TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TENNIS GRIP [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- grip
1, record 1, English, grip
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tennis grip 2, record 1, English, tennis%20grip
correct
- racket grip 3, record 1, English, racket%20grip
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The method in which a racket is held in order to execute specific strokes. 4, record 1, English, - grip
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Basic grips are the eastern grip, the western grip, and the continental grip, but there are also numerous (but slight) variations adapted by individual players: the extreme western grip, the hammer grip, the handshake grip being some examples. 2, record 1, English, - grip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- prise
1, record 1, French, prise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prise sur la raquette 2, record 1, French, prise%20sur%20la%20raquette
correct, feminine noun
- prise de raquette 3, record 1, French, prise%20de%20raquette
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Façon dont on tient le manche de la raquette. 4, record 1, French, - prise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les principales prises sont les prises eastern, western et continentale. 5, record 1, French, - prise
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 1, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- presa 2, record 1, Spanish, presa
correct, feminine noun
- agarro 3, record 1, Spanish, agarro
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma de agarrar la raqueta. 4, record 1, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura del «apretón de manos», continental, este de derecha, este (de revés), oeste. 5, record 1, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Agarrotar la empuñadura. 5, record 1, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Amoldar la empuñadura al individuo. 5, record 1, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record 2 - internal organization data 2013-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- shake-hands table tennis grip
1, record 2, English, shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shake-hands grip 2, record 2, English, shake%2Dhands%20grip
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat. 1, record 2, English, - shake%2Dhands%20table%20tennis%20grip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- prise classique
1, record 2, French, prise%20classique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prise européenne 2, record 2, French, prise%20europ%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L’avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées. 3, record 2, French, - prise%20classique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prise classique; prise européenne : termes de tennis de table. 4, record 2, French, - prise%20classique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- occidental
1, record 2, Spanish, occidental
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Término de tenis de mesa. 2, record 2, Spanish, - occidental
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


