TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TENSILE STRESS [14 records]

Record 1 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
DEF

The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing.

CONT

Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen.

OBS

tensile strength: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO.

Key term(s)
  • tension resistance

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
CONT

[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai (Fm), charge apparente à limite d'élasticité (Fe), charge ultime à l'instant de rupture (Fu), longueur ultime entre repères (Lu)], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction (Rm), la limite élastique (Re) et l'allongement (A %).

CONT

[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l'abscisse est la déformation et l'ordonnée est la contrainte)], typique d'un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile.

OBS

résistance à la traction : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
DEF

Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar.

OBS

Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura.

Save record 1

Record 2 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

The stress applied to stretch a test piece; it is calculated by dividing the applied force by the original cross-sectional area.

OBS

tensile stress: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Contrainte subie par une éprouvette soumise à un étirement; son expression numérique est le quotient de la force appliquée par la surface de la section initiale.

OBS

contrainte de traction : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-09-07

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Physics
DEF

A force which tends to stretch or elongate something.

CONT

If the stress tends to stretch or lengthen the material, it is called tensile stress

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Physique
CONT

Avec certains polymères caoutchouteux soumis à un effort de traction, il peut se produire des allongements de 1200 %.

OBS

L'essai consiste à soumettre une éprouvette à un effort de traction et généralement jusqu'à rupture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Física
Save record 3

Record 4 2004-09-07

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
DEF

Stress developed by a material bearing a tensile load.

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
OBS

Terme uniformisé par le [Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique] CUTA Maintenance.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-10-02

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Wood Drying
DEF

The stress in the interior layers [of wood which occurs] later in drying as they try to shrink and are restrained by the set outer shell.

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Séchage du bois
DEF

Contrainte dans les couches intérieures [du bois] occasionnée plus tard au cours du séchage quand elles essaient de se rétracter et sont restreintes par la stabilisation de la couche extérieure.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-01-16

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

tensile stress: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

effort de traction : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

esfuerzo de tracción: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2001-02-22

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-03-09

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • General Mechanics (Physics)

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Mécanique générale (Physique)
CONT

A basse triaxialité, les cavités peuvent être soumises a une contrainte de traction dans une direction mais à une contrainte de compression dans une autre. Dans ce cas, les inclusions jouent un rôle essentiel sur le comportement global, car elles empêchent les cavités de se refermer dans la direction de la contrainte de compression (sans géner leur croissance dans la direction de la contrainte de traction). C'est le cas par exemple dans les expériences de rupture ductile en torsion. Dans ces expériences, la triaxialité est nulle, et le modèle usuel de Gurson ne prédit en conséquence aucune croissance des cavités et donc pas de rupture, alors que cette dernière se produit bel et bien du fait que les cavités croissent dans la direction de la contrainte principale de traction sans pouvoir s'amincir dans la direction de la contrainte principale de compression.

Spanish

Save record 8

Record 9 1993-03-25

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 9

Record 10 1981-01-07

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux

Spanish

Save record 10

Record 11 1979-11-27

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
OBS

The stress required to stretch the significant portion of a test piece to the given elongation.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

Contrainte de traction nécessaire pour communiquer un allongement donné à la partie significative d'une éprouvette.

Spanish

Save record 11

Record 12 1978-06-21

English

Subject field(s)
  • Geology
OBS

(...) the tensile load per unit area of original cross-section, within the gage boundaries, carried by the test specimen at any given moment.

French

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(...) charge de traction par unité de surface de la section transversale initiale, entre les limites de la base de mesure supportée à tout moment par l'éprouvette.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines
OBS

Bulletin d'information technique, 1966, n° 9-10, page 5)

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: