TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STANDARD DATE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
Record 1, Main entry term, English
- Treasury Board Secretariat Date Standard
1, record 1, English, Treasury%20Board%20Secretariat%20Date%20Standard
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- TBS Date Standard 1, record 1, English, TBS%20Date%20Standard
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, record 1, English, - Treasury%20Board%20Secretariat%20Date%20Standard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de normes
Record 1, Main entry term, French
- Norme de datation du Secrétariat du Conseil du Trésor
1, record 1, French, Norme%20de%20datation%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Norme de datation du SCT 1, record 1, French, Norme%20de%20datation%20du%20SCT
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, record 1, French, - Norme%20de%20datation%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Software
Record 2, Main entry term, English
- date standard
1, record 2, English, date%20standard
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- convention d'affichage de la date
1, record 2, French, convention%20d%27affichage%20de%20la%20date
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Règle qui consiste à afficher la date différemment selon que le logiciel employé est français ou américain : 1) français : JJ-MM-AAAA 2) américain : MM-JJ-AAAA. 1, record 2, French, - convention%20d%27affichage%20de%20la%20date
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J représente le jour, M le mois, et A l'année. 1, record 2, French, - convention%20d%27affichage%20de%20la%20date
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 3, Main entry term, English
- standard date 1, record 3, English, standard%20date
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 3, Main entry term, French
- date réglementaire
1, record 3, French, date%20r%C3%A9glementaire
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: