TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TENURE SOCAGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- tenure in free and common socage
1, record 1, English, tenure%20in%20free%20and%20common%20socage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- tenure of free and common socage
- tenure by free and common socage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- tenure en franc et commun socage
1, record 1, French, tenure%20en%20franc%20et%20commun%20socage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tenure de franc et commun socage 1, record 1, French, tenure%20de%20franc%20et%20commun%20socage
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tenure en franc et commun socage; tenure de franc et commun socage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - tenure%20en%20franc%20et%20commun%20socage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- socage tenure
1, record 2, English, socage%20tenure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tenure in socage 1, record 2, English, tenure%20in%20socage
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- tenure en socage
1, record 2, French, tenure%20en%20socage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tenure en socage : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 2, French, - tenure%20en%20socage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-01-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- free socage tenure
1, record 3, English, free%20socage%20tenure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tenure in free socage 1, record 3, English, tenure%20in%20free%20socage
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- tenure en franc socage
1, record 3, French, tenure%20en%20franc%20socage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tenure en libre socage 1, record 3, French, tenure%20en%20libre%20socage
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tenure en franc socage; tenure en libre socage : qualifiant ces termes d'historique le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à les normaliser. 2, record 3, French, - tenure%20en%20franc%20socage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


