TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUNSET TERM [3 records]
Record 1 - internal organization data 2009-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 1, Main entry term, English
- sunset term
1, record 1, English, sunset%20term
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
By March 31, 2010, the department committed to collectively reduce the sunset term population by at least 50% ... and to reduce and keep the total term population (sunset and regual) at or below 7% of the NRCan [Natural Resources Canada] workforce ... 2, record 1, English, - sunset%20term
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 1, Main entry term, French
- durée de temporisation
1, record 1, French, dur%C3%A9e%20de%20temporisation
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- période de temporisation 1, record 1, French, p%C3%A9riode%20de%20temporisation
proposal, feminine noun
- durée temporaire 1, record 1, French, dur%C3%A9e%20temporaire
proposal, feminine noun
- période temporaire 1, record 1, French, p%C3%A9riode%20temporaire
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 2, Main entry term, English
- sunset term position
1, record 2, English, sunset%20term%20position
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sunset position 2, record 2, English, sunset%20position
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Employment Tenure: This is a sunset term position ending in March 2011. The period worked in an identified sunset position will not count towards the cumulative working period for appointment to indeterminate status. 1, record 2, English, - sunset%20term%20position
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 2, Main entry term, French
- poste de temporisation
1, record 2, French, poste%20de%20temporisation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- poste temporaire 2, record 2, French, poste%20temporaire
correct, masculine noun
- poste prenant fin 3, record 2, French, poste%20prenant%20fin
proposal, masculine noun
- poste temporarisé 3, record 2, French, poste%20temporaris%C3%A9
proposal, masculine noun
- poste à réexaminer 3, record 2, French, poste%20%C3%A0%20r%C3%A9examiner
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Durée des fonctions : Il s'agit d'un poste de temporisation qui prendra fin en mars 2011. La période de travail dans le cadre d'un poste temporisation ne sera pas prise en compte dans le calcul de la période de travail cumulative permettant d'être nommé à un poste de durée indéterminée. 1, record 2, French, - poste%20de%20temporisation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 3, Main entry term, English
- sunset term employee
1, record 3, English, sunset%20term%20employee
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sunset employee 2, record 3, English, sunset%20employee
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 3, Main entry term, French
- employé de temporisation
1, record 3, French, employ%C3%A9%20de%20temporisation
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- employée de temporisation 1, record 3, French, employ%C3%A9e%20de%20temporisation
proposal, feminine noun
- employé temporaire 1, record 3, French, employ%C3%A9%20temporaire
proposal, masculine noun
- employée temporaire 1, record 3, French, employ%C3%A9e%20temporaire
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: