TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TALK IS CHEAP [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- Banking and poor people :talk is cheap
1, record 1, English, Banking%20and%20poor%20people%20%3Atalk%20is%20cheap
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, a report by the National Council of Welfare, Ottawa, 1998, 61 pages. 1, record 1, English, - Banking%20and%20poor%20people%20%3Atalk%20is%20cheap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- Les services bancaires et les pauvres: parler ça ne coûte pas cher
1, record 1, French, Les%20services%20bancaires%20et%20les%20pauvres%3A%20parler%20%C3%A7a%20ne%20co%C3%BBte%20pas%20cher
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, rapport du Conseil national du bien-être social, Ottawa, 1998, 69 pages. 1, record 1, French, - Les%20services%20bancaires%20et%20les%20pauvres%3A%20parler%20%C3%A7a%20ne%20co%C3%BBte%20pas%20cher
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 2, Main entry term, English
- talk is cheap 1, record 2, English, talk%20is%20cheap
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 2, Main entry term, French
- converser ne coûte pas grand-chose 1, record 2, French, converser%20ne%20co%C3%BBte%20pas%20grand%2Dchose
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bell 1, record 2, French, - converser%20ne%20co%C3%BBte%20pas%20grand%2Dchose
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: