TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TAINTED [18 records]

Record 1 2017-07-04

English

Subject field(s)
  • Food Safety
DEF

Said of a deteriorated perishable good.

PHR

tainted fish

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
DEF

Se dit d'une marchandise périssable qui est [...] détériorée.

PHR

poisson avarié

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
Save record 1

Record 2 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
CONT

The government not only failed in its obligation to protect the Kahkewistahaw Band but served in fact as a cunning intermediary in procuring a surrender that can only be described as unconscionable and tainted surrender in its concept, passage, and implementation.

OBS

Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003).

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

Non seulement le gouvernement n'a-t-il pas satisfait à son obligation de protéger la bande de Kahkewistahaw mais a servi en fait d'habile intermédiaire afin d'obtenir une cession que l'on ne peut que considérer comme cession oppressive et immorale dans sa conception, son approbation et sa mise en œuvre.

OBS

Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003)

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-12-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Aboriginal Law
CONT

The Commission has, therefore, undertaken an analysis of the adequacy of the Band's understanding of the terms of surrender; whether the Band abnegated its decision-making power to the Crown; and whether the Crown engaged in either tainted dealings or accepted a decision of the Band which amounted to an exploitative bargain.

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit autochtone
CONT

La Commission a donc analysé si la bande comprenait bien les modalités de la cession; si la bande avait renoncé à son pouvoir de décision en faveur de la Couronne; et si la Couronne s'est livrée à des transactions viciées ou avait accepté une décision de la bande qui s'apparentait à de l'exploitation.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Nor must the judge include in the caution any legal definition of “corroboration” in explaining to the jury the type of evidence that is capable of supporting the testimony of the tainted witness.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Le juge n’a pas non plus à y inclure une définition juridique de «corroboration» lorsqu’il explique au jury le type de preuve pouvant étayer la déposition d’un témoin taré.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-05-11

English

Subject field(s)
  • General Medicine

French

Domaine(s)
  • Médecine générale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina
Save record 5

Record 6 2001-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By André Picard, 1st edition, Toronto, HarperPerennial, 1998, 320 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Par André Picard, 1st edition, Toronto, HarperPerennial, 1998, 320 pages.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-02-14

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
OBS

With a defect.

OBS

be tainted: Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

entacher: Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

De un vicio.

OBS

adolecer: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 7

Record 8 2001-02-05

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

Act to which nullity attaches; act which is null and void.

OBS

act tainted with nullity: Expression reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acte frappé de nullité: expression reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

Contrat frappé de nullité: Contrato con vicio de nulidad.

Save record 8

Record 9 1999-10-18

English

Subject field(s)
  • Pollutants
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
Save record 9

Record 10 1999-08-04

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-10-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Quand on veut interroger un revendicateur, on préfère procéder le plus tôt possible, avant que son récit devienne altéré. Sinon, il pourrait faire un récit moins fidèle de sa situation (par besoin ou parce qu'il ne se souvient pas aussi bien des détails).

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-04-03

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

Blood contamination covers in fact a larger spectre than that of contamination by transfusion.

Key term(s)
  • tainted blood

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Le sang peut être contaminé de plusieurs façons, dont la transfusion.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-12-21

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

a trust in which the spouse and children are entitled to all of the income on an annual basis and are permitted encroachment privileges

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

incertain : Qui n'est pas fixé, déterminé à l'avance.

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-10-04

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-07-01

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Source(s) : [1986] 1 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada], p. 431h.

Spanish

Save record 15

Record 16 1992-05-19

English

Subject field(s)
  • Aromatic Hydrocarbons
  • Properties of Fuels
  • Pollutants
CONT

Federal-Provincial Action Plan on Tainted Fuels. On May 12, 1989, ... Ministers ... met ... to develop a joint plan to address alleged illegal shipments from the United States of fuels contaminated by hazardous wastes.

French

Domaine(s)
  • Hydrocarbures aromatiques
  • Propriétés des combustibles
  • Agents de pollution
OBS

Les termes «carburant» et «combustible» ne sont pas des synonymes mais des spécifiques par rapport au terme anglais «fuel». Voir ces fiches dans TERMIUM.

Spanish

Save record 16

Record 17 1988-11-23

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
OBS

arrêt Fleming (succession Gombosh) c. la Reine (1980) 1R.CS., p. 416.

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Types of Wood

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

Bois ayant des défauts, des tares.

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: