TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TENSION UNIT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 1, Main entry term, English
- takeup
1, record 1, English, takeup
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- take-up 2, record 1, English, take%2Dup
correct, noun
- take-up unit 3, record 1, English, take%2Dup%20unit
correct, standardized
- take-up device 4, record 1, English, take%2Dup%20device
correct, standardized
- tension unit 5, record 1, English, tension%20unit
standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tensioning device in a belt-conveyor system for taking up slack of loose parts. 1, record 1, English, - takeup
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... components of belt conveyors in addition to the belt itself are ... (3) a take-up to adjust belt tension as it varies with age and atmospheric conditions. 2, record 1, English, - takeup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In a belt-conveyor system, a tensioning device such as a carriage-mounted weight free to run downslope; or a takeup pulley with weights hanging up vertically below the belt near the feed end. 6, record 1, English, - takeup
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tension unit; take-up unit; take-up device: terms standardized by ISO. 7, record 1, English, - takeup
Record 1, Key term(s)
- takeup unit
- takeup device
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 1, Main entry term, French
- dispositif de tension
1, record 1, French, dispositif%20de%20tension
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tendeur de bande 2, record 1, French, tendeur%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Convoyeurs à bande. Dispositifs de tension. Les plus fréquents sont à vis, à contrepoids ou à treuil [...] Leur but est de maintenir, en aval de la tête motrice, une tension suffisante pour assurer l'entraînement [...] et de rattraper l'allongement permanent de la bande entre stations de rouleaux. De plus, les dispositifs à contrepoids et à treuil compensent les variations d'allongement élastique en cours de marche [...] 3, record 1, French, - dispositif%20de%20tension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif de tension : terme normalisé par l'ISO. 4, record 1, French, - dispositif%20de%20tension
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 1, Main entry term, Spanish
- dispositivo tensor
1, record 1, Spanish, dispositivo%20tensor
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 2, Main entry term, English
- unit tension
1, record 2, English, unit%20tension
standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 2, English, - unit%20tension
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 2, Main entry term, French
- unité de tension
1, record 2, French, unit%C3%A9%20de%20tension
feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - unit%C3%A9%20de%20tension
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de montaje
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 2, Main entry term, Spanish
- unidad de tensión
1, record 2, Spanish, unidad%20de%20tensi%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 3, Main entry term, English
- tension unit
1, record 3, English, tension%20unit
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Hayes bumping post). 1, record 3, English, - tension%20unit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 3, English, - tension%20unit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 3, Main entry term, French
- triangle de soutien
1, record 3, French, triangle%20de%20soutien
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(butoir Hayes). 1, record 3, French, - triangle%20de%20soutien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 3, French, - triangle%20de%20soutien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


