TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STANDARD BLOCK [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- gage block
1, record 1, English, gage%20block
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gauge block 2, record 1, English, gauge%20block
correct, officially approved
- precision block 3, record 1, English, precision%20block
correct
- size block 3, record 1, English, size%20block
correct
- test block 4, record 1, English, test%20block
- standard block gauge 5, record 1, English, standard%20block%20%20gauge
- standard block gage 6, record 1, English, standard%20block%20%20gage
proposal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chrome steel block having two flat, parallel surfaces with the parallel distance between them being the size marked on the block to a guaranteed accuracy ... used as the standard of precise lineal measurement for most manufacturing processes. 3, record 1, English, - gage%20block
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gage block; gauge block: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 1, English, - gage%20block
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Usinage (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- cale étalon
1, record 1, French, cale%20%C3%A9talon
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cale-étalon 2, record 1, French, cale%2D%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce prismatique en acier trempé de haute précision (forme et dimension). Sert de référence aux contrôles et mesures des longueurs. 3, record 1, French, - cale%20%C3%A9talon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée : Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. [...] Exemples : [...] d) cale étalon [...] 4, record 1, French, - cale%20%C3%A9talon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des cales étalons. 5, record 1, French, - cale%20%C3%A9talon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cale étalon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - cale%20%C3%A9talon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Record 2, Main entry term, English
- standard block
1, record 2, English, standard%20block
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
standard block: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - standard%20block
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Record 2, Main entry term, French
- bloc standard
1, record 2, French, bloc%20standard
masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bloc standard : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - bloc%20standard
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-04-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Engineering Tests and Reliability
Record 3, Main entry term, English
- Standard Method for Fire Tests of Window and Glass Block Assemblies
1, record 3, English, Standard%20Method%20for%20Fire%20Tests%20of%20Window%20and%20Glass%20Block%20Assemblies
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Scarborough, Ont.: Underwriters' Laboratories of Canada, 1976. Standard no. ULC-S106-1976. Information found in DOBIS 2, record 3, English, - Standard%20Method%20for%20Fire%20Tests%20of%20Window%20and%20Glass%20Block%20Assemblies
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 3, Main entry term, French
- Méthode normalisée des essais de comportement au feu des fenêtres et des briques de verre
1, record 3, French, M%C3%A9thode%20normalis%C3%A9e%20des%20essais%20de%20comportement%20au%20feu%20des%20fen%C3%AAtres%20et%20des%20briques%20de%20verre
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Laboratoires des assureurs du Canada, 1980. Renseignements retrouvés dans DOBIS 2, record 3, French, - M%C3%A9thode%20normalis%C3%A9e%20des%20essais%20de%20comportement%20au%20feu%20des%20fen%C3%AAtres%20et%20des%20briques%20de%20verre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 4, Main entry term, English
- standard calibration block 1, record 4, English, standard%20calibration%20block
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- calibration block 1, record 4, English, calibration%20block
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RAIL, 17673 1, record 4, English, - standard%20calibration%20block
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 4, Main entry term, French
- bloc étalon international 1, record 4, French, bloc%20%C3%A9talon%20international
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bloc étalon standard 1, record 4, French, bloc%20%C3%A9talon%20standard
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
sert à l'étalonnage des détecteurs de défauts ultrasonores (CGRU-81 p. 61) 1, record 4, French, - bloc%20%C3%A9talon%20international
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1982-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 5, Main entry term, English
- standard concrete block 1, record 5, English, standard%20concrete%20block
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 5, Main entry term, French
- bloc normalisé
1, record 5, French, bloc%20normalis%C3%A9
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bloc en béton répondant aux prescriptions des normes en vigueur. 1, record 5, French, - bloc%20normalis%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Aluminum
Record 6, Main entry term, English
- aluminum ultrasonic standard reference block 1, record 6, English, aluminum%20ultrasonic%20standard%20reference%20block
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie
- Aluminium
Record 6, Main entry term, French
- pièce étalon en aluminium pour sondage ultra-sonore
1, record 6, French, pi%C3%A8ce%20%C3%A9talon%20en%20aluminium%20pour%20sondage%20ultra%2Dsonore
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: