TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SUP [54 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

Any officer or man who, in relation to any other officer or man, is by this Act, or by regulations or by custom of the service, authorized to give a lawful command to that other officer or man.

OBS

superior officer; sup offr: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Officier ou homme qui, relativement à tout autre officier ou homme, est autorisé, par la présente loi, par des traditions du service, à lui donner un ordre légitime.

OBS

officier supérieur; offr sup : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-01-11

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Military Materiel Management
DEF

The operations normally involved in the acquisition and distribution of items of supply to a user in order to satisfy stated requirements.

OBS

Includes, in a broader sense, resupply and replenishment activity.

OBS

supply; sup: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Opérations normalement requises pour l'acquisition des articles d'approvisionnement et leur distribution à un utilisateur pour satisfaire des demandes établies.

OBS

Englobe, dans un sens plus large, les activités de réapprovisionnement, de ravitaillement et de recomplètement.

OBS

approvisionnement : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

approvisionnement; appro : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

Stand-up paddleboarding (SUP) is a sport that combines paddling with surfing, meaning the rider doesn't necessarily have to catch a wave to get around.

Key term(s)
  • stand-up paddlesurfing
  • standup paddle boarding

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Sport nautique, pouvant s'effectuer aussi bien sur un lac, une rivière ou sur l'océan, et qui se pratique debout sur une planche propulsée à l'aide d'une pagaie.

OBS

planche à rame : comme la planche qui sert à la pratique de ce sport est propulsée avec une pagaie et non avec une rame, il vaut mieux éviter l'utilisation de ce syntagme.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-06-13

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
OBS

supply officer; Sup O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

officier d'approvisionnement; O Appro : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-04-20

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
  • Air Forces
OBS

wing supply officer; W Sup O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

officier de l'approvisionnement de l'escadre; O Appro Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

Stand up paddleboards (SUP) used for navigation fall into the same category as canoes, kayaks, rowboats, rowing shells, and other human powered boats less than 6 [meters] and you are required to carry mandatory safety equipment ...

Key term(s)
  • stand-up paddle board

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

SUP : abréviation tirée du terme anglais «stand-up paddleboard».

OBS

surf à pagaie; planche de surf à pagaie : Certains auteurs hésitent à utiliser le terme «surf» et préfèrent le réserver pour les cas où l'équipement désigné permet de se déplacer sur le sommet des vagues uniquement.

OBS

planche à rame : Comme la planche est propulsée avec une pagaie et non avec une rame, il vaut mieux éviter l'utilisation de ce syntagme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 6

Record 7 2018-05-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Air Forces

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Forces aériennes

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-03-23

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Unapproved part means any part installed or intended for installation in a type certified aeronautical product that was not manufactured or certified in accordance with the applicable regulations of the state of production, or that is improperly marked or documented in such a manner as to mislead with regard to the origin, identity, or condition of the part.

OBS

Suspected unapproved part may include: a different finish, size, color, improper or lack of identification, or incomplete or altered paperwork.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Toute pièce installée ou dont l’installation est envisagée sur un produit aéronautique certifié, qui n’a pas été construite ou certifiée conformément aux règlements applicables de l’État de production, ou qui est mal estampillée ou dont la documentation est incorrectement remplie de façon à tromper quant à l’origine, à l’identité ou à l’état de la pièce.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-12-16

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-12-15

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-07-21

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
DEF

Supplies essential for the immediate conduct of combat operations.

OBS

Combat supplies include combat rations, water, petroleum products and ammunition.

OBS

combat supplies: term officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

combat supplies; cbt sup: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Approvisionnements essentiels à la conduite immédiate des opérations de combat.

OBS

Les approvisionnements de combat comprennent les rations de combat, l'eau, les produits pétroliers et les munitions.

OBS

approvisionnements de combat : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

approvisionnements de combat; fournitures de combat; appro cbt : termes, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

approvisionnements de combat; appro cbt : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The smallest element of a set S which is greater than or equal to every element of a subset A.

CONT

The least upper bound or supremum of a set is the smallest number that no number in the set is larger than it. The supremum may or may not belong to the set. (...) Some sets have no upper bound.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

Borne supérieure d'une partie A d'un ensemble ordonné. - Plus petit élément, s'il existe, de l'ensemble des majorants de A.

OBS

Voir infimum.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-01-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Logistics

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Logistique militaire

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-10-07

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Supply (Military)
  • Air Forces
OBS

1 Canadian Air Division Headquarters.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Headquarters Supply; HQ Sup: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Approvisionnement du Quartier général; Appro QG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C5H5)2Ni
formula, see observation
C10H10Ni
formula, see observation
1271-28-9
CAS number
DEF

A compound of nickel with pi-cyclopentadienyl (1:2) which appears under the form of dark green crystals which is used as a catalyst and as a complexing agent.

OBS

bis(eta5-pentadienyl)nickel: The word "eta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

bis(N(sup 5)-2,4-cyclopentadien-1-yl)nickel: The capital "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: (C5H5[(subscript 2]Ni or C10H10Ni

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C5H5)2Ni
formula, see observation
C10H10Ni
formula, see observation
1271-28-9
CAS number
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux verts foncés, utilisé comme catalyseur en synthèse organique (hydrogénation, polymérisation).

OBS

bis(êta5-pentadiényl)nickel : Le mot «êta» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

bis(N(exp 5)-2,4-cyclopentadién-1-yl)nickel : Le «N» majuscule s'écrit en italique.

OBS

Formule chimique : (C5H5[(indice 2]Ni ou C10H10Ni

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-07-24

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
911
occupation code
OBS

Title, shortened form and code of military occupation to be used by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
911
occupation code
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Personnel Management (General)
DEF

Identifies the supervisory responsablity as described en the duties being performed by the employee

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Indique la responsabilité de surveillance correspondant aux tâches effectuées par l'employé

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-03-22

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Canadian Forces Aerospace Health Services Support Plans; CF Aero H Svcs Sup Plans: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Plans de soutien des services de santé aérospatiaux des Forces canadiennes; Plans Sout Svc S Aéro FC : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Supply (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Supply; A4 Sup: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

A4 Approvisionnement; A4 Appro : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-10-03

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
OBS

supply; sup: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

approvisionner : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

approvisionner; appro : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-10-03

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Combat Support
DEF

All material and items used in the equipment, support and maintenance of military forces.

OBS

supplies: term and definition standardized by NATO.

OBS

supplies; sup: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Soutien au combat
DEF

Tout matériel et article utilisé aux fins d'équipement, de soutien et de maintenance des forces militaires.

OBS

ravitaillement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

ravitaillement; ravit; fournitures : termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

approvisionnement; appro : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

approvisionnement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Avituallamiento (Militar)
  • Apoyo en combate
DEF

Cualquier material o recurso que se emplea para equipar, apoyar y mantener a las fuerzas militares.

Save record 25

Record 26 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Infantry
OBS

The Lake Superior Scottish Regiment; Lake Sup Scot R: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Infanterie
OBS

The Lake Superior Scottish Regiment; Lake Sup Scot R : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 26

Record 27 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
OBS

Director Material Management and Distribution; DMMD: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Directeur - Distribution de matériel (Gestion); DDMG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur Distribution de matériel Gestion
  • Directeur Approvisionnement
  • Directeur Gestion de l'approvisionnement

Spanish

Save record 27

Record 28 2005-06-17

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Supply (Military)
  • Naval Equipment
OBS

Position abolished.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Matériel naval
OBS

Poste aboli.

Key term(s)
  • Directeur Obtention et approvisionnement (Matériel maritime)

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-04-20

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Supply (Military)
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Region Cadet Supply Officer; RC Sup O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Officier - Approvisionnement des cadets de la région; O Appro CR : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 29

Record 30 2005-03-10

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Supply (Military)
  • Music (General)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

Air Command Band Supply; AIRCOM Band Sup: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Musique (Généralités)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Les lettres «re» suivant le chiffre 1 se placent en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Approvisionnement - Musique du Commandement aérien; Appro Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 30

Record 31 2005-02-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)

Spanish

Save record 31

Record 32 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Air Forces
OBS

Wing Supply Administration Officer; W Sup Admin O: title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence and the Canadian forces. (Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • WSupAdminO

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Forces aériennes
OBS

Officier - Administration de l'approvisionnement de l'escadre; O Admin Appro Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Officier Administration de l'approvisionnement de l'escadre
  • OAdminApproEre

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Hospital Furniture
CONT

SUP lamps including: lamps in the spectrum range 280 nm to 340 nm.

OBS

ISO code: 03 09 06.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Lampes SUP et lampes à rayons UVB comprenant : les lampes à spectre de 280 à 340 nm.

OBS

Code ISO : 03 09 06.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-11-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Aircraft Support Supply Officer; A Sp Sup O: title and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Officier d'approvisionnement - Soutien des aéronefs; O Appro SA : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
OBS

Aeromedical Training Supply Non-Commissioned Officer; AMT Sup NCO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (AIRCOM, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
OBS

Sous-officier responsable de l'approvisionnement - Instruction aéromédicale; S/Off resp IAM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (C Air, Winnipeg).

Spanish

Save record 35

Record 36 1997-08-11

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Military Administration
  • Supply (Military)

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Administration militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

peloton d'approvisionnement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-05-28

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-12-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Note de service 10001-1 (D Pol Mat), 7 janvier 1993.

OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 38

Record 39 1995-02-22

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Title and abbreviated form approved by the Air Command.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et titre approuvés par le Commandement aérien.

Spanish

Save record 39

Record 40 1993-03-25

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme français mentionnés dans l'annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 40

Record 41 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 41

Record 42 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 42

Record 43 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Spanish

Save record 43

Record 44 1992-01-14

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

superior class: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

classe supérieure : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 44

Record 45 1990-06-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Spanish

Save record 45

Record 46 1990-01-24

English

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Forces terrestres
OBS

Armée de terre - Structure 2002.

OBS

Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 46

Record 47 1988-12-08

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 47

Record 48 1988-11-16

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 48

Record 49 1986-04-16

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)

Spanish

Save record 49

Record 50 1984-10-10

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence.

OBS

Code dFUIGFAI.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale.

Spanish

Save record 50

Record 51 1984-10-10

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence.

OBS

Code dFUIGFAI.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale.

Spanish

Save record 51

Record 52 1984-01-04

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

IPO Carp.

Spanish

Save record 52

Record 53 1982-12-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 53

Record 54 1981-06-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Calgary.

Spanish

Save record 54

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: