TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TAKE BACK [10 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Law
- Climate Change
Record 1, Main entry term, English
- carbon takeback obligation
1, record 1, English, carbon%20takeback%20obligation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CTBO 1, record 1, English, CTBO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order to incentivize development and growth of long-term CO2 storage, extractors and importers of fossil fuels are required to permanently store a percentage of the CO2 generated by the products they sell. This is called a carbon takeback obligation (CTBO). 2, record 1, English, - carbon%20takeback%20obligation
Record 1, Key term(s)
- carbon take back obligation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Changements climatiques
Record 1, Main entry term, French
- obligation de reprise de carbone
1, record 1, French, obligation%20de%20reprise%20de%20carbone
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de reprise du carbone constitue une contrainte réglementaire pour l'industrie pétrolière et gazière. On lui demande de compenser [...] en captant du CO2, une certaine proportion des gaz à effet de serre issus de la production et de la combustion des énergies fossiles. 1, record 1, French, - obligation%20de%20reprise%20de%20carbone
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Cambio climático
Record 1, Main entry term, Spanish
- obligación de recuperación del carbono
1, record 1, Spanish, obligaci%C3%B3n%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20carbono
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- backswing
1, record 2, English, backswing
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- back swing 2, record 2, English, back%20swing
correct
- take back 3, record 2, English, take%20back
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The preparatory phase of a stroke in which the racket is drawn back from the ready position before it is swung forward; take back of a swing. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Swinging the racket back and behind the body builds up the power and rhythm of a stroke. 4, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Caution: the Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object (=trajectory, flight), whether it be a racquet, a ball or even a human body (= route, course). In some contexts, it is obvious that "recorrido" refers to the «swing» of a racquet as it comes in contact with the ball. In other cases, other more precise English equivalents - backswing, upswing, downswing, follow through, route - are recommended. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" (=ES: vuelo, trayectoria o recorrido; FR: trajectoire) of the ball, the "path" (=ES: trayectoria; FR: élan) of the (racquet) swing, and the "path" or "route" (=ES: recorrido) of a person. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob. 5, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Compact backswings and short, smooth stokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet]. 5, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Big, controlled, efficient, full, high, loop, quick, rhythmic, short backswing. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To shorten a backswing. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
On the backswing. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Backswing segment. 3, record 2, English, - backswing
Record 2, Key term(s)
- take-back
- takeback
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- élan arrière
1, record 2, French, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- boucle 2, record 2, French, boucle
correct, feminine noun
- préparation 3, record 2, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun
- geste de préparation 4, record 2, French, geste%20de%20pr%C3%A9paration
correct, masculine noun
- élan préparatoire 5, record 2, French, %C3%A9lan%20pr%C3%A9paratoire
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élan donné à la raquette soit par le corps, le bras, ou le poignet vers l'arrière pour préparer l'élan avant. Partie initiale de tout swing. 5, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prenez très peu d'élan arrière (les épaules tournent légèrement). 6, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Regardez bien la balle. Faites un geste de préparation court, sinon vous serez en retard. 4, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Grand, léger élan arrière. Élan arrière complet, serré. 5, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Diminuer l'élan arrière. 5, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Ampleur, amplitude de la préparation. Préparation brève. 5, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- preparación atrás
1, record 2, Spanish, preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- recorrido 2, record 2, Spanish, recorrido
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción o efecto de conducir el brazo hacia atrás. Preparación del golpe. 3, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un brazo o una raqueta. 3, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] al producirse un alargamiento del recorrido de la raqueta tras de la pelota, lo que estamos haciendo es prolongar un mayor dominio, es algo así como el acompañamiento en un trayecto de la pelota [...] 2, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En el golpe de revés recuérdese que la mano izquierda no debe soltarse hasta el momento en que empieza el recorrido de la raqueta de atrás hacia adelante, para efectuar el contacto con la pelota y posteriormente la terminación. [...] Como decíamos estamos en posición de preparado, iniciamos el recorrido con la pierna izquierda [...] 2, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Excesiva preparación atrás, que hace perder un tiempo muy valioso. 1, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Realizar un recorrido (hacia atrás). 3, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record 3 - internal organization data 2005-02-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Management
- Production Management
Record 3, Main entry term, English
- product take-back
1, record 3, English, product%20take%2Dback
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- product takeback 2, record 3, English, product%20takeback
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Product take-back is a form of extended producer responsibility that requires companies to take back their products after the consumer is ready to replace them or throw them away. 3, record 3, English, - product%20take%2Dback
Record 3, Key term(s)
- product take back
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion de la production
Record 3, Main entry term, French
- reprise de produit
1, record 3, French, reprise%20de%20produit
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un bon nombre de grandes sociétés ont des programmes de reprise de produit, quel que soit le fabricant; les consommateurs devraient vérifier sur le site Web du fabricant du produit pour déterminer si un tel programme est disponible. 2, record 3, French, - reprise%20de%20produit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Gestión de la producción
Record 3, Main entry term, Spanish
- retorno del producto
1, record 3, Spanish, retorno%20del%20producto
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compromisos de retorno de productos: es un acuerdo entre los productores y los comerciantes minoristas por el cual los productores se comprometen a retomar los productos usados o los envases. Estos compromisos de retorno existen para productos como aceites usados, automóviles, baterías, latas y electrodomésticos. 1, record 3, Spanish, - retorno%20del%20producto
Record 4 - internal organization data 2001-11-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- take a step back
1, record 4, English, take%20a%20step%20back
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- prendre du recul
1, record 4, French, prendre%20du%20recul
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se détacher par l'esprit d'une situation actuelle, personnelle, pour en juger plus objectivement. 2, record 4, French, - prendre%20du%20recul
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- distanciarse 1, record 4, Spanish, distanciarse
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ver con perspectiva 1, record 4, Spanish, ver%20con%20perspectiva
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Record 5, Main entry term, English
- vendor take-back
1, record 5, English, vendor%20take%2Dback
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- vendor take back 2, record 5, English, vendor%20take%20back
correct
- vendor take back loan 3, record 5, English, vendor%20take%20back%20%20loan
- vendor-take-back loan 4, record 5, English, vendor%2Dtake%2Dback%20%20loan
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Where the seller (vendor) of a property provides some or all of the mortgage financing in order to sell the property. 2, record 5, English, - vendor%20take%2Dback
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Record 5, Main entry term, French
- financement par le vendeur
1, record 5, French, financement%20par%20le%20vendeur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- prêt accordé par le vendeur 2, record 5, French, pr%C3%AAt%20accord%C3%A9%20par%20le%20vendeur
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cas où le vendeur accepte de conserver un solde du prix de vente garanti par une hypothèque afin de faciliter la vente de sa propriété. 3, record 5, French, - financement%20par%20le%20vendeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «financement par le vendeur» s'applique aussi à tout prêt consenti par le vendeur à l'acquéreur pour faciliter une opération. 4, record 5, French, - financement%20par%20le%20vendeur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-11-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Penal Administration
Record 6, Main entry term, English
- Take Back the Future 1, record 6, English, Take%20Back%20the%20Future
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Futura Recipere 1, record 6, English, Futura%20Recipere
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration pénitentiaire
Record 6, Main entry term, French
- Prendre en main son avenir 1, record 6, French, Prendre%20en%20main%20son%20avenir
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Futura Recipere 1, record 6, French, Futura%20Recipere
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Devise latine inscrite sur le logo du Service correctionnel. 1, record 6, French, - Prendre%20en%20main%20son%20avenir
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Entre Nous, mai 1991, p. 13. 1, record 6, French, - Prendre%20en%20main%20son%20avenir
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- to seldom take a back seat to anyone
1, record 7, English, to%20seldom%20take%20a%20back%20seat%20to%20anyone
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, record 7, English, - to%20seldom%20take%20a%20back%20seat%20to%20anyone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- ne le céder pourtant à personne
1, record 7, French, ne%20le%20c%C3%A9der%20pourtant%20%C3%A0%20personne
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, record 7, French, - ne%20le%20c%C3%A9der%20pourtant%20%C3%A0%20personne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-12-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- take a back seat to
1, record 8, English, take%20a%20back%20seat%20to
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Individual goals take a back seat to those of the organization. 1, record 8, English, - take%20a%20back%20seat%20to
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 8, Main entry term, French
- être subordonné à
1, record 8, French, %C3%AAtre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs individuels sont subordonnés à ceux de l'organisme. 1, record 8, French, - %C3%AAtre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-06-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Record 9, Main entry term, English
- take back a mortgage
1, record 9, English, take%20back%20a%20mortgage
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(Said of a vendor) To lend funds to the purchaser of one's property with a mortgage as security. 1, record 9, English, - take%20back%20a%20mortgage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Record 9, Main entry term, French
- accorder un prêt hypothécaire
1, record 9, French, accorder%20un%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
en parlant du vendeur. 1, record 9, French, - accorder%20un%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 10, Main entry term, English
- take back with one hand what you give with the other 1, record 10, English, take%20back%20with%20one%20hand%20what%20you%20give%20with%20the%20other
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 10, Main entry term, French
- reprendre d'une main ce qu'on donne de l'autre 1, record 10, French, reprendre%20d%27une%20main%20ce%20qu%27on%20donne%20de%20l%27autre
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: