2, record 29, French, - lac%20Good%20Spirit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 34' 0" N, 102° 40' 2" O (Saskatchewan). 3, record 29, French, - lac%20Good%20Spirit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-02-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 30, Main entry term, English
- Good Spirit Lake Provincial Park
1, record 30, English, Good%20Spirit%20Lake%20Provincial%20Park
correct, Saskatchewan
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A provincial park southwest of Canora, in Saskatchewan. 2, record 30, English, - Good%20Spirit%20Lake%20Provincial%20Park
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 32' 5" N, 102° 41' 3" W (Saskatchewan). 3, record 30, English, - Good%20Spirit%20Lake%20Provincial%20Park
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 30, Main entry term, French
- parc provincial Good Spirit Lake
1, record 30, French, parc%20provincial%20Good%20Spirit%20Lake
unofficial, masculine noun, Saskatchewan
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Parc provincial au sud-ouest de Canora, en Saskatchewan. 2, record 30, French, - parc%20provincial%20Good%20Spirit%20Lake
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 32' 5" N, 102° 41' 3" O (Saskatchewan). 3, record 30, French, - parc%20provincial%20Good%20Spirit%20Lake
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-03-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 31, Main entry term, English
- alcohol thermometer
1, record 31, English, alcohol%20thermometer
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- spirit thermometer 2, record 31, English, spirit%20thermometer
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Glass thermometer containing alcohol (freezing point: -130°C). 3, record 31, English, - alcohol%20thermometer
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 31, Main entry term, French
- thermomètre à alcool
1, record 31, French, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20alcool
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Thermomètre en verre contenant de l'alcool (point de congélation : -130 °C) 2, record 31, French, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20alcool
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] détermination de la température [...] Capteurs basés sur la dilatation des corps : -liquide : l'exemple le plus connu est celui des thermomètres à alcool ou à mercure [...] 3, record 31, French, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20alcool
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 31, Main entry term, Spanish
- termómetro de alcohol
1, record 31, Spanish, term%C3%B3metro%20de%20alcohol
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Termómetro de vidrio que usa alcohol (punto de congelación: -130°C). 2, record 31, Spanish, - term%C3%B3metro%20de%20alcohol
Record 32 - internal organization data 2014-10-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
Record 32, Main entry term, English
- Michael Nurse Team Spirit Award
1, record 32, English, Michael%20Nurse%20Team%20Spirit%20Award
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[As part of the Government of Canada Workplace Charitable Campaign,] this recognition award is named after the late Michael Nurse, a well-known and respected public servant, who is remembered for his dedication, creativity, innovation and flexibility. 2, record 32, English, - Michael%20Nurse%20Team%20Spirit%20Award
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
Record 32, Main entry term, French
- Prix de l'esprit d'équipe Michael Nurse
1, record 32, French, Prix%20de%20l%27esprit%20d%27%C3%A9quipe%20Michael%20Nurse
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce prix [offert dans le cadre de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada] porte le nom de Michael Nurse, un ancien fonctionnaire réputé et respecté dont on se souvient en raison de son dévouement, de sa créativité, de son esprit d’innovation et de sa souplesse. 2, record 32, French, - Prix%20de%20l%27esprit%20d%27%C3%A9quipe%20Michael%20Nurse
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2014-06-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 33, Main entry term, English
- in the spirit of democratic values
1, record 33, English, in%20the%20spirit%20of%20democratic%20values
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 33, Main entry term, French
- dans l'esprit des valeurs démocratiques
1, record 33, French, dans%20l%27esprit%20des%20valeurs%20d%C3%A9mocratiques
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-06-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ethics and Morals
Record 34, Main entry term, English
- letter and spirit of a code
1, record 34, English, letter%20and%20spirit%20of%20a%20code
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Éthique et Morale
Record 34, Main entry term, French
- la lettre et l'esprit d'un code
1, record 34, French, la%20lettre%20et%20l%27esprit%20d%27un%20code
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-02-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Religious Sects - Various
Record 35, Main entry term, English
- spiritual name
1, record 35, English, spiritual%20name
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- spirit name 1, record 35, English, spirit%20name
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
So what does the spiritual name mean and why do we obtain them to begin with, well I was taught that the name is actually given to us by Gi’tchie Manito before we are born, and Creator passes this name onto us through a Name Giver or Elder. This name will represent who we are meant to be in our lives, and it is therefore our guide as we travel along our Red Road, that path being the one to our own self-enlightenment. 1, record 35, English, - spiritual%20name
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Cultes divers
Record 35, Main entry term, French
- nom spirituel
1, record 35, French, nom%20spirituel
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La période qui suivait immédiatement la naissance était ponctuée de nombreuses cérémonies et célébrations. Les aînés y jouaient un rôle important en créant dès le début des liens avec la nouvelle vie ... Ils avaient la responsabilité essentielle de donner au bébé un « nom spirituel » qui serait vu à la fois comme sacré et comme significatif. Ils pensaient que le choix du nom établissait un lien entre les aînés et les nourrissons, qui étaient les plus proches du seuil du monde des esprits lors de leur entrée dans notre monde et qui se préparaient à le quitter. 1, record 35, French, - nom%20spirituel
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-11-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Record 36, Main entry term, English
- matte spirit gum
1, record 36, English, matte%20spirit%20gum
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- matte gum 1, record 36, English, matte%20gum
correct
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Record 36, Main entry term, French
- vernis-colle mat
1, record 36, French, vernis%2Dcolle%20mat
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-09-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 37, Main entry term, English
- spirit of treaties 1, record 37, English, spirit%20of%20treaties
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 37, Main entry term, French
- esprit des traités
1, record 37, French, esprit%20des%20trait%C3%A9s
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-07-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 38, Main entry term, English
- reclaiming our spirit 1, record 38, English, reclaiming%20our%20spirit
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, Key term(s)
- reclaim the spirit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 38, Main entry term, French
- reconquête de son esprit
1, record 38, French, reconqu%C3%AAte%20de%20son%20esprit
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La guérison d'une personne n'est véritable que si elle réussit à reconquérir son esprit qui était perdu par l'abus de substances. 1, record 38, French, - reconqu%C3%AAte%20de%20son%20esprit
Record 38, Key term(s)
- reconquérir l'esprit
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-06-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Indigenous Arts and Culture
Record 39, Main entry term, English
- Healing Our Spirit
1, record 39, English, Healing%20Our%20Spirit
correct, British Columbia
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- BC First Nations AIDS Society 2, record 39, English, BC%20First%20Nations%20AIDS%20Society
correct, British Columbia
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Also know as: BC First Nations AIDS Society. 2, record 39, English, - Healing%20Our%20Spirit
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The mandate of Healing Our Spirit is to prevent and reduce the spread of HIV and AIDS and provide care and support services to Aboriginal peoples infected and affected by HIV/AIDS. 3, record 39, English, - Healing%20Our%20Spirit
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Titles confirmed by the association. 4, record 39, English, - Healing%20Our%20Spirit
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Arts et culture autochtones
Record 39, Main entry term, French
- Healing Our Spirit
1, record 39, French, Healing%20Our%20Spirit
correct, British Columbia
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- BC First Nations AIDS Society 2, record 39, French, BC%20First%20Nations%20AIDS%20Society
correct, feminine noun, British Columbia
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l'organisme. 3, record 39, French, - Healing%20Our%20Spirit
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-06-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Indigenous Arts and Culture
Record 40, Main entry term, English
- Healing, Spirit and Recovery : Factors Associated with Successful Integration 1, record 40, English, Healing%2C%20Spirit%20and%20Recovery%20%3A%20Factors%20Associated%20with%20Successful%20Integration
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal Peoples Collection, 1995. 1, record 40, English, - Healing%2C%20Spirit%20and%20Recovery%20%3A%20Factors%20Associated%20with%20Successful%20Integration
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Arts et culture autochtones
Record 40, Main entry term, French
- Guérison, spiritualité et rétablissement : Facteurs associés au succès de la réinsertion 1, record 40, French, Gu%C3%A9rison%2C%20spiritualit%C3%A9%20et%20r%C3%A9tablissement%20%3A%20Facteurs%20associ%C3%A9s%20au%20succ%C3%A8s%20de%20la%20r%C3%A9insertion
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un rapport. Collection sur les Autochtones. 1, record 40, French, - Gu%C3%A9rison%2C%20spiritualit%C3%A9%20et%20r%C3%A9tablissement%20%3A%20Facteurs%20associ%C3%A9s%20au%20succ%C3%A8s%20de%20la%20r%C3%A9insertion
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-11-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 41, Main entry term, English
- spirit drink
1, record 41, English, spirit%20drink
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Spirit drinks marketed for human consumption may not be described by associating words such as "style", "type" or "flavour". 1, record 41, English, - spirit%20drink
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Record 41, Main entry term, French
- boisson spiritueuse
1, record 41, French, boisson%20spiritueuse
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les boissons spiritueuses commercialisées pour la consommation humaine ne peuvent être désignées en associant des mots ou des formules tels que «façon», «genre», «goût», etc. 2, record 41, French, - boisson%20spiritueuse
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Destilería (Ind. alimentaria)
Record 41, Main entry term, Spanish
- bebida espirituosa
1, record 41, Spanish, bebida%20espirituosa
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica destinada al consumo humano, con caracteres organolépticos especiales, con una graduación mínima de 15% volumen, obtenida por destilación, en presencia o no de aromas, de productos naturales fermentados, o por maceración de sustancias vegetales, con adición o no de aromas, azúcares, otros edulcorantes, u otros productos agrícolas. 1, record 41, Spanish, - bebida%20espirituosa
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Se considera bebidas espirituosas a aquellas bebidas con contenido alcohólico procedentes de la destilación de materias primas agrícolas (uva, cereales, frutos secos, remolacha, caña o fruta). Se trata, así, de productos como el brandy, el whisky, el ron, la ginebra, el vodka, o los licores. 1, record 41, Spanish, - bebida%20espirituosa
Record 42 - internal organization data 2011-10-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 42, Main entry term, English
- fighting spirit
1, record 42, English, fighting%20spirit
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The drive within every military member to do anything in their power, within the ethical principles and values of the profession of arms, to accomplish the assigned mission with enthusiasm, precision and unlimited liability to self. 2, record 42, English, - fighting%20spirit
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
fighting spirit: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, record 42, English, - fighting%20spirit
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comportement humain
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 42, Main entry term, French
- esprit combatif
1, record 42, French, esprit%20combatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- combativité 1, record 42, French, combativit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
- esprit combattif 2, record 42, French, esprit%20combattif
correct, see observation, masculine noun
- combattivité 3, record 42, French, combattivit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Volonté de chaque militaire de faire tout ce qui est en son pouvoir, dans le respect des principes éthiques et des valeurs de la profession militaire, pour accomplir la mission qui lui est assignée avec enthousiasme, précision et abnégation. 4, record 42, French, - esprit%20combatif
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
combattif; combattivité : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 2, record 42, French, - esprit%20combatif
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
esprit combatif; combativité : termes et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, record 42, French, - esprit%20combatif
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-09-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 43, Main entry term, English
- spirit level
1, record 43, English, spirit%20level
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 43, English, - spirit%20level
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 43, Main entry term, French
- niveau à bulle
1, record 43, French, niveau%20%C3%A0%20bulle
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 43, French, - niveau%20%C3%A0%20bulle
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-09-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- methanol
1, record 44, English, methanol
correct, see observation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- methyl alcohol 2, record 44, English, methyl%20alcohol
correct
- carbinol 3, record 44, English, carbinol
former designation, correct
- colonial spirit 4, record 44, English, colonial%20spirit
former designation, correct
- Columbian spirit 4, record 44, English, Columbian%20spirit
former designation, correct
- methyl hydrate 5, record 44, English, methyl%20hydrate
former designation, correct
- methyl hydroxide 4, record 44, English, methyl%20hydroxide
former designation, correct
- methylol 4, record 44, English, methylol
former designation, correct
- monohydroxymethane 4, record 44, English, monohydroxymethane
former designation, correct
- pyroxylic spirit 4, record 44, English, pyroxylic%20spirit
former designation, correct
- wood alcohol 6, record 44, English, wood%20alcohol
former designation, correct
- wood naphtha 4, record 44, English, wood%20naphtha
former designation, correct
- wood spirit 3, record 44, English, wood%20spirit
former designation, correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An important industrial chemical belonging to the class of organic compounds called alcohols [which appears under the form of] a colorless liquid, [is] miscible with water and most organic liquids, flammable, and highly poisonous when taken internally. 7, record 44, English, - methanol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Methyl alcohol (Methanol) [is a] solvent ... in spice extracts and natural extractives at a maximum residue of 50 ppm; in hop extracts for use in malt liquors ... and in meat and egg marketing inks at good manufacturing practice ... 8, record 44, English, - methanol
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
methanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 9, record 44, English, - methanol
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
methyl alcohol: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 10, record 44, English, - methanol
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designations RCRA waste number U154 and UN 1230. 10, record 44, English, - methanol
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: CH4O or CH3OH 10, record 44, English, - methanol
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- méthanol
1, record 44, French, m%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- alcool méthylique 2, record 44, French, alcool%20m%C3%A9thylique
correct, masculine noun
- carbinol 3, record 44, French, carbinol
former designation, correct, masculine noun
- alcool de bois 4, record 44, French, alcool%20de%20bois
former designation, correct, masculine noun
- méthylène 5, record 44, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne
former designation, correct, see observation, masculine noun
- esprit-de-bois 6, record 44, French, esprit%2Dde%2Dbois
former designation, correct, masculine noun
- esprit de bois 7, record 44, French, esprit%20de%20bois
former designation, correct, masculine noun
- esprit-de-bois inflammable 8, record 44, French, esprit%2Dde%2Dbois%20inflammable
former designation, correct, masculine noun
- hydrate de méthyle 9, record 44, French, hydrate%20de%20m%C3%A9thyle
former designation, correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] le premier terme de la série des alcools aliphatiques saturés [...] C'est un liquide incolore, d'odeur caractéristique, de saveur brûlante, inflammable et toxique, soit par contact avec la peau et les muqueuses, soit par inhalation de vapeurs. 10, record 44, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
méthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 9, record 44, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
alcool méthylique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 11, record 44, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
méthylène : nom commercial. 12, record 44, French, - m%C3%A9thanol
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
Formules chimiques : CH4O ou CH3OH 11, record 44, French, - m%C3%A9thanol
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 44
Record 44, Main entry term, Spanish
- metanol
1, record 44, Spanish, metanol
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- alcohol metílico 2, record 44, Spanish, alcohol%20met%C3%ADlico
masculine noun
- alcohol de madera 2, record 44, Spanish, alcohol%20de%20madera
masculine noun
- carbinol 2, record 44, Spanish, carbinol
masculine noun
- metileno 2, record 44, Spanish, metileno
masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH4O o CH3OH 3, record 44, Spanish, - metanol
Record 45 - internal organization data 2011-09-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Corporate Management (General)
- Industrial and Economic Psychology
Record 45, Main entry term, English
- entrepreneurship
1, record 45, English, entrepreneurship
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- entrepreneurism 2, record 45, English, entrepreneurism
- entrepreneurial spirit 3, record 45, English, entrepreneurial%20spirit
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Decision making is becoming more decentralized, both to help organizations become more responsive and deal effectively with a diversity of local conditions. This, in turn, fosters innovation and an entrepreneurial spirit. 3, record 45, English, - entrepreneurship
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Record 45, Main entry term, French
- esprit d'entreprise
1, record 45, French, esprit%20d%27entreprise
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- esprit d'initiative 2, record 45, French, esprit%20d%27initiative
correct, masculine noun
- entrepreneuriat 3, record 45, French, entrepreneuriat
correct, masculine noun
- entrepreneurship 3, record 45, French, entrepreneurship
masculine noun
- entreprenariat 3, record 45, French, entreprenariat
avoid, see observation, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La prise de décision devient plus décentralisée, tant pour aider les organisations à mieux réagir que pour composer efficacement avec une diversité de circonstances locales. En retour, cela engendre l'innovation et l'esprit d'entreprise. 4, record 45, French, - esprit%20d%27entreprise
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La graphie «entreprenariat» est fréquente, mais critiquée. 3, record 45, French, - esprit%20d%27entreprise
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Psicología económica e industrial
Record 45, Main entry term, Spanish
- espíritu empresarial
1, record 45, Spanish, esp%C3%ADritu%20empresarial
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- espíritu emprendedor 2, record 45, Spanish, esp%C3%ADritu%20emprendedor
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El espíritu emprendedor está asociado a la identificación de oportunidades para su conversión en posibles negocios. Hay una oportunidad donde hay una necesidad insatisfecha y [...] el mercado está poniendo encima de la mesa nuevas posibilidades para emprender. 3, record 45, Spanish, - esp%C3%ADritu%20empresarial
Record 46 - internal organization data 2011-08-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- hydrochloric acid
1, record 46, English, hydrochloric%20acid
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- chlorhydric acid 2, record 46, English, chlorhydric%20acid
former designation, avoid
- chlorohydric acid 3, record 46, English, chlorohydric%20acid
former designation, avoid
- muriatic acid 4, record 46, English, muriatic%20acid
former designation, avoid
- spiritof salt 5, record 46, English, spiritof%20salt
former designation, avoid
- spirits of salt 3, record 46, English, spirits%20of%20salt
avoid, plural
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Hydrogen chloride in aqueous solution, appearing under the form of a colorless or slightly yellow, fuming, pungent liquid, which constitutes a strong, highly corrosive acid, is soluble in water, alcohol and benzene, is noncombustible, is derived by dissolving hydrogen chloride in water at various concentrations, and is used in acidizing carbonate rocks and petroleum wells, boiler scale removal, ore reduction, food processing (corn syrup, sodium glutamate), industrial acidizing, pickling and metal cleaning, as an alcohol denaturant, a chemical intermediate and a laboratory reagent. 6, record 46, English, - hydrochloric%20acid
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... hydrochloric acid ... dissociates in water to produce hydrogen ions, H+, and chloride ions, Cl-. 7, record 46, English, - hydrochloric%20acid
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The aqueous extract is ... slowly added to 250 ml. of 6N hydrochloric acid. [For the explanation on the meaning of "6N", see the record for "normal solution."] 8, record 46, English, - hydrochloric%20acid
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
The mineral acids include sulfuric (H2SO4), hydrochloric (HCl), nitric (HNO3), perchloric (HClO4), and phosphoric (H3PO4). 9, record 46, English, - hydrochloric%20acid
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- acide chlorhydrique
1, record 46, French, acide%20chlorhydrique
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- acide hydrochlorique 2, record 46, French, acide%20hydrochlorique
former designation, avoid, masculine noun
- acide muriatique 3, record 46, French, acide%20muriatique
former designation, avoid, masculine noun
- esprit de sel 4, record 46, French, esprit%20de%20sel
former designation, avoid, masculine noun
- acide marin 5, record 46, French, acide%20marin
avoid, masculine noun
- esprit-de-sel 6, record 46, French, esprit%2Dde%2Dsel
avoid, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Chlorure d'hydrogène en solution aqueuse. 7, record 46, French, - acide%20chlorhydrique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Parmi les acides minéraux (ou inorganiques) les plus importants, figurent l'acide sulfurique H2SO4, l'acide phosphorique H3PO4, l'acide nitrique HNO3 et l'acide chlorhydrique HCl [...] 8, record 46, French, - acide%20chlorhydrique
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Mélanger dans un récipient contenant 10 à 15 ml d'acide chlorhydrique 6 N et noter le volume obtenu. [Voir la fiche «solution normale» pour une explication sur l'abréviation «N».] 9, record 46, French, - acide%20chlorhydrique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
chlorhydrique : Se dit d'un gaz de formule HCl (chlorure d'hydrogène) et de l'acide résultant de la dissolution chlorhydrique et de la combinaison de ce dernier dans l'eau. 7, record 46, French, - acide%20chlorhydrique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec chlorhydrate (en anglais : «hydrochloride»), qui se rapporte à produit d'addition de l'acide chlorhydrique avec une base azotée ou phosphorée ou avec un composé renfermant une liaison multiple. 7, record 46, French, - acide%20chlorhydrique
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 46
Record 46, Main entry term, Spanish
- ácido clorhídrico
1, record 46, Spanish, %C3%A1cido%20clorh%C3%ADdrico
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- ácido muriático 2, record 46, Spanish, %C3%A1cido%20muri%C3%A1tico
masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Gas tóxico que se suele utilizar disuelto en agua. Ataca a la mayoría de los metales. Se utiliza como catalizador, para la obtención de cloruros, en los baños de decapado y en la obtención de diversos productos. 3, record 46, Spanish, - %C3%A1cido%20clorh%C3%ADdrico
Record 47 - internal organization data 2011-07-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 47, Main entry term, English
- built-in spirit level(of a penetrometer)
1, record 47, English, built%2Din%20spirit%20level%28of%20a%20penetrometer%29
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 47, English, - built%2Din%20spirit%20level%28of%20a%20penetrometer%29
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 47, Main entry term, French
- niveau à bulle encastré (d'un pénétromètre)
1, record 47, French, niveau%20%C3%A0%20bulle%20encastr%C3%A9%20%28d%27un%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%29
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 47, French, - niveau%20%C3%A0%20bulle%20encastr%C3%A9%20%28d%27un%20p%C3%A9n%C3%A9trom%C3%A8tre%29
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-07-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 48, Main entry term, English
- The Olympic Spirit Comes Alive
1, record 48, English, The%20Olympic%20Spirit%20Comes%20Alive
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Theme for the Olympic Hall of Fame managed by the Calgary Olympic Development Association and located in the Canada Olympic Park in Calgary, Alberta. 2, record 48, English, - The%20Olympic%20Spirit%20Comes%20Alive
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- L'esprit des Jeux se manifeste
1, record 48, French, L%27esprit%20des%20Jeux%20se%20manifeste
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Thème sous lequel opère le Temple olympique de la renommée administré par l'Association de développement olympique de Calgary et situé au Parc Olympique Canada à Calgary (Alberta). 2, record 48, French, - L%27esprit%20des%20Jeux%20se%20manifeste
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-06-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Trade Names
Record 49, Main entry term, English
- Light Spirit BlendLa marque de commerce Pyrotronique [exposant MC] appartient à la société Étienne Lacroix, de France.
1, record 49, English, Light%20Spirit%20BlendLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
correct, trademark
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The extra number of air spaces in the Light Spirit Blend yarn is the secret of its breathability and open structure. The new Dacron fibre in Light Spirit Blend is 12 times as wetable as conventional polyester because it is made from a hydrophylic water loving polymer. This permits the fabric to quickly pick up moisture and rapidly move it to the fabric surface where it evaporates. 1, record 49, English, - Light%20Spirit%20BlendLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Du Pont. 2, record 49, English, - Light%20Spirit%20BlendLa%20marque%20de%20commerce%20Pyrotronique%20%5Bexposant%20MC%5D%20appartient%20%C3%A0%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%89tienne%20Lacroix%2C%20de%20France%2E
Record 49, Key term(s)
- Light Spirit Blend
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Record 49, Main entry term, French
- Light Spirit Blend
1, record 49, French, Light%20Spirit%20Blend
correct, trademark, see observation
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La contexture plus lâche du fil Light Spirit Blend donne des tissus aérés d'un grand confort. La nouvelle fibre Dacron utilisée dans le Light Spirit Blend est 12 fois plus absorbante que le polyester ordinaire parce que faite avec un polymère particulièrement hydrophile. 1, record 49, French, - Light%20Spirit%20Blend
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Light Spirit BlendMC : Marque de commerce de Du Pont. 2, record 49, French, - Light%20Spirit%20Blend
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-04-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 50, Main entry term, English
- turpentine
1, record 50, English, turpentine
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- oil turpentine 1, record 50, English, oil%20turpentine
correct
- spiritof turpentine 2, record 50, English, spiritof%20turpentine
- oil of turpentine 3, record 50, English, oil%20of%20turpentine
- turpentine oil 4, record 50, English, turpentine%20oil
- gum spirits 4, record 50, English, gum%20spirits
- gum turpentine 4, record 50, English, gum%20turpentine
- spirits of turpentine 4, record 50, English, spirits%20of%20turpentine
- turpentine spirits 5, record 50, English, turpentine%20spirits
- pine oil 6, record 50, English, pine%20oil
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A volatile liquid produced by the distillation of the exudation from certain coniferous trees. 1, record 50, English, - turpentine
Record 50, Key term(s)
- turpentine spirit
- gum spirit
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
Record 50, Main entry term, French
- essence de térébenthine
1, record 50, French, essence%20de%20t%C3%A9r%C3%A9benthine
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- huile de pin 2, record 50, French, huile%20de%20pin
correct, feminine noun
- huile de térébenthine 3, record 50, French, huile%20de%20t%C3%A9r%C3%A9benthine
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'hydrocarbures terpéniques liquides provenant de la distillation de la gemme de pin. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, record 50, French, - essence%20de%20t%C3%A9r%C3%A9benthine
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[L'] essence de térébenthine est la partie volatile d'une térébenthine, extraite de celle-ci par entraînement à la vapeur. (On l'utilise pour dissoudre les corps gras, pour fabriquer les vernis, les peintures et pour de nombreuses synthèses organiques). 5, record 50, French, - essence%20de%20t%C3%A9r%C3%A9benthine
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
essence de térébenthine : terme normalisé par l'AFNOR. 6, record 50, French, - essence%20de%20t%C3%A9r%C3%A9benthine
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Química
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 50, Main entry term, Spanish
- aceite de pino
1, record 50, Spanish, aceite%20de%20pino
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- esencia de trementina 1, record 50, Spanish, esencia%20de%20trementina
correct, feminine noun
- aceite de trementina 1, record 50, Spanish, aceite%20de%20trementina
correct, masculine noun
- aguarrás 1, record 50, Spanish, aguarr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-03-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 51, Main entry term, English
- team spirit
1, record 51, English, team%20spirit
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The emotional attitude or frame of mind and characteristic of a group of people. 2, record 51, English, - team%20spirit
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The team spirit is particularly important in team sports. 3, record 51, English, - team%20spirit
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 51, Main entry term, French
- esprit d'équipe
1, record 51, French, esprit%20d%27%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mentalité caractéristique d'un groupe de travail ou de sport, solidaire et orienté vers l'efficacité; cette mentalité consiste pour chaque co-équipier à s'identifier à l'équipe, à sacrifier son jeu personnel ou ses intérêts égocentriques au succès de l'équipe, à adopter des attitudes d'entraide et de dévouement au groupe. 2, record 51, French, - esprit%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'esprit d'équipe est un élément important de victoire en sports d'équipe, que l'équipe soit composée de 2, 10 ou 21 joueurs ou équipiers. 3, record 51, French, - esprit%20d%27%C3%A9quipe
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-01-31
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- stannic chloride
1, record 52, English, stannic%20chloride
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- tin tetrachloride 1, record 52, English, tin%20tetrachloride
correct
- tin perchloride 1, record 52, English, tin%20perchloride
correct
- spiritof tin 2, record 52, English, spiritof%20tin
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Colorless, fuming, caustic liquid, which water converts into a crystalline solid ... 1, record 52, English, - stannic%20chloride
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: SnCl4 3, record 52, English, - stannic%20chloride
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- chlorure stannique
1, record 52, French, chlorure%20stannique
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- tétrachlorure d'étain 2, record 52, French, t%C3%A9trachlorure%20d%27%C3%A9tain
correct, masculine noun
- liqueur fumante de Libavius 3, record 52, French, liqueur%20fumante%20de%20Libavius
correct, feminine noun, obsolete
- chlorure d'étain IV 2, record 52, French, chlorure%20d%27%C3%A9tain%20IV
masculine noun
- chlorure SnCl4 4, record 52, French, chlorure%20SnCl4
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore ou jaunâtre (chlore) fumant à l'air, donne avec l'eau, le sel hydraté. 2, record 52, French, - chlorure%20stannique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : SnCl4 5, record 52, French, - chlorure%20stannique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 52
Record 52, Main entry term, Spanish
- cloruro estánnico
1, record 52, Spanish, cloruro%20est%C3%A1nnico
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: SnCl4 2, record 52, Spanish, - cloruro%20est%C3%A1nnico
Record 53 - internal organization data 2011-01-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- nitrite (ester)
1, record 53, English, nitrite%20%28ester%29
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- ethyl nitrite 2, record 53, English, ethyl%20nitrite
correct
- hyponitrous ether 3, record 53, English, hyponitrous%20ether
less frequent
- nitrosyl ethoxide 4, record 53, English, nitrosyl%20ethoxide
correct
- nitrous acid ethyl ester 5, record 53, English, nitrous%20acid%20ethyl%20ester
correct
- nitrous ether 6, record 53, English, nitrous%20ether
correct
- nitrous ethyl ether 4, record 53, English, nitrous%20ethyl%20ether
correct
- spiritof ether nitrite 7, record 53, English, spiritof%20ether%20nitrite
correct
- spiritof nitrous ether 8, record 53, English, spiritof%20nitrous%20ether
correct
- sweet spiritof niter 7, record 53, English, sweet%20spiritof%20niter
correct
- sweet spiritof nitre 9, record 53, English, sweet%20spiritof%20nitre
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H5NO2 10, record 53, English, - nitrite%20%28ester%29
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- nitrite (ester)
1, record 53, French, nitrite%20%28ester%29
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- nitrite d'éthyle 2, record 53, French, nitrite%20d%27%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- éther hyponitreux 1, record 53, French, %C3%A9ther%20hyponitreux
masculine noun, less frequent
- éthoxyde de nitrosyle 1, record 53, French, %C3%A9thoxyde%20de%20nitrosyle
correct, masculine noun
- ester éthylique de l'acide nitreux 1, record 53, French, ester%20%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20nitreux
correct, masculine noun
- éther nitreux 3, record 53, French, %C3%A9ther%20nitreux
correct, masculine noun
- éther éthylique nitreux 1, record 53, French, %C3%A9ther%20%C3%A9thylique%20nitreux
correct, masculine noun
- esprit d'éther de nitrite 1, record 53, French, esprit%20d%27%C3%A9ther%20de%20nitrite
correct, masculine noun
- esprit d'éther nitreux 1, record 53, French, esprit%20d%27%C3%A9ther%20nitreux
correct, masculine noun
- esprit de nitre dulcifié 4, record 53, French, esprit%20de%20nitre%20dulcifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H5NO2 5, record 53, French, - nitrite%20%28ester%29
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 53
Record 53, Main entry term, Spanish
- nitrito de etilo
1, record 53, Spanish, nitrito%20de%20etilo
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Líquido amarillento y volátil. Soluble en alcohol y éter. Inflamable y explosivo. Narcótico en elevadas concentraciones. 2, record 53, Spanish, - nitrito%20de%20etilo
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H5NO2 3, record 53, Spanish, - nitrito%20de%20etilo
Record 54 - internal organization data 2010-04-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 54, Main entry term, English
- Spirit
1, record 54, English, Spirit
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- Spirit rover 2, record 54, English, Spirit%20rover
correct
- Mars rover Spirit 3, record 54, English, Mars%20rover%20Spirit
correct
- Mars exploration rover Spirit 4, record 54, English, Mars%20exploration%20rover%20Spirit
correct
- rover Spirit 5, record 54, English, rover%20Spirit
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Tests now indicate that all of the science instruments on both Spirit and its twin, Opportunity, are in suitable condition to provide full capabilities for examining the sites on Mars where they will land in January. Spirit's Mössbauer spectrometer [is] a tool for identifying the types of iron-bearing minerals in rocks and soil ... 6, record 54, English, - Spirit
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 54, Main entry term, French
- Spirit
1, record 54, French, Spirit
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- robot Spirit 2, record 54, French, robot%20Spirit
correct, masculine noun
- robot américain Spirit 3, record 54, French, robot%20am%C3%A9ricain%20Spirit
correct, masculine noun
- robot martien Spirit 4, record 54, French, robot%20martien%20Spirit
correct, masculine noun
- sonde Spirit 5, record 54, French, sonde%20Spirit
correct, feminine noun
- sonde américaine Spirit 6, record 54, French, sonde%20am%C3%A9ricaine%20Spirit
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le robot Spirit [est] capable de rouler sur des sols accidentés à la vitesse de 0,1km/h [et est] pourvu de panneaux solaires lui donnant une autonomie de 3 mois. [...] Pilotable à distance pour effectuer 600 mètres dans le cratère de Gusev en 3 mois, [il est doté d'une] perception dynamique [...] 7, record 54, French, - Spirit
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Le robot Spirit, premier des deux rovers de la NASA envoyés vers Mars et qui a atterri dimanche sur la planète rouge au terme d'un voyage de sept mois, s'apprête à débuter sa conquête du sol martien. Le robot a déployé hier son antenne qui lui permet de communiquer directement avec la Terre et de lui envoyer les images en couleurs et haute résolution de sa caméra panoramique. [...] La mission de trois mois de Spirit, en quête d'indices d'une ancienne vie martienne devrait débuter la semaine prochaine. 8, record 54, French, - Spirit
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-03-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 55, Main entry term, English
- spirit level and support
1, record 55, English, spirit%20level%20and%20support
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Install the control surface travel checking scale or spirit level with its support on the elevator. 1, record 55, English, - spirit%20level%20and%20support
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The complete source code is MECAR-SE-210E,1971,1,22-01-3,504 2, record 55, English, - spirit%20level%20and%20support
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 55, Main entry term, French
- niveau à bulbe avec réglette support 1, record 55, French, niveau%20%C3%A0%20bulbe%20avec%20r%C3%A9glette%20support
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2009-11-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 56, Main entry term, English
- North Spirit Lake
1, record 56, English, North%20Spirit%20Lake
correct, Ontario
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Located in northern Ontario. 2, record 56, English, - North%20Spirit%20Lake
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 5231 9255. 3, record 56, English, - North%20Spirit%20Lake
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 56, Main entry term, French
- lac North Spirit
1, record 56, French, lac%20North%20Spirit
correct, masculine noun, Ontario
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule. 2, record 56, French, - lac%20North%20Spirit
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le gouvernement de l'Ontario. S'utilise dans du texte suivi. 3, record 56, French, - lac%20North%20Spirit
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2009-09-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- petroleum spirits
1, record 57, English, petroleum%20spirits
correct, plural
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Key term(s)
- petroleum spirit
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- essences de pétrole
1, record 57, French, essences%20de%20p%C3%A9trole
correct, feminine noun, plural
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Key term(s)
- essence de pétrole
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2008-06-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 58, Main entry term, English
- Similkameen Spirit Trail National Historic Site of Canada
1, record 58, English, Similkameen%20Spirit%20Trail%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, British Columbia
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in the Similkameen River Valley, British Columbia, managed by Parks Canada. 2, record 58, English, - Similkameen%20Spirit%20Trail%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 58, English, - Similkameen%20Spirit%20Trail%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 58, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Sentier-des-Esprits-de-la-Similkameen
1, record 58, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Sentier%2Ddes%2DEsprits%2Dde%2Dla%2DSimilkameen
correct, see observation, masculine noun, British Columbia
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé dans la vallée de la rivière Similkameen en Colombie-Britannique. 2, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Sentier%2Ddes%2DEsprits%2Dde%2Dla%2DSimilkameen
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Sentier%2Ddes%2DEsprits%2Dde%2Dla%2DSimilkameen
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 58, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Sentier%2Ddes%2DEsprits%2Dde%2Dla%2DSimilkameen
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2008-05-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Record 59, Main entry term, English
- Where the Spirit Lives
1, record 59, English, Where%20the%20Spirit%20Lives
correct, international
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Where the Spirit Lives (1989) is a drama film about Aboriginal children getting taken from their tribes to attend residential schools. The setting is in Canada. Ashto-omi is a young Aboriginal girl taken by an Indian Agent, Taggert. Her younger brother Pita and other children are also lured into the airplane using candy canes. The two newcomers are forcefully renamed with names associated with Christianity. Ashto-Komi's name is changed to Amelia (no.61) while Pita's is changed to Abraham (no.67). Kathleen Gwillemberry is a new teacher to the school. Ashto-Komi gets stripped and scrubbed. Her hair is cut and scrubbed. Her hair is cut short. The old native style clothing is gone and gets replaced with uniforms. The children get a small amount of food to eat and are forced to do prayers every morning to become Christians. Ashto-Komi talks her language and gets beaten by the teacher. She did not know they were forbidden to talk their native language. Gwillemberry says they are poor children that don't know any English after teaching her new class. Reverend Buckely replies and says "The children are like a garden, in order to maintain the beautiful flowers you need to pull all the weeds out and cut them back." 2, record 59, English, - Where%20the%20Spirit%20Lives
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Record 59, Main entry term, French
- Les Danaes du Soleil
1, record 59, French, Les%20Danaes%20du%20Soleil
correct, masculine noun, international
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2008-03-27
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Regulations and Standards (Food)
Record 60, Main entry term, English
- alcoholic content
1, record 60, English, alcoholic%20content
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- alcohol content 2, record 60, English, alcohol%20content
correct
- alcoholic strength 3, record 60, English, alcoholic%20strength
correct
- alcoholic value 1, record 60, English, alcoholic%20value
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The strength of alcoholic beverages is most often shown as the percentage of alcohol by volume (sometimes shown as % v/v). This is not the same as the percentage of alcohol by weight (% w/v) since alcohol is less dense than water ... 4, record 60, English, - alcoholic%20content
Record 60, Key term(s)
- spirit indication
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 60, Main entry term, French
- teneur en alcool
1, record 60, French, teneur%20en%20alcool
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- titre alcoolique 2, record 60, French, titre%20alcoolique
correct, masculine noun
- teneur alcoolique 3, record 60, French, teneur%20alcoolique
correct, feminine noun
- titre alcoométrique 3, record 60, French, titre%20alcoom%C3%A9trique
correct, masculine noun
- force alcoolique 3, record 60, French, force%20alcoolique
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dissolvez 100 parties de sucre dans la solution extractive précédente, ajoutez l'alcool aromatique, puis des quantités suffisantes d'alcool à 95 pour cent v/v et d'eau pour obtenir 400 parties de concentré pour sirop ayant un titre alcoolique de 20 pour cent v/v. 2, record 60, French, - teneur%20en%20alcool
Record 60, Key term(s)
- degré alcoolique
- degré réel
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 60, Main entry term, Spanish
- contenido de alcohol
1, record 60, Spanish, contenido%20de%20alcohol
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- contenido alcohólico 2, record 60, Spanish, contenido%20alcoh%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo se mide el contenido de alcohol en la cerveza? El contenido alcohólico es la forma en la que la mayoría de nosotros percibimos la fuerza de la cerveza y una de las características más fáciles de apreciar. Para medir el alcohol existen dos formas distintas: según el peso y según el volúmen. En Europa, como en la Argentina se mide el contenido según el volumen, por eso en las etiquetas aparecen los grados de alcohol, seguidos de " % vol. ". 2, record 60, Spanish, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Contenido alcohólico bajo, alto. 3, record 60, Spanish, - contenido%20de%20alcohol
Record number: 60, Textual support number: 2 PHR
Alto, bajo contenido alcohólico. 2, record 60, Spanish, - contenido%20de%20alcohol
Record 61 - internal organization data 2008-03-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 61, Main entry term, English
- meet the spirit of the act
1, record 61, English, meet%20the%20spirit%20of%20the%20act
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 61, Main entry term, French
- respecter l'esprit de la loi
1, record 61, French, respecter%20l%27esprit%20de%20la%20loi
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-03-07
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 62, Main entry term, English
- meet the spirit and the letter of the act
1, record 62, English, meet%20the%20spirit%20and%20the%20letter%20of%20the%20act
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 62, Main entry term, French
- respecter l'esprit et la lettre de la loi
1, record 62, French, respecter%20l%27esprit%20et%20la%20lettre%20de%20la%20loi
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2008-02-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
- Economic Co-operation and Development
Record 63, Main entry term, English
- Organization for Industrial, Spiritual and Cultural Advancement-International
1, record 63, English, Organization%20for%20Industrial%2C%20Spiritual%20and%20Cultural%20Advancement%2DInternational
correct
Record 63, Abbreviations, English
- OISCA-International 2, record 63, English, OISCA%2DInternational
correct
Record 63, Synonyms, English
- International Organization for Cultivating Human Spirit 1, record 63, English, International%20Organization%20for%20Cultivating%20Human%20Spirit
former designation, correct
- IOCHS 1, record 63, English, IOCHS
former designation, correct
- IOCHS 1, record 63, English, IOCHS
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Organization for Industrial, Spiritual and Cultural Advancement-International (OISCA-International) contributes to Humanity's environmentally sustainable development through a holistic approach emphasizing the interconnectedness of agriculture, ecological integrity and the human spirit. To accomplish this, we implement and advocate hands-on experiential programs for world citizens of all ages, transmitting knowledge and skills, and cultivating such spiritual qualities as dedication, self-reliance, and universal brother-sisterhood. 1, record 63, English, - Organization%20for%20Industrial%2C%20Spiritual%20and%20Cultural%20Advancement%2DInternational
Record 63, Key term(s)
- Organisation for Industrial, Spiritual and Cultural Advancement International
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
- Coopération et développement économiques
Record 63, Main entry term, French
- Organization for Industrial, Spiritual and Cultural Advancement-International
1, record 63, French, Organization%20for%20Industrial%2C%20Spiritual%20and%20Cultural%20Advancement%2DInternational
correct
Record 63, Abbreviations, French
- OISCA-International 2, record 63, French, OISCA%2DInternational
correct
Record 63, Synonyms, French
- International Organization for Cultivating Human Spirit 1, record 63, French, International%20Organization%20for%20Cultivating%20Human%20Spirit
former designation, correct
- IOCHS 1, record 63, French, IOCHS
former designation, correct
- IOCHS 1, record 63, French, IOCHS
Record 63, Textual support, French
Record 63, Key term(s)
- Organisation internationale pour le progrès industriel, spirituel et culturel
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2007-11-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Meetings
Record 64, Main entry term, English
- Strengthening the Spirit : Beyond 500 Years
1, record 64, English, Strengthening%20the%20Spirit%20%3A%20Beyond%20500%20Years
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Réunions
Record 64, Main entry term, French
- Renouveler la force spirituelle : Au delà des 500 ans
1, record 64, French, Renouveler%20la%20force%20spirituelle%20%3A%20Au%20del%C3%A0%20des%20500%20ans
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Conférence réunissant des autochtones des trois Amériques. Musée des beaux-arts du Canada. 1, record 64, French, - Renouveler%20la%20force%20spirituelle%20%3A%20Au%20del%C3%A0%20des%20500%20ans
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-03-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Record 65, Main entry term, English
- special purpose integrated remote intelligence terminal
1, record 65, English, special%20purpose%20integrated%20remote%20intelligence%20terminal
correct
Record 65, Abbreviations, English
- SPIRIT 1, record 65, English, SPIRIT
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The special purpose integrated remote intelligence terminal (SPIRIT) I/II terminal are designed to operate within the Trojan communications network. The TROJAN communications network is a worldwide satellite communications network designed for the dissemination of intelligence data. 2, record 65, English, - special%20purpose%20integrated%20remote%20intelligence%20terminal
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
The battalion can provide access to national and theater intelligence through a Trojan special purpose integrated remote intelligence terminal (SPIRIT). The Trojan SPIRIT provides access to worldwide, multiechelon data bases. It also provides reporting and dissemination via voice, data, and facsimile. 3, record 65, English, - special%20purpose%20integrated%20remote%20intelligence%20terminal
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Record 65, Main entry term, French
- terminal de renseignement à distance intégré à usage spécial
1, record 65, French, terminal%20de%20renseignement%20%C3%A0%20distance%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
proposal, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2007-03-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 66, Main entry term, English
- reflect the overall spirit of the Code
1, record 66, English, reflect%20the%20overall%20spirit%20of%20the%20Code
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 66, Main entry term, French
- refléter l'esprit du Code
1, record 66, French, refl%C3%A9ter%20l%27esprit%20du%20Code
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2007-02-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Record 67, Main entry term, English
- spirit vinegar
1, record 67, English, spirit%20vinegar
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This vinegar is distilled before the acetification process has finished and contains a small amount of alcohol which changes the flavour dimension. This is the strongest of all the vinegars and is used for the same purposes as distilled vinegar. 1, record 67, English, - spirit%20vinegar
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Épices et condiments
Record 67, Main entry term, French
- vinaigre d'alcool
1, record 67, French, vinaigre%20d%27alcool
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Record 67, Main entry term, Spanish
- vinagre de alcohol
1, record 67, Spanish, vinagre%20de%20alcohol
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2007-01-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Record 68, Main entry term, English
- True Sport Foundation
1, record 68, English, True%20Sport%20Foundation
correct
Record 68, Abbreviations, English
- TSF 2, record 68, English, TSF
correct
Record 68, Synonyms, English
- Spiritof Sport Foundation 2, record 68, English, Spiritof%20Sport%20Foundation
former designation, correct
- SSF 2, record 68, English, SSF
former designation, correct
- SSF 2, record 68, English, SSF
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Spirit of Sport Foundation (SSF), the national charitable organization committed to ensuring that sport makes a positive contribution to Canadian society, has changed its name to the True Sport Foundation, effective November 1, 2004. 2, record 68, English, - True%20Sport%20Foundation
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- Fondation Sport pur
1, record 68, French, Fondation%20Sport%20pur
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
- FSP 2, record 68, French, FSP
correct, feminine noun
Record 68, Synonyms, French
- Fondation de l'esprit du sport 2, record 68, French, Fondation%20de%20l%27esprit%20du%20sport
former designation, correct, feminine noun
- FES 2, record 68, French, FES
former designation, correct, feminine noun
- FES 2, record 68, French, FES
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La Fondation de l'esprit du sport (FES), organisme de charité national engagé à assurer que le sport apporte une contribution positive à la société canadienne, a changé son appellation à la faveur de la Fondation Sport pur depuis le 1er novembre 2004. 2, record 68, French, - Fondation%20Sport%20pur
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2006-11-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Names of Events
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 69, Main entry term, English
- Africville A spirit that lives on
1, record 69, English, Africville%20A%20spirit%20that%20lives%20on
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Halifax, Catalogue of an exhibition held at the Art Gallery, Mount Saint Vincent University, Oct. 1989, and touring Canada from July 1990 - Dec. 1992, thereafter to be on permanent display at the Black Cultural Centre, Westphal, Dartmouth. 1, record 69, English, - Africville%20A%20spirit%20that%20lives%20on
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 69, Main entry term, French
- Africville une âme toujours vivante
1, record 69, French, Africville%20une%20%C3%A2me%20toujours%20vivante
correct, feminine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2006-10-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Hotel Equipment
Record 70, Main entry term, English
- spirit measure
1, record 70, English, spirit%20measure
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
When placed in the neck of an inverted bottle the spirit measure dispenses a specific volume of alcohol. Our measures are available in four, high quality styles as below. 1, record 70, English, - spirit%20measure
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Équipement hôtelier
Record 70, Main entry term, French
- doseur à alcool
1, record 70, French, doseur%20%C3%A0%20alcool
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- doseur d'alcool 2, record 70, French, doseur%20d%27alcool
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2006-10-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 71, Main entry term, English
- spirit
1, record 71, English, spirit
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A strong distilled liquor, e.g. brandy, whisky, gin, rum. 2, record 71, English, - spirit
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in plural. 3, record 71, English, - spirit
Record 71, Key term(s)
- spirits
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Record 71, Main entry term, French
- spiritueux
1, record 71, French, spiritueux
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Boisson alcoolique obtenue par la distillation de matières alimentaires fermentées. 1, record 71, French, - spiritueux
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2006-06-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Legal System
Record 72, Main entry term, English
- judicial spirit
1, record 72, English, judicial%20spirit
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
It is sufficient that the case has been heard in a judicial spirit and in accordance with the principles of substantial justice ... 1, record 72, English, - judicial%20spirit
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 72, Main entry term, French
- esprit d'impartialité
1, record 72, French, esprit%20d%27impartialit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il suffit que la cause soit entendue dans un esprit d'impartialité et conformément aux principes de justice fondamentale [...] 1, record 72, French, - esprit%20d%27impartialit%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2006-03-14
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 73, Main entry term, English
- petroleum ether
1, record 73, English, petroleum%20ether
correct, United States, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- petroleum spirit 2, record 73, English, petroleum%20spirit
correct, Great Britain, standardized
- petroleum oil ether 3, record 73, English, petroleum%20oil%20ether
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Special-boiling-point spirit commonly used in laboratory applications, having high volatility and low aromatics content. [Definition standardized by ISO.] 4, record 73, English, - petroleum%20ether
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
petroleum ether; petroleum spirit: terms standardized by ISO. 5, record 73, English, - petroleum%20ether
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 73, Main entry term, French
- essence pétrolière
1, record 73, French, essence%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- essence de pétrole 2, record 73, French, essence%20de%20p%C3%A9trole
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Essence spéciale couramment utilisée en laboratoire, ayant une volatilité élevée et une faible teneur en aromatiques. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 73, French, - essence%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les essences de pétrole sont très volatiles et ne laissent en général pas de résidus. 4, record 73, French, - essence%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
essence pétrolière : terme normalisé par l'ISO. 5, record 73, French, - essence%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2005-12-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology (General)
Record 74, Main entry term, English
- Volunteer Spirit Day
1, record 74, English, Volunteer%20Spirit%20Day
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
For 1996, the Department of Canadian Heritage and the Canadian Association of Volunteer Bureaux and Centres are introducing a new element to National Volunteer Week. To enhance National Volunteer Week, Monday, April 22 is to be declared "Volunteer Spirit Day". 1, record 74, English, - Volunteer%20Spirit%20Day
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- Journée de l'engagement bénévole
1, record 74, French, Journ%C3%A9e%20de%20l%27engagement%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, feminine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le lundi 22 avril 1996 est proclamé «Journée de l'engagement bénévole», renseignement obtenu du ministère du Patrimoine canadien, Programme du Soutien aux organismes volontaires. 1, record 74, French, - Journ%C3%A9e%20de%20l%27engagement%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2005-09-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 75, Main entry term, English
- spirit varnish
1, record 75, English, spirit%20varnish
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[A] solution of copal or other gums in denatured alcohol applied on a direct roller coating machine to printed forms, such as can labels, for protection and also to increase gloss, [requiring] the use of a hard-sized, dense paper to resist the penetration of the varnish. 1, record 75, English, - spirit%20varnish
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 75, Main entry term, French
- vernis à l'alcool
1, record 75, French, vernis%20%C3%A0%20l%27alcool
correct
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-09-02
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 76, Main entry term, English
- fighting spirit
1, record 76, English, fighting%20spirit
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 76, Main entry term, French
- esprit combatif
1, record 76, French, esprit%20combatif
see observation, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- esprit combattif 2, record 76, French, esprit%20combattif
see observation, masculine noun
- esprit agressif 1, record 76, French, esprit%20agressif
masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «combattif». 3, record 76, French, - esprit%20combatif
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
combattif : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 76, French, - esprit%20combatif
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2005-05-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Translation (General)
- Group Dynamics
Record 77, Main entry term, English
- develop team spirit 1, record 77, English, develop%20team%20spirit
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- foster team spirit 1, record 77, English, foster%20team%20spirit
- build team spirit 1, record 77, English, build%20team%20spirit
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
develop (build, foster) team spirit within the organization 1, record 77, English, - develop%20team%20spirit
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Dynamique des groupes
Record 77, Main entry term, French
- implanter l'esprit d'équipe 1, record 77, French, implanter%20l%27esprit%20d%27%C3%A9quipe
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- cultiver l'esprit d'équipe 2, record 77, French, cultiver%20l%27esprit%20d%27%C3%A9quipe
- développer l'esprit d'équipe 3, record 77, French, d%C3%A9velopper%20l%27esprit%20d%27%C3%A9quipe
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
implanter l'esprit d'équipe au sein de l'organisation 1, record 77, French, - implanter%20l%27esprit%20d%27%C3%A9quipe
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-01-04
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Food Industries
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 78, Main entry term, English
- neutral spirits
1, record 78, English, neutral%20spirits
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- grain neutral spirits 2, record 78, English, grain%20neutral%20spirits
correct
- GNS 3, record 78, English, GNS
correct
- GNS 3, record 78, English, GNS
- grain-neutral spirit 3, record 78, English, grain%2Dneutral%20spirit
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Nonflavored alcohol of 95 percent or 190 proof used for blending with straight whiskies and in making gin and liqueurs. 1, record 78, English, - neutral%20spirits
Record 78, Key term(s)
- neutral spirit
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Distillerie (Alimentation)
Record 78, Main entry term, French
- alcool neutre
1, record 78, French, alcool%20neutre
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-11-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Ship and Boat Parts
Record 79, Main entry term, English
- spirit room
1, record 79, English, spirit%20room
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Parties des bateaux
Record 79, Main entry term, French
- cale à vin
1, record 79, French, cale%20%C3%A0%20vin
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Partie du fond de cale du vaisseau, sur l'arrière de l'archipompe et dans laquelle on arrime les futailles contenant le vin et l'eau de vie nécessaire à l'équipage. 2, record 79, French, - cale%20%C3%A0%20vin
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-01-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Record 80, Main entry term, English
- level
1, record 80, English, level
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- spirit level 2, record 80, English, spirit%20level
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A device for finding a horizontal line or plane by means of a bubble in a nonfreezing liquid (as alcohol or ether) that shows adjustment to the horizontal by movement of the bubble to the center of a glass tube that is slightly bowed up from the horizontal longitudinally. 1, record 80, English, - level
Record 80, Key term(s)
- bubble level
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Record 80, Main entry term, French
- niveau à bulle d'air
1, record 80, French, niveau%20%C3%A0%20bulle%20d%27air
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- niveau à bulle 2, record 80, French, niveau%20%C3%A0%20bulle
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Niveau formé d'un tube transparent fermé, enchâssé dans une monture et plein d'un liquide, à l'exception d'une bulle d'air. (Celle-ci demeure toujours en équilibre à la partie la plus élevée du tube, de manière que la ligne joignant ses extrémités soit horizontale. Deux repères indiquent la position de la bulle dans ce cas. Dans certains niveau, une vis permet le réglage. Le niveau à bulle a été inventé au XVIIe s., perfectionné par la suite. On l'adapte souvent à des instruments de physique, afin de rendre vertical un axe de rotation.) 2, record 80, French, - niveau%20%C3%A0%20bulle%20d%27air
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
Record 80, Main entry term, Spanish
- nivel de burbuja
1, record 80, Spanish, nivel%20de%20burbuja
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Nivel constituido por un tubo de cristal graduado, lleno de un líquido en el que queda una burbuja de aire, de modo que al apoyarlo sobre una superficie plana horizontal la burbuja queda en el centro de la graduación. 1, record 80, Spanish, - nivel%20de%20burbuja
Record 81 - internal organization data 2004-01-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pharmacology
Record 81, Main entry term, English
- potash soap spirit 1, record 81, English, potash%20soap%20spirit
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
- Pharmacologie
Record 81, Main entry term, French
- esprit de savon potassique
1, record 81, French, esprit%20de%20savon%20potassique
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Farmacología
Record 81, Main entry term, Spanish
- tintura de jabón potásico
1, record 81, Spanish, tintura%20de%20jab%C3%B3n%20pot%C3%A1sico
feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2004-01-13
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Chemistry
- Pharmacology
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 82, Main entry term, English
- soap spirit 1, record 82, English, soap%20spirit
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Chimie
- Pharmacologie
- Teintures et pigments (Industries)
Record 82, Main entry term, French
- esprit de savon
1, record 82, French, esprit%20de%20savon
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Química
- Farmacología
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Record 82, Main entry term, Spanish
- tintura de jabón
1, record 82, Spanish, tintura%20de%20jab%C3%B3n
feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-11-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Food Industries
Record 83, Main entry term, English
- spirit
1, record 83, English, spirit
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 83, Main entry term, French
- alcoolat
1, record 83, French, alcoolat
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Un alcoolat est le produit obtenu par macération d'aromate sec dans l'alcool, suivi d'une distillation (Pharmacopée 1975). 2, record 83, French, - alcoolat
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 83, Main entry term, Spanish
- alcoholato
1, record 83, Spanish, alcoholato
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Alcóxido. 1, record 83, Spanish, - alcoholato
Record 84 - internal organization data 2003-10-16
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 84, Main entry term, English
- Northern Spirit : Partners in Success
1, record 84, English, Northern%20Spirit%20%3A%20Partners%20in%20Success
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2002. 1, record 84, English, - Northern%20Spirit%20%3A%20Partners%20in%20Success
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 84, Main entry term, French
- L'esprit du Nord : partenaires dans la réussite
1, record 84, French, L%27esprit%20du%20Nord%20%3A%20partenaires%20dans%20la%20r%C3%A9ussite
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2002. 1, record 84, French, - L%27esprit%20du%20Nord%20%3A%20partenaires%20dans%20la%20r%C3%A9ussite
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-11-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Construction Tools
- Surveying Instruments
Record 85, Main entry term, English
- chambered level
1, record 85, English, chambered%20level
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- vial with reservoir 2, record 85, English, vial%20with%20reservoir
correct
Record 85, Textual support, English
Record 85, Key term(s)
- chambered spirit level
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Instruments d'arpentage
Record 85, Main entry term, French
- nivelle à chambre
1, record 85, French, nivelle%20%C3%A0%20chambre
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- fiole à réservoir 1, record 85, French, fiole%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Nivelle comportant à une extrémité un réservoir à air permettant de régler la longueur de la bulle. 1, record 85, French, - nivelle%20%C3%A0%20chambre
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-10-17
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Letterpress (printing methods)
Record 86, Main entry term, English
- flexographic ink
1, record 86, English, flexographic%20ink
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- flexo ink 2, record 86, English, flexo%20ink
correct
- spirit ink 3, record 86, English, spirit%20ink
correct
- aniline ink 3, record 86, English, aniline%20ink
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A quick-drying, low-viscosity, solvent-type ink containing either dyes or pigments; used for printing by flexography. 4, record 86, English, - flexographic%20ink
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Typographie (procédés d'impression)
Record 86, Main entry term, French
- encre pour la flexographie
1, record 86, French, encre%20pour%20la%20flexographie
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- encre flexographique 2, record 86, French, encre%20flexographique
correct, feminine noun
- encre flexo 3, record 86, French, encre%20flexo
correct, feminine noun
- encre à alcool 4, record 86, French, encre%20%C3%A0%20alcool
correct, feminine noun
- encre d'aniline 4, record 86, French, encre%20d%27aniline
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Encre de consistance fluide aux liants à base de matières volatiles qui peut contenir soit des colorants solubles, soit des pigments. Le séchage se produit lors du passage en machine. 1, record 86, French, - encre%20pour%20la%20flexographie
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-04-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Solvents and Petroleum Spirits
Record 87, Main entry term, English
- special-boiling-point spirit
1, record 87, English, special%2Dboiling%2Dpoint%20spirit
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- SBP spirit 2, record 87, English, SBP%20spirit
correct, standardized
- special boiling point spirit 3, record 87, English, special%20boiling%20point%20spirit
- special boiling point gasoline 4, record 87, English, special%20boiling%20point%20gasoline
- SBP gasoline 4, record 87, English, SBP%20gasoline
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[A] fraction of petroleum naphtha having a relatively narrow distillation range and specially treated for particular applications. 1, record 87, English, - special%2Dboiling%2Dpoint%20spirit
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
special-boiling-point spirit; SBP spirit: terms and definition standardized by ISO. 5, record 87, English, - special%2Dboiling%2Dpoint%20spirit
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
Record 87, Main entry term, French
- essence spéciale
1, record 87, French, essence%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Coupe d'essence ayant un intervalle de distillation relativement étroit, spécialement traitée en vue d'usages particuliers. 2, record 87, French, - essence%20sp%C3%A9ciale
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
essence spéciale : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 87, French, - essence%20sp%C3%A9ciale
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-02-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
- Pharmacology
Record 88, Main entry term, English
- resin spirit 1, record 88, English, resin%20spirit
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
- Pharmacologie
Record 88, Main entry term, French
- essence de résine
1, record 88, French, essence%20de%20r%C3%A9sine
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
- Farmacología
Record 88, Main entry term, Spanish
- esencia de resina
1, record 88, Spanish, esencia%20de%20resina
feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-01-11
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Types of Paper
- Photoengraving
Record 89, Main entry term, English
- spirit duplicating paper
1, record 89, English, spirit%20duplicating%20paper
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A smooth, alcohol-resistant fine paper onto which image copies are made in the spirit duplicating process. 2, record 89, English, - spirit%20duplicating%20paper
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Photogravure
Record 89, Main entry term, French
- papier pour duplicateur à alcool
1, record 89, French, papier%20pour%20duplicateur%20%C3%A0%20alcool
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-01-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Photoengraving
- Office Equipment and Supplies
Record 90, Main entry term, English
- spirit duplicating master
1, record 90, English, spirit%20duplicating%20master
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A special master paper for the spirit duplicating process which receives a reverse image from a carbon backing sheet under the impression forces of typing, writing or drawing. 1, record 90, English, - spirit%20duplicating%20master
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Photogravure
- Équipement et fournitures de bureau
Record 90, Main entry term, French
- matrice de duplicateur hectographique
1, record 90, French, matrice%20de%20duplicateur%20hectographique
proposal, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- matrice de duplicateur à alcool 1, record 90, French, matrice%20de%20duplicateur%20%C3%A0%20alcool
proposal, feminine noun
- matrice de duplicateur à révélateur 1, record 90, French, matrice%20de%20duplicateur%20%C3%A0%20r%C3%A9v%C3%A9lateur
proposal, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2001-11-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 91, Main entry term, English
- Spirit River and District Chamber of Commerce
1, record 91, English, Spirit%20River%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Alberta
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Spirit River, Alberta. 1, record 91, English, - Spirit%20River%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Record 91, Key term(s)
- Chamber of Commerce of Spirit River and District
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 91, Main entry term, French
- Spirit River and District Chamber of Commerce
1, record 91, French, Spirit%20River%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, feminine noun, Alberta
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Spirit River (Alberta). 1, record 91, French, - Spirit%20River%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Record 91, Key term(s)
- Chambre de commerce de Spirit River et du district
- Chambre de commerce du district de Spirit River
- Chambre de commerce de la région de Spirit River
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2001-11-05
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Games and Competitions (Sports)
Record 92, Main entry term, English
- Ready, Set, Go... Helping Spread the Olympic Spirit-A Kit for Volunteers 1, record 92, English, Ready%2C%20Set%2C%20Go%2E%2E%2E%20Helping%20Spread%20the%20Olympic%20Spirit%2DA%20Kit%20for%20Volunteers
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, Key term(s)
- Ready, Set, Go... Helping Spread the Olympic Spirit : A Kit for Volunteers
- Ready, Set, Go... Helping Spread the Olympic Spirit
- Ready, Set, Go...
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 92, Main entry term, French
- À vos marques, prêt - partez!... Propagez l'esprit olympique - trousse à l'intention des bénévoles 1, record 92, French, %C3%80%20vos%20marques%2C%20pr%C3%AAt%20%2D%20partez%21%2E%2E%2E%20Propagez%20l%27esprit%20olympique%20%2D%20trousse%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Association olympique canadienne. 1, record 92, French, - %C3%80%20vos%20marques%2C%20pr%C3%AAt%20%2D%20partez%21%2E%2E%2E%20Propagez%20l%27esprit%20olympique%20%2D%20trousse%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record 92, Key term(s)
- À vos marques, prêt - partez!... Propagez l'esprit olympique
- À vos marques, prêt - partez!... Propagez l'esprit olympique : trousse à l'intention des bénévoles
- À vos marques, prêt - partez!...
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-09-25
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Taxation
Record 93, Main entry term, English
- methylated spirit
1, record 93, English, methylated%20spirit
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Alcohol denatured with methanol. 1, record 93, English, - methylated%20spirit
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
According to the Oxford dictionary, methylated spirit contains about ten per cent of pyroxylic spirit and is the form in which alcohol is most commonly employed for industrial purposes. 2, record 93, English, - methylated%20spirit
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
See also the record for "denatured alcohol." 2, record 93, English, - methylated%20spirit
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fiscalité
Record 93, Main entry term, French
- alcool méthylé
1, record 93, French, alcool%20m%C3%A9thyl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'alcool méthylé [est] très largement utilisé comme solvant dans l'industrie [...] 2, record 93, French, - alcool%20m%C3%A9thyl%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-09-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
Record 94, Main entry term, English
- motor spirit
1, record 94, English, motor%20spirit
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... but eventually a light spirit begins to condense and everything which boils up to a temperature of about 300°F may be used as motor spirit. 2, record 94, English, - motor%20spirit
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
Record 94, Main entry term, French
- carburant automobile
1, record 94, French, carburant%20automobile
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- carburant auto 2, record 94, French, carburant%20auto
correct, masculine noun
- essence moteur 2, record 94, French, essence%20moteur
feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Ces produits sont essentiellement des gaz, des essences (carburants automobiles ou aviation) des pétroles (pétroles lampants ou carburéacteur) des gas-oils. 1, record 94, French, - carburant%20automobile
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-03-14
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 95, Main entry term, English
- aromatic spirit of ammonia
1, record 95, English, aromatic%20spirit%20of%20ammonia
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- aromatic ammonia spirit 2, record 95, English, aromatic%20ammonia%20spirit
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A solution of ammonia and ammonium carbonate in alcohol and distilled water perfumed with the oils of lemon, lavender, and nutmeg and used as a stimulant, carminative, and antacid. 2, record 95, English, - aromatic%20spirit%20of%20ammonia
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
ammoniated tincture: A tincture made with ammoniated alcohol (aromatic spirit of ammonia). 3, record 95, English, - aromatic%20spirit%20of%20ammonia
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 95, Main entry term, French
- esprit d'ammoniaque aromatisé
1, record 95, French, esprit%20d%27ammoniaque%20aromatis%C3%A9
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-11-29
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 96, Main entry term, English
- curled mint spirit 1, record 96, English, curled%20mint%20spirit
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 96, Main entry term, French
- alcool de menthe crépue
1, record 96, French, alcool%20de%20menthe%20cr%C3%A9pue
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 96, Main entry term, Spanish
- alcohol de menta rizada
1, record 96, Spanish, alcohol%20de%20menta%20rizada
masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-11-29
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 97, Main entry term, English
- lavender spirit 1, record 97, English, lavender%20spirit
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 97, Main entry term, French
- alcoolate de lavande
1, record 97, French, alcoolate%20de%20lavande
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 97, Main entry term, Spanish
- alcoholato de lavanda
1, record 97, Spanish, alcoholato%20de%20lavanda
masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-11-29
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 98, Main entry term, English
- melissa spirit 1, record 98, English, melissa%20spirit
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 98, Main entry term, French
- alcool de mélisse
1, record 98, French, alcool%20de%20m%C3%A9lisse
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 98, Main entry term, Spanish
- alcohol melísico
1, record 98, Spanish, alcohol%20mel%C3%ADsico
masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-11-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 99, Main entry term, English
- juniper spirit 1, record 99, English, juniper%20spirit
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 99, Main entry term, French
- alcool de genièvre
1, record 99, French, alcool%20de%20geni%C3%A8vre
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 99, Main entry term, Spanish
- alcohol de enebro
1, record 99, Spanish, alcohol%20de%20enebro
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-10-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Labour and Employment
Record 100, Main entry term, English
- "The Spirit and Practice of Business Thinking" : A Training Workshop for Young Entrepreneurs
1, record 100, English, %5C%22The%20Spirit%20and%20Practice%20of%20Business%20Thinking%5C%22%20%3A%20A%20Training%20Workshop%20for%20Young%20Entrepreneurs
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Atlantic Canada Opportunities Agency), Prince Edward Island. 1, record 100, English, - %5C%22The%20Spirit%20and%20Practice%20of%20Business%20Thinking%5C%22%20%3A%20A%20Training%20Workshop%20for%20Young%20Entrepreneurs
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Travail et emploi
Record 100, Main entry term, French
- «Penser et agir en fonction d'une entreprise» : atelier de formation pour les jeunes entrepreneurs
1, record 100, French, %C2%ABPenser%20et%20agir%20en%20fonction%20d%27une%20entreprise%C2%BB%20%3A%20atelier%20de%20formation%20pour%20les%20jeunes%20entrepreneurs
correct, masculine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Agence de promotion économique du Canada Atlantique), Île-du-Prince-Édouard. 1, record 100, French, - %C2%ABPenser%20et%20agir%20en%20fonction%20d%27une%20entreprise%C2%BB%20%3A%20atelier%20de%20formation%20pour%20les%20jeunes%20entrepreneurs
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: