TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TAILINGS [58 records]

Record 1 2025-03-20

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Processing of Mineral Products
DEF

The gangue and other refuse material resulting from the washing, concentration or treatment of ground ore.

CONT

... the iron-rich chromite tailings are stockpiled for possible future use.

OBS

tailing; residue: terms usually used in the plural.

PHR

mine residue, mine tailing

Key term(s)
  • tailings
  • residues

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Préparation des produits miniers
DEF

Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai.

CONT

Les particules fines de galène qui ne se mouillent pas dans l'eau sont entraînées par la mousse, tandis que le stérile tombe au fond de la cellule.

CONT

[...] les résidus [...] de minerai de chromite riche en fer sont stockés en vue d'un éventuel usage futur.

OBS

résidu; rejet; stérile : termes habituellement utilisés au pluriel.

PHR

résidu minier

Key term(s)
  • stériles
  • résidus
  • rejets

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Preparación de los productos mineros
Save record 1

Record 2 - external organization data 2025-03-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-02-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • tailings laborer
  • tailings disposal laborer-primary metal processing

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-09-27

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Contaminated industrial wastes are either recycled or landfilled in the above-ground tailings management facility (AGTMF). Leachates from these materials are collected by the AGTMF's seepage collection system, and returned to the mill for process make-up water or treated and released to the environment.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Les déchets industriels contaminés sont recyclés ou sont enfouis dans l'installation de gestion des résidus en surface (IGRS). Les produits de lixiviation de ces matières sont recueillis par le système de collecte des eaux d'infiltration de l'IGRS et sont retournés à l'usine de concentration comme eau d'appoint pour les procédés, ou encore sont traités et sont rejetés dans l'environnement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-07-06

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
CONT

Water body means any water body, including a canal, reservoir, an ocean, and a wetland, up to the high-water mark but does not include a sewage or waste treatment lagoon or a mine tailings pond.

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
CONT

Plan d'eau : tout plan d'eau, notamment les canaux, réservoirs, terres humides et océans, jusqu'à la laisse des hautes eaux. La présente définition ne vise pas les étangs de traitement des eaux usées et les étangs de résidus miniers.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-07-05

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
CONT

Le gouvernement fédéral, cinq provinces (Québec, Ontario, Nouveau-Brunswick, Manitoba et Colombie-Britannique) et des sociétés de l'industrie minière canadienne [...] administrent conjointement un programme de neutralisation des eaux de drainage dans l'environnement minier (NEDEM) [qui] vise à développer de nouvelles avenues économiques [...] pour stopper [...] les effluents acides des parcs de résidus miniers et des haldes de stériles miniers.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • National Tailings Programme Office

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

The last runnings of a distillation containing most of the amyl alcohol and other substances of high boiling point.

CONT

About 1% to 2% of the first of the distillation, or heads, is collected separately and eventually mixed with the tails and redistilled to recover their alcoholic contents.

French

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

Les dernières parties du liquide de distillation qui contiennent la plus grande quantité de substances à point d'ébullition élevé, alcool amylique, etc.

OBS

L'ensemble des impuretés d'un flegme qui distillent à la fin d'une rectification discontinue.

OBS

Ces termes sont employés uniquement dans la distillation intermittente.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-07-15

English

Subject field(s)
  • Research and Development (Petroleum Tech.)
CONT

It [Alberta Energy and Utilities Board] also requires operators to continue to test alternative tailings management technologies and submit progress reports on tailings research ... One such alternative strategy currently under development is "thickened tailings" which is also known as "paste technology." With thickened tailings, tailings and liquid are combined with a flocculant to create a mix that is thicker than the traditional mix of water and tailings called "slurry." Because the tailings contain less water and are thicker, a smaller disposal area is needed for surface disposal than with a traditional tailings slurry. Also, thickened tailings solidify to a walkable state within a few days.

French

Domaine(s)
  • Recherche et développement (Technol. pétrol.)
CONT

Il [Alberta Energy and Utilities Board] leur demande également de continuer à tester d'autres technologies de gestion des résidus et de soumettre les rapports d'avancement de la recherche. [...] L'une des solutions de rechange en cours de développement est la filière des «résidus épaissis» également appelée «technologie d'épaississement». Selon cette technologie, on ajoute un floculant au mélange résidus-liquide pour le rendre plus épais que le mélange traditionnel d'eau et de résidus appelé «boue». Comme les résidus contiennent alors moins d'eau et forment une masse plus consistante, l'espace nécessaire à leur élimination en surface est moins grand qu'avec les boues traditionnelles. De plus, les résidus épaissis se solidifient suffisamment en quelques jours pour supporter le poids d'un marcheur.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2010-02-09

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A heap or pile of ore at the tunnel or adit mouth, the top of shaft, or other place.

CONT

The ore recovered in stopes spread along an orebody is transported to an ore dump located close to the hoisting shaft.

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Tas constitué avec les déchets de triage et de lavage d'une mine métallique.

OBS

déblais de minerais : terme inusité au singulier.

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
  • Coal Preparation
DEF

That portion of the feed material discharged from the screen deck without having passed through the apertures.

CONT

Associated mine buildings may house the crushing and milling machinery, concentrators, tailings containment or any other processing facilities located near the mine.

OBS

Opposed to "underflow."

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
  • Préparation des charbons
DEF

Partie de la matière constituant l'alimentation déversée de la surface du crible, sans être passée à travers ses ouvertures.

CONT

Les installations minières peuvent renfermer les machines à concasser et à broyer, les concentrateurs, le confinement des refus de crible ou toute autre installation de traitement localisée près de la mine.

OBS

Par opposition à «passé d'un crible».

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Metal Processing
  • Radiation Protection
OBS

Canada Centre for Mineral and Energy Technology of Energy, Mines and Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transformation des métaux
  • Radioprotection
OBS

Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie, Énergie, Mines et Ressources Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Escombros mineros
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 13

Record 14 2005-10-03

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Soil Pollution
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

Tailings slurry from the extraction plant contain water, residual bitumen, sand, silt and clay, and solvent. The slurry is pumped into large settling basins or ponds, where the coarse sand quickly separates from the fine clays and silts. The silts and clays settle out to form a layer which consolidates very slowly. When this layer reaches 30 percent solids by weight ..., it is called "mature fine tails".

OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • mature fine tails
  • mature fine tailings

French

Domaine(s)
  • Pollution du sol
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

Les boues résiduaires des usines d'extraction contiennent de l'eau, du bitume résiduel, du sable, du limon et de l'argile, et des solvants. Elles sont pompées dans de vastes bassins ou étangs de décantation où le sable grossier se sépare rapidement de l'argile et du limon fins. Le limon et l'argile se déposent pour former une couche qui se solidifie très lentement. Quand celle-ci atteint une concentration de 30 % de matières solides en poids [...], elle forme ce qu'on appelle des «résidus fins mûrs».

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • résidus fins mûrs

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

Recent research into reclamation options which would result in a dry landscape has resulted in the development of a treatment method which involves adding gypsum to a fine-enriched tailings slurry.

French

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Les recherches récentes sur les méthodes de remise en état par assèchement ont abouti à un traitement dans lequel le gypse est ajouté à une boue de résidus fins enrichis.

Spanish

Save record 16

Record 17 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Research and Development (Petroleum Tech.)
  • Waste Management
CONT

With thickened tailings, tailings and liquid are combined with a flocculant to create a mix that is thicker than the traditional mix of water and tailings called "slurry". Because the tailings contain less water and are thicker, a smaller disposal area is needed for surface disposal than with a traditional tailings slurry. Also, thickened tailings solidify to a walkable state within a few days.

OBS

Term usually used at the plural.

Key term(s)
  • thickened tailings

French

Domaine(s)
  • Recherche et développement (Technol. pétrol.)
  • Gestion des déchets
CONT

L'une des solutions de rechange en cours de développement est la filière des «résidus épaissis» [...]. Selon cette technologie, on ajoute un floculant au mélange résidus-liquide pour le rendre plus épais que le mélange traditionnel d'eau et de résidus appelé «boue». Comme les résidus contiennent alors moins d'eau et forment une masse plus consistante, l'espace nécessaire à leur élimination en surface est moins grand qu'avec les boues traditionnelles. De plus, les résidus épaissis se solidifient suffisamment en quelques jours pour supporter le poids d'un marcheur.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • résidus épaissis

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2004-05-18

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

mine tailings: term used by Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC).

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] les résidus miniers de minerai de chromite riche en fer sont stockés en vue d'un éventuel usage futur.

OBS

résidus miniers : terme privilégié par la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 18

Record 19 2004-05-13

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

Recent research into reclamation options which could result in a dry landscape has resulted in the development of a treatment method which involves adding gypsum to a fine-enriched tailings slurry. Consolidated or composite tailings (CT) are a combination of coarse tailings (sand), mature fine tailings (silts and clay) and gypsum which results in a mixture that will not separate into the sand and clay components, but will quickly consolidate to release water (less than one year).

OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • consolidated tailings
  • composite tailings

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Les recherches récentes sur les méthodes de remise en état par assèchement ont abouti à un traitement dans lequel du gypse est ajouté à une boue de résidus fins enrichis. Les résidus composites (RC) sont des combinaisons de résidus grossiers (du sable), de résidus fins mûrs (du limon et de l'argile) et de gypse formant un mélange dans lequel le sable et l'argile ne se séparent pas, mais qui se solidifie rapidement en libérant son eau (en moins d'un an).

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • résidus composites

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Research and Development (Petroleum Tech.)
CONT

... organizations joined forces to develop consolidated tailings technology, which allows mature fine tailings to be reclaimed as a solid material. The technology helps address a major environmental and economic liability for oil sands companies.

French

Domaine(s)
  • Recherche et développement (Technol. pétrol.)
CONT

Suncor, en collaboration avec le consortium Consolidated Tailings, a mis au point un nouveau traitement des résidus, appelé «résidus composites», qui consiste à mélanger aux boues résiduaires, pour accélérer leur solidification, du gypse récupéré de l'unité de désulfuration des gaz de combustion de l'usine. Cette nouvelle technologie a déjà gagné la faveur d'autres sociétés d'exploitation minière. Grâce à la technologie des résidus composites, on peut envisager la réhabilitation des étangs de décantation en moins de 10 ans.

CONT

[...] la technologie relative aux résidus consolidés qui permet la récupération des résidus fins évolués en tant que matériaux solides. Ce procédé aide les sociétés exploitant les sables bitumineux à faire face à leurs principales responsabilités en matière environnementale et économique.

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Following its meeting on December 12 and 13, 2001, the Commission granted temporary exemptions from the licensing requirements of the Nuclear Safety and Control Act (NSCA) and regulations to unlicensed uranium tailings management sites in Canada to allow the licensing processes to be completed (reference: Minutes of CNSC Meeting held December 13 and 14, 2001, Annex B).

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la suite de sa réunion des 12 et 13 décembre 2001, la Commission a accordé des exemptions temporaires à l'égard de l'exigence de détenir un permis aux termes de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN) et de ses règlements aux sites de gestion des résidus d'uranium sans permis au Canada pour que le processus d'autorisation puisse être complété [...]

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Waste Management
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Through questioning, the Members sought and received further information from staff on the location of the Dyno Mine Site, its proximity to human habitations and points of access, as well as the physical condition of the tailings retention structures and mine shaft caps.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Gestion des déchets
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les commissaires demandent au personnel un complément d'information sur l'emplacement du site minier de Dyno et sa proximité aux zones d'habitation humaines et aux points d'accès, ainsi que sur l'état des ouvrages de confinement des résidus et l'obturation des puits de mine.

Spanish

Save record 23

Record 24 - external organization data 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-10-27

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Biomass Energy
DEF

Leftovers from a refining process ...

OBS

tailings; tails: terms rarely used in the singular (tailing; tail).

Key term(s)
  • tailing
  • tail

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Énergie de la biomasse
DEF

Fraction la plus lourde, ou la moins volatile, d'un mélange d'hydrocarbures que l'on obtient en dernier par distillation fractionnée.

OBS

produits de queue : terme rarement utilisé au singulier (produit de queue).

Key term(s)
  • produit de queue

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
DEF

A vessel in which solids are removed from the tailings effluent in mineral processing plants.

OBS

tailings: Those portions of washed ore that are regarded as too poor to be treated further; ...

OBS

The term tailings, as used in the mineral industry, is used in the plural form.

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
CONT

Les lavoirs à charbon, les laveries de minerais, les ateliers de préparation des produits de carrière [...] rejettent des quantités importantes d'eau chargées de stériles fins ou de boues. Ces eaux doivent être clarifiées avant d'être recyclées dans les installations, ou déversées dans les cours d'eau [...] Stériles et boues ainsi obtenus doivent être stockés sans porter atteinte à l'environnement. Les procédés classiques d'épuration et de stockage ont été étudiés plus haut [...] ou sortent du cadre de la présente étude (bassin de décantation et de stockage des stériles et boues).

Key term(s)
  • bassin de décantation des stériles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
Save record 26

Record 27 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
CONT

The CYANISORB process recovers cyanide directly from gold mill tailings and returns the recovered cyanide to the leach circuit for reuse.

OBS

Type of mining waste.

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers

Spanish

Save record 27

Record 28 - external organization data 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The residual solid wastes resulting from the processing of ore into uranium or thorium concentrate.

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai en concentré d'uranium ou de thorium.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The flours produced at different stages in the milling process are known as "machine flours" and are named after the stage in the process where they are produced. Thus, flour from the third break passage is designated 3 BK flour. Flour from the first reduction passage (removed by the first middlings sifter) is designated 1 M flour, from the second middlings sifter, 2 M flour, and so on to the last passage which is called low grade (LG) flour. The reduction system also includes passages for treating the coarser, branny stocks known as second quality and first tailings; the flours produced at these stages are designated 2Q and 1T flours respectively. Some flows also include a second tailings passage (2T).

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les farines produites aux différentes étapes de la mouture sont appelées "farines de passages" et sont désignées d'après l'étape à laquelle elles correspondent. C'est ainsi que la farine du troisième passage de broyage est appelée farine 3 BK. Celle du premier passage de convertissage (enlevée par le premier tamis à semoule) est appelée farine 1M, celle du second passage de convertissage 2M et ainsi de suite jusqu'à la dernière appelée farine basse. Le système de convertissage inclut également des passages de traitement des matières plus grossières, à base de son et d'où proviennent ce que l'on appelle la deuxième qualité et les passages de queue; les farines obtenues de ces passages sont appelées 2Q et 1T respectivement. Certaines fractions comprennent également un second passage de queue (2T).

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The flours produced at different stages in the milling process are known as "machine flours" and are named after the stage in the process where they are produced. Thus, flour from the third break passage is designated 3 BK flour. Flour from the first reduction passage (removed by the first middlings sifter) is designated 1 M flour, from the second middlings sifter, 2 M flour, and so on to the last passage which is called low grade (LG) flour. The reduction system also includes passages for treating the coarser, branny stocks known as second quality and first tailings; the flours produced at these stages are designated 2Q and 1T flours respectively. Some flows also include a second tailings passage (2T).

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les farines produites aux différentes étapes de la mouture sont appelées "farines de passages" et sont désignées d'après l'étape à laquelle elles correspondent. C'est ainsi que la farine du troisième passage de broyage est appelée farine 3 BK. Celle du premier passage de convertissage (enlevée par le premier tamis à semoule) est appelée farine 1M, celle du second passage de convertissage 2M et ainsi de suite jusqu'à la dernière appelée farine basse. Le système de convertissage inclut également des passages de traitement des matières plus grossières, à base de son et d'où proviennent ce que l'on appelle la deuxième qualité et les passages de queue; les farines obtenues de ces passages sont appelées 2Q et 1T respectivement. Certaines fractions comprennent également un second passage de queue (2T).

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
DEF

[A dam] to which slurry is transported, the solids settling while the liquid may be withdrawn.

Key term(s)
  • tailing dam

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
DEF

Digue pouvant être constituée par la partie grenue des rejets fermant un bassin de décantation naturel où la partie fine des rejets est amenée à se déposer.

DEF

Bassin de décantation des stériles rejetés par l'usine d'enrichissement du minerai. (Ce bassin est délimité par une digue surélevée au fur et à mesure des besoins par prélèvement des produits solides décantés, cyclonage et épandage au sommet de la digue existante.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
Save record 31

Record 32 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Nuclear Power Stations
OBS

tailings: term rarely used in the singular (tailing).

Key term(s)
  • uranium mill tailing
  • uranium tailing

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Centrales nucléaires
DEF

Déchets d'uranium qui se présentent comme un sable grisâtre très fin.

OBS

résidus; crassiers : termes rarement utilisés au singulier (résidu, crassier).

Key term(s)
  • résidu de traitement de l'uranium
  • résidu du broyage du minerai d'uranium
  • résidu de broyage d'uranium
  • crassier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Centrales nucleares
Save record 32

Record 33 2000-11-08

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-10-11

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Mining Wastes
OBS

wash ore tailings; wash tailings: terms rarely used in the singular (wash ore tailing; wash tailing).

Key term(s)
  • wash ore tailing
  • wash tailing

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Déchets miniers
CONT

[...] la mer constitue le point de déversement des résidus de lavage du minerai. Les conséquences néfastes sur l'écosystème marin sont remarquables : disparition de certaines espèces de poissons [...]

OBS

résidus de lavage du minerai : terme rarement utilisé au singulier (résidu de lavage du minerai).

Key term(s)
  • résidu de lavage de minerai

Spanish

Save record 34

Record 35 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Peat and Peat Bogs
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

The basic physical tasks necessary to bring a surface mining project to fruition are as follows: ... Tailings handling.

Key term(s)
  • tailing discharge

French

Domaine(s)
  • Tourbières
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Spanish

Save record 35

Record 36 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

The reject from froth flotation cells.

OBS

flotation tailing: term usually used in the plural (flotation tailings).

Key term(s)
  • flotation tailings

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Produit résultant de la dernière étape d'un circuit de flottation et ne contenant pas le minimum économiquement récupérable de minéraux d'intérêt.

OBS

rejet de flottation; résidu de flottation : termes habituellement utilisés au pluriel (rejets de flottation; résidus de flottation).

Key term(s)
  • rejets de flottation
  • résidus de flottation

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-08-22

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
OBS

mill tailings: term rarely used in the singular (mill tailing).

Key term(s)
  • mill tailing

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Déchets provenant d'une usine de traitement des minerais.

OBS

déchets d'usine : terme rarement utilisé au singulier (déchet d'usine).

Key term(s)
  • déchet d'usine

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A facility for the disposal of radioactive prescribed substances, other than uranium tailings that result from mining activities and irradiated nuclear fuel ...

OBS

See also "tailings" and "dead ground".

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] les résidus de l'extraction minière de l'uranium, ou stériles, et surtout du traitement des minerais, constituent eux aussi, par leur volume et leur nature, un cas particulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Escombros mineros
  • Centrales nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 38

Record 39 1999-02-04

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Brewing and Malting
DEF

Waste or refuse left in various processes of milling, ..., distilling, etc.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Brasserie et malterie
Key term(s)
  • orgettes
  • déchet d'orge

Spanish

Save record 39

Record 40 1998-03-19

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
Key term(s)
  • return auger

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Vis sans fin ou chaîne à godets qui reprend les ôtons dans leur auget pour les remettre au batteur.

OBS

d'une moissonneuse-batteuse

Spanish

Save record 40

Record 41 1995-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 41

Record 42 - external organization data 1994-12-09

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Mining Wastes
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets miniers
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 42

Record 43 - external organization data 1994-12-09

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Mining Wastes
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets miniers
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 43

Record 44 - external organization data 1994-11-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 44

Record 45 - external organization data 1994-11-02

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 1994-11-02

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 1994-08-26

English

Subject field(s)
  • Surface Mining
  • Underground Mining
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière à ciel ouvert
  • Exploitation minière souterraine
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 1994-08-15

English

Subject field(s)
  • Surface Mining
  • Underground Mining
  • Mining Wastes
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière à ciel ouvert
  • Exploitation minière souterraine
  • Déchets miniers
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 48

Record 49 1994-04-19

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes
CONT

Index of mining technology projects ... Hydraulic reclamation of 10,000 tons per day of frozen tailings for the recovery of gold by the carbon-in-leach (CIL) process.

OBS

Reclamation: The recovery of coal or ore from a mine, or part of a mine, that has been abandoned because of fire, water, or other cause.

OBS

Tailings: Those portions of washed ore that are regarded as too poor to be treated further; used especially of the debris from stamp mills or other ore-dressing machinery, as distinguished from material (concentrates) that is to be smelted.

OBS

The term tailings as used in the mineral industry is used in the plural form.

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers
CONT

Répertoires de projets en technologie minière [...] Récupération hydraulique de 10 000 tpj [tonnes par jour] de résidus congelés pour la récupération d'or par le procédé de lixiviation au carbone (CIL).

Spanish

Save record 49

Record 50 1993-12-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Environmental Law
  • Water Pollution
OBS

Fisheries Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'eau
OBS

Loi sur les pêcheries.

Spanish

Save record 50

Record 51 1991-07-09

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 51

Record 52 1988-06-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Energy, Mines and Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Énergie, Mines et Ressources Canada.

Spanish

Save record 52

Record 53 1988-06-02

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Spanish

Save record 53

Record 54 1988-01-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 54

Record 55 1987-11-02

English

Subject field(s)
  • Mining Wastes

French

Domaine(s)
  • Déchets miniers

Spanish

Save record 55

Record 56 1981-04-30

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Most operators like to equip their Axial-Flow [combine] with the optional shaft monitoring system that keeps an eye on rotor speed, fan, shoe, tailings auger, grain auger, rotary air screen, and the discharge beater.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

De nombreux opérateurs aiment équiper leur moissonneuse-batteuse à circulation axiale du système de contrôle d'arbre en option qui observe le régime du rotor, du ventilateur, du crible, de la vis à ôtons, de la vis à bon grain, du filtre à air rotatif, et du batteur d'expulsion.

Spanish

Save record 56

Record 57 1981-04-27

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Gouttière située à l'arrière des grilles, vers laquelle sont dirigés les ôtons.

Spanish

Save record 57

Record 58 1981-02-05

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

The lighter particles which pass over a sieve in milling, crushing, or purifying operations.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

Épi ou fragment d'épi qui sort de la batteuse sans être vidé de ses grains.

OBS

Pour bien rendre la notion anglaise, telle qu'elle est employée en agriculture, on devrait mettre «oton» ou «auton» au pluriel.

Spanish

Save record 58

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: