TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TENTERHOOK [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- tenterhook
1, record 1, English, tenterhook
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tenterhook: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - tenterhook
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- crochet à tendre
1, record 1, French, crochet%20%C3%A0%20tendre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crochet à tendre : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - crochet%20%C3%A0%20tendre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Wool Industry
Record 2, Main entry term, English
- fearnought
1, record 2, English, fearnought
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fearnaught 2, record 2, English, fearnaught
correct
- tenterhook willow 3, record 2, English, tenterhook%20willow
correct
- tenterhook willey 4, record 2, English, tenterhook%20willey
correct
- teazer 3, record 2, English, teazer
correct
- cockspur willey 3, record 2, English, cockspur%20willey
correct
- fearnought blending willey 4, record 2, English, fearnought%20blending%20willey
correct
- willey 1, record 2, English, willey
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine consisting of bladed or pinned rollers for opening, cleaning and mixing staple fibre material as a preliminary to scouring (for greasy wool) or carding (for most animal and synthetic fibres). 1, record 2, English, - fearnought
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie lainière
Record 2, Main entry term, French
- frise
1, record 2, French, frise
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] machine à friser, à ratisser les étoffes de laine. 1, record 2, French, - frise
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 3, Main entry term, English
- tenterhook
1, record 3, English, tenterhook
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 3, Main entry term, French
- gond d'embrasse
1, record 3, French, gond%20d%27embrasse
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Crochet installé au mur pour retenir les embrasses des rideaux. 2, record 3, French, - gond%20d%27embrasse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


