TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STANDARD CONTRACT FORM [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- standard form contract
1, record 1, English, standard%20form%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Standard form contracts. Many contracts are today made in, or incorporate, standard trading forms. Generally, the party putting forward the document, the "proferens", will have a different standard form for each type of contract he may wish to make, and will envisage that his appropriate standard form will in any particular case only be varied insofar as the circumstances of that contract necessarily require. In many cases, the form of such documents is settled by a trade association for use by its members ... (9 Hals., 4th ed., p. 223) 2, record 1, English, - standard%20form%20contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- contrat type
1, record 1, French, contrat%20type
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent s'emploie aussi au sens métonymique. Dans la législation relative à la protection des consommateurs, on relève parfois l'emploi de «contrat d'adhésion» que l'on veillera à respecter le cas échéant. 2, record 1, French, - contrat%20type
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrat type : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - contrat%20type
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- contract in set form 1, record 2, English, contract%20in%20set%20form
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- standard contract form 2, record 2, English, standard%20contract%20form
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- contrat d'adhésion
1, record 2, French, contrat%20d%27adh%C3%A9sion
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 2, Main entry term, Spanish
- contrato de adhesión
1, record 2, Spanish, contrato%20de%20adhesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aquel cuyas cláusulas las fija una de las partes, y la otra las acepta. El contrato de seguro es un típico contrato de adhesión. 1, record 2, Spanish, - contrato%20de%20adhesi%C3%B3n
Record 3 - external organization data 2009-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- PFRA-Change Order(Standard form contract)
1, record 3, English, PFRA%2DChange%20Order%28Standard%20form%20contract%29
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Administration, form PF2079. 2, record 3, English, - PFRA%2DChange%20Order%28Standard%20form%20contract%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 3, English, - PFRA%2DChange%20Order%28Standard%20form%20contract%29
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- ARAP - Demande de modification (marché standard)
1, record 3, French, ARAP%20%2D%20Demande%20de%20modification%20%28march%C3%A9%20standard%29
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Administration du rétablissement agricole des prairies, formulaire PF2079. 2, record 3, French, - ARAP%20%2D%20Demande%20de%20modification%20%28march%C3%A9%20standard%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agricultue et Agroalimentaire Canada. 3, record 3, French, - ARAP%20%2D%20Demande%20de%20modification%20%28march%C3%A9%20standard%29
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-04-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 4, Main entry term, English
- standard federal government construction contract form
1, record 4, English, standard%20federal%20government%20construction%20contract%20form
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, record 4, English, - standard%20federal%20government%20construction%20contract%20form
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 4, Main entry term, French
- formule normalisée des marchés de construction du gouvernement fédéral
1, record 4, French, formule%20normalis%C3%A9e%20des%20march%C3%A9s%20de%20construction%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, record 4, French, - formule%20normalis%C3%A9e%20des%20march%C3%A9s%20de%20construction%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 5, Main entry term, English
- unchanged standard form contract 1, record 5, English, unchanged%20standard%20form%20contract
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 5, Main entry term, French
- contrat de type standard
1, record 5, French, contrat%20de%20type%20standard
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 6, Main entry term, English
- standard printed form of contract
1, record 6, English, standard%20printed%20form%20of%20contract
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 6, Main entry term, French
- contrat type imprimé
1, record 6, French, contrat%20type%20imprim%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1984-12-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Public Administration
Record 7, Main entry term, English
- Standard Contract Form for Consulting and Professional Services 1, record 7, English, Standard%20Contract%20Form%20for%20Consulting%20and%20Professional%20Services
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration publique
Record 7, Main entry term, French
- Formule type de contrat pour les services de consultants et de professionnels 1, record 7, French, Formule%20type%20de%20contrat%20pour%20les%20services%20de%20consultants%20et%20de%20professionnels
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: