TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STANDARD CALIBRATION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Label-Calibration Standard(2" X 1")
1, record 1, English, Label%2DCalibration%20Standard%282%5C%22%20X%201%5C%22%29
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2248: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - Label%2DCalibration%20Standard%282%5C%22%20X%201%5C%22%29
Record 1, Key term(s)
- DND2248
- Label-Calibration Standard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Étiquette - Standard d'étalonnage (2" X 1")
1, record 1, French, %C3%89tiquette%20%2D%20Standard%20d%27%C3%A9talonnage%20%282%5C%22%20X%201%5C%22%29
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 2248 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - %C3%89tiquette%20%2D%20Standard%20d%27%C3%A9talonnage%20%282%5C%22%20X%201%5C%22%29
Record 1, Key term(s)
- DND2248
- Étiquette - Standard d'étalonnage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Label-Calibration Standard(1" X 1/2")
1, record 2, English, Label%2DCalibration%20Standard%281%5C%22%20X%201%2F2%5C%22%29
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2276: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Label%2DCalibration%20Standard%281%5C%22%20X%201%2F2%5C%22%29
Record 2, Key term(s)
- DND2276
- Label-Calibration Standard
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Étiquette - Standard d'étalonnage (1" X 1/2")
1, record 2, French, %C3%89tiquette%20%2D%20Standard%20d%27%C3%A9talonnage%20%281%5C%22%20X%201%2F2%5C%22%29
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2276 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - %C3%89tiquette%20%2D%20Standard%20d%27%C3%A9talonnage%20%281%5C%22%20X%201%2F2%5C%22%29
Record 2, Key term(s)
- DND2276
- Étiquette - Standard d'étalonnage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bioengineering
Record 3, Main entry term, English
- standard calibration 1, record 3, English, standard%20calibration
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - standard%20calibration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Technique biologique
Record 3, Main entry term, French
- étalonnage de référence
1, record 3, French, %C3%A9talonnage%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - %C3%A9talonnage%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- standard solution
1, record 4, English, standard%20solution
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pH standard 2, record 4, English, pH%20standard
correct
- pH(S) 2, record 4, English, pH%28S%29
correct
- pH(S) 2, record 4, English, pH%28S%29
- calibration standard 3, record 4, English, calibration%20standard
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A reference solution containing a selected concentration of dissolved substance. 4, record 4, English, - standard%20solution
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To complete the definition of pH, values of pH have been assigned to standard solutions. The National Bureau of Standards has recommended five solutions as primary standards. One of these, 0.05 M potassium hydrogen phthalate, has been adopted as the primary standard of pH in Great Britain and Japan. 5, record 4, English, - standard%20solution
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Primary, secondary standard. 6, record 4, English, - standard%20solution
Record 4, Key term(s)
- pH standard solution
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
Record 4, Main entry term, French
- solution-étalon
1, record 4, French, solution%2D%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- solution étalon 2, record 4, French, solution%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
- solution-étalon de pH 1, record 4, French, solution%2D%C3%A9talon%20de%20pH
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Solution de référence contenant une concentration choisie de substance dissoute. 3, record 4, French, - solution%2D%C3%A9talon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les déterminations de force électromotrice ne peuvent fournir une mesure du pH que si un étalonnage préalable a été réalisé. On a donc été amené à définir des solutions-étalons de pH utilisant la propriété que possèdent les couples acide-base faibles de constituer des solutions-tampons [...] 1, record 4, French, - solution%2D%C3%A9talon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La solution-étalon a été définie afin de servir de solution de référence, ce qui est presque toujours le cas; néanmoins il s'agit de deux notions distinctes. On les confond évidemment très souvent. 4, record 4, French, - solution%2D%C3%A9talon
Record 4, Key term(s)
- solution standard
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
- Metrología y unidades de medida
- Química analítica
Record 4, Main entry term, Spanish
- solución estándar
1, record 4, Spanish, soluci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- disolución patrón 2, record 4, Spanish, disoluci%C3%B3n%20patr%C3%B3n
correct, feminine noun
- disolución estándar 2, record 4, Spanish, disoluci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-09-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 5, Main entry term, English
- calibration standard
1, record 5, English, calibration%20standard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 5, Main entry term, French
- substance témoin
1, record 5, French, substance%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- norme d'étalonnage 1, record 5, French, norme%20d%27%C3%A9talonnage
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 5, French, - substance%20t%C3%A9moin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-10-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Record 6, Main entry term, English
- calibration reference
1, record 6, English, calibration%20reference
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- calibration standard 2, record 6, English, calibration%20standard
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of the standards of various types that indicate whether an analytical instrument or procedure is working within prescribed limits; examples are test solutions used with pH meters, and solutions with known concentrations (standard solutions) used with spectrophotometers. 1, record 6, English, - calibration%20reference
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Record 6, Main entry term, French
- référence d'étalonnage
1, record 6, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27%C3%A9talonnage
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) étalonner ou (...) fournir des références à des appareils de mesure. 2, record 6, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27%C3%A9talonnage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 7, Main entry term, English
- standard calibration
1, record 7, English, standard%20calibration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
standard calibration of all RCM equipment 1, record 7, English, - standard%20calibration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 7, Main entry term, French
- calibrage précis
1, record 7, French, calibrage%20pr%C3%A9cis
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
calibrage précis de tout le matériel de la MRC 1, record 7, French, - calibrage%20pr%C3%A9cis
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-06-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
Record 8, Main entry term, English
- standard factory calibration
1, record 8, English, standard%20factory%20calibration
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
Record 8, Main entry term, French
- réglage en usine
1, record 8, French, r%C3%A9glage%20en%20usine
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'ils traitent des régulateurs (régulateurs d'enthalpie, thermostats, etc.) du point de vue de la détermination précise de la consigne, les rédacteurs de fiches techniques emploient l'une ou l'autre de deux formules apparemment consacrées : "réglés en usine" ou "soigneusement réglés en usine". De plus, en s'adressant aux monteurs, les auteurs des notices parlent de réglage ou de réglage interne des appareils, dans la perspective d'une éventuelle correction du point de consigne. Il est encore intéressant de noter que sur certains schémas de régulateurs figure l'expression "réglage de la consigne" vis-à-vis du dispositif servant à ajuster la position du curseur en fonction du choix du point de consigne. 1, record 8, French, - r%C3%A9glage%20en%20usine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Rail Networks
Record 9, Main entry term, English
- standard calibration block 1, record 9, English, standard%20calibration%20block
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- calibration block 1, record 9, English, calibration%20block
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
RAIL, 17673 1, record 9, English, - standard%20calibration%20block
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Record 9, Main entry term, French
- bloc étalon international 1, record 9, French, bloc%20%C3%A9talon%20international
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bloc étalon standard 1, record 9, French, bloc%20%C3%A9talon%20standard
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
sert à l'étalonnage des détecteurs de défauts ultrasonores (CGRU-81 p. 61) 1, record 9, French, - bloc%20%C3%A9talon%20international
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- primary time calibration standard 1, record 10, English, primary%20time%20calibration%20standard
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- norme de calibration pour bases de temps
1, record 10, French, norme%20de%20calibration%20pour%20bases%20de%20temps
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: